【摘要】本文全面分析闡述了大學英語教學中實施美育的必要性、緊迫性、重要作用和現實意義,重點論述了在以數字化、融合化、互動化、網絡化為主要特征的信息時代,在以平民化、普泛化和自主化為主要特征的自媒體快速發展的時代大背景下,大學英語美育教學中有效融合中華優秀傳統文化藝術而作的傳承、創新與傳播。一方面有利于克服大學英語教學中的“單向文化”不良教學生態和大學生跨文化交際中出現“中國文化失語癥”現象,另一方面也有利于提升學生對本土文化的自信和傳統優秀文化的對外宣傳和傳播,進一步促成與我國國際地位相稱的文化軟實力。
【關鍵詞】大學英語;美育;中華優秀傳統文化;傳承;創新;傳播;策略
【中圖分類號】G633.41【文獻標志碼】A【文章編號】1004—0463(2023)05—0035—04
2018年8月30日,習近平總書記在中央美術學院百年校慶之際給該院八位老教授的回信中對時下我國的美育工作提出了殷切的期望:“做好美育工作,要堅持立德樹人,扎根時代生活,遵循美育特點,弘揚中華美育精神,讓祖國青年一代身心都健康成長。”這為高校各個學科實施美育工作點明了方向和重點。作為一線教師,我們必須以此為引導,提高站位、理清思路、創新方式方法,更加切實有效地推進美育教育的實施。
一、大學英語教學中實施美育的必要性
高等學校的美育教育內容包括自然美、社會美和藝術美。實施途徑有音樂、美術、美學、文學等學科的教學及相應的課外活動;在其他各科教學和各項教育工作中,也可指導學生鑒賞美和創造美。趙風(1995)指出,美育對于學生至關重要,其作用在于“廣博其知識,完美其專業,高尚其志趣,澄清其品格”[1]。
(一)大學英語課程教學中實施美育的必要性和緊迫性
1.大學英語教學中“單向文化”傾向現象比較突出。趙薇(2003)指出:“文化教學的終極目標不應只是培養入鄉隨俗努力達到目的語的行為規范的單向文化者,也不應單純以文化知識的積累或文化適切行為的模仿,而應是綜合文化知識和文化行為的教學”[2]。郭軍(2003)在《文學與語言學怎樣相處——2002年外國文學年會座談紀要》一文中記錄了陸薇教師的文化觀:“舊的結構主義教學理念和模式以及以目的語的文化輸入和交流為唯一學習與教學目標的一邊倒的這種‘單向文化’傾向,很容易導致學生“習慣長期模仿英美文化,‘清空母語文化知識的積淀’,對英語國家的認同超過了對自己國家文化的認同,在一定程度上變成了西方的‘語言工具’”[3]這樣一種不對等也不公平的文化學習和交流模式,嚴重忽視了我們母語文化在英語教學和跨文化交際中的重要作用,進而導致了我們的學子在跨文化交際中出現文化交流的不對等和不平衡。
2.大學英語教學中“中國文化失語癥”現象比較突出。“失語癥(Aphasia)源自醫學術語,是指由于受傷或疾病引起的大腦損傷而導致思想表達能力、語言及書面語理解能力的部分或全部缺失。‘中國文化失語’主要是用來描述那些英語語言知識基礎很好的英語專業的學生在用英語表達具有中國本土文化特色或傳統文化內容的能力低下,從而造成跨文化交際的障礙。”[4]“中國文化失語癥”現象在非英語專業學生當中表現更為突出,嚴重影響了跨文化交際的順利進行和中國傳統文化對外的有效傳播。朱家科(2009)指出,外語教學中文化教學內容從最初只關注目的語文化轉變到重視母語文化,既是一種內容上的回歸,也是對學習者的回歸,更是一種對人的回歸[5]。
(二)大學英語教學中實施美育的現實意義
1.大力推進美育是實現民族復興和提升國家國際影響力的時代需要。習近平2014年在紀念孔子誕辰大會開幕會上指出:“文以載道,文以化人。當代中國是歷史中國的延續和發展,當代中國思想文化也是中國傳統思想文化的傳承和升華,要認識今天的中國、今天的中國人,就要深入了解中國的文化血脈,準確把握滋養中國人的文化土壤。”這既是對中國傳統歷史文化發展傳承路徑的高度總結,也是對新時代中華傳統文化方法的指引。他還指出,“文化因交流而多彩,文明因互鑒而豐富”,也為不同文化之間進行交流的必要性和重要性做了重要論斷。
2016年在慶祝中國共產黨成立95周年大會上,習近平再次強調指出:“文化自信,是更基礎、更廣泛、更深厚的自信。在5000多年文明發展中孕育的中華優秀傳統文化,在黨和人民偉大斗爭中孕育的革命文化和社會主義先進文化,積淀著中華民族最深層的精神追求,代表著中華民族獨特的精神標識。”
2011年李長春在黨的十七屆六中全會《決定》有關問題向全會作說明時指出:“不斷擴大中華文化國際影響力,形成與我國國際地位相稱的文化軟實力,牢牢掌握思想文化領域國際斗爭主動權,切實維護國家文化安全。”
北京外國語大學國際中國文化研究院院長張西平(2016)指出:“文化傳播工作者一定要把文化傳播與維護意識形態安全作為一體兩面納入中華文化走出去的理解與實踐中。”[6]
2.美育也是推進大學英語教學實現從側重知識目標為主向知識目標、能力目標和情感目標并重轉變的需要。大學英語具有幫助學生架起“不忘本來、吸收外來、面向未來”的橋梁作用,也是“講好中國故事,傳播中國聲音,闡發中國精神,展現中國風貌”和幫助學生養成“國際視野”與“家國情懷”的有效途徑。新的時代發展需要不斷加強對傳統文化的認識和新時代的引領作用,更需要傳播中華優秀文化、助力實現文化和民族復興,把“為學、為事和為人”有機統一起來。這就要求大學英語教學實踐,需要將過去過度側重知識目標為主向知識目標、能力目標和情感目標并重,積極提升師生擔當民族文化復興大任擔子的意識。
二、大學英語教學中滲透美育的策略
要徹底克服跨文化交際中的“中國文化失語”現象和“單向文化”傾向,真正達到“感性教育、趣味教育與人格教育”三位一體目標,不斷潛移默化地提升學生的審美素養、審美心理、審美情趣和審美能力,進而最終達到“三全育人”的目的,這就需要:
(一)開發量大質高、思想性強的漢英雙語中華優秀傳統文化藝術電子資源庫
針對“中國文化失語”嚴重現象和“單向文化”不良傾向的教學生態,眾多的語言教學研究專家和一線教師一直在致力于做出各種嘗試和改變。但是由于教材內容編排量大面廣、教學時數少,大多數教師只是在趕進度、完任務,只有少數教師在課程教學中零零散散地借助教材主題非系統性地加入中國傳統文化知識,而針對這種不良教學生態有針對性地開設第二課堂或者開發校本教材的教師更是鳳毛麟角。所以,有針對性地開設并加深對中華傳統文化藝術傳承、創新和傳播的漢英雙語課程建設,并建立和完善集形象性、趣味性、實用性、豐富性、合理性、多樣性和思想性強的中華優秀傳統文化藝術漢英雙語電子資源庫來改變這種不良教學生態和失衡交際傾向不失為目前較為普泛化、互動化和自主化的形式。它有利于逐漸形成“雙向文化”良性教學生態和理性交際模式,實現教學理念和內容由單一化向多元化的有效轉變。
(二)克服教材內容過于西化與陳舊及側重語言形式模仿輕情感培養等缺點
近十多年來的大學英語改革和創新已經開始重視美育教育了,但是重點放在了硬件的變化上,比如教材尺寸規格大小、紙張的選用和色彩的搭配不再像以往那樣單一單調,版面的設計色彩斑斕,排版精美,借助的媒介有音頻、視頻等手段,形式很豐富,但是教材內容編排西化趨勢依然很明顯。而教師對大學英語教學的美育研究依然停留在目的語的語言知識傳授過程中的教態美、語言美、環境美等淺表層次的探索,對提升學生的審美觀點、審美心理、審美情趣和審美能力以及關注學生的心靈美和行為美的養成的深層次研究以及有效融合中華優秀傳統文化藝術傳承、創新和傳播策略的研究并不多。
筆者建議從“以美育人”的角度出發,以有效開展課程思政實踐為契機,以逐漸幫助學生克服“中國文化失語癥”來提升學生整體文化自信為目標,針對不同的學科背景、不同學習基礎的學生以及不同難度和內容的教材,教師應當通過對教材的二次開發和教學內容的優化設計來開展豐富多彩的活動,將知識傳授、價值引領和文化藝術體驗活動相結合,采取“因地制宜、因時而新、因勢而利、因事而變、因人而異、因材施教”的方法來逐漸提升學生的思想覺悟。同時通過第二課堂的輔助性功能,以顯性融合和隱性融合的方式潛移默化地對學生進行愛國主義教育,多途徑地引領學生感受自然美、領悟藝術美、提升思想美、提高語言美和技術美。
根據筆者所在的大學英語美育教學團隊對所在學校使用的幾種教材內容編排和主題設置對比研究的基礎上,結合團隊成員依據以往教學中積累的實踐經驗,主要從以下幾個方面對已有的教材主題和內容編排進行優化和補充,尤其是高質量漢英雙語電子學習資源材料的儲備和擴充:四季中國之觀物取象與敬天禮地;藝術中國之傳承傳播與創意創新;絲綢中國之蠶桑編織與千年絕技;筆墨中國之詩情畫意與家國情懷;舌尖中國之饕餮盛宴與養生藝術;匠心中國之渾然天成與巧奪天工;人文中國之智慧哲學與倫理道德;生態中國之經驗分享與未來展望;復興中國之決策行動與價值引領;發展中國之速度質量與理論構建。
以這十大“美育”專題為引領,以加強學生對傳統文化的深度認知為初衷、以提升學生整體的跨文化交際能力為目標來不斷完善教學內容、優化教學設計、創設教學情境、改良教學方法,讓其感受英語語言的形式美(語音、詞匯、語法),通過中西文化比較來汲取西方文化之精華,在傳承和傳播中華傳統優秀文化過程中感受不同文化語境中的人文美(經濟、政治、歷史、地理、教育、體育、文化、藝術、風俗民情和禮儀禮節)來提升“四個自信”。同時將“語言知識學習、情感態度激發、應用技能培養、美學目標實現”這四位一體的教學目標相融合,潛移默化地對學生進行愛國主義教育,寓美育教育于語言教學之中,多途徑地引領學生在感受自然美、領悟藝術美、感受思想美、提高語言美和提高技術美的實踐過程中不斷提升學生的本土文化自信和國際話語權,逐漸克服在上文中提到的該課程的各種弊端。
(三)借助新媒體平臺加速中華優秀傳統文化藝術的影響力、感召力和傳播力
信息時代,學生學習的資源、環境、方式和媒介均發生了很大的變化,這些變化要求教師在日常教學中不斷更新自己的教學理念、提升自己的教學水平、挖掘自身的創新能力。大學英語教學也應順應時代潮流日益個性化和多元化。教師和學生均可通過微信公號和抖音,在線即時分享大學英語美育教學實踐優秀課例,號召更多的群體參與到實施“感性教育、趣味教育與人格教育”的美育教育行動中來,努力實現“有人做”“有人講”“有人看”“看得懂”“傳得出”,不斷提高其影響力、感召力、親和力、說服力和傳播力來逐漸改變跨文化交際中的不平等現象。
綜上所述,大學英語全體教師要齊心協力樹立擔當意識,聚力聚智,通過整體性、系統性地二次開發完善教材內容,大力開展第二課堂,不斷構建形象性、趣味性、實用性、豐富性、合理性和多樣性的中華優秀傳統文化藝術漢英雙語資源庫,從“以美育人、以美化人、以美培元”的角度出發運用“因地制宜、因時而新、因勢而利、因事而變、因人而異、因材施教”的優化教學策略,不斷拓展大學英語美育教育實施策略,努力提升師生跨文化交際能力,不斷創新呈現方式來提高師生對美育的理解力、表達力和傳播力,守正創新地主動多渠道用英語“講好中國故事,傳播中國聲音,闡發中國精神,展現中國風貌”,星火相傳地在幫助師生增長知識、豐富生活,同時培根鑄魂、啟智增慧,陶冶情操,促進健康,引領風尚,服務社會。
參考文獻
[1]趙風.中國音樂何處去[J] .人民音樂,1995(03):105.
[2]趙薇.Kramsch的多元互動觀與我國的語言文化教學[D].青島:中國海洋大學,2003(02).
[3]郭軍.文學與語言學怎樣相處——2002年外國文學年會座談紀要[J].外語教學與研究,2003(02):145-150.
[4]朱家科.大學英語教學中的文化教學[M].武漢:華中科技大學出版社,2009.
[5]張西平.在平等交流中推動中華文化走出去[N].人民日報,2016-02-18(03).
[6]趙丁玲.大學英語教學中的美育滲透[J].北京航空航天大學學報,2008(06):70-76.
(本文系西北師范大學2021年度新文科建設項目“提升非英語專業本科生跨文化交際和傳播能力培養模式的研究”、2022年度新文科建設項目“在大學英語教學中傳承和弘揚中華優秀傳統文化的策略研究”和2021年度甘肅省“十四五”教育科學規劃項目“德育、美育、勞動教育”專項“大學英語美育教學有效融合中華優秀傳統文化藝術傳承、創新與傳播的策略研究”的階段性成果)
編輯:趙玉梅