摘" 要:當前高等教育國際化背景下,“雙一流”建設(shè)國家戰(zhàn)略的實施旨在提升我國高等教育綜合實力和國際競爭力。“雙一流”建設(shè)要求高校培養(yǎng)的人才能熟練運用英語在各學科專業(yè)領(lǐng)域進行口筆語國際學術(shù)交流,具備學科專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)較強的國際學術(shù)交流能力和國際競爭力。該文從人才培養(yǎng)目標、師資隊伍、課程體系、課堂教學組織原則、教材和測評體系等方面探索開展以學術(shù)英語為導向的大學英語教學改革思路,并探討醫(yī)學院校以學術(shù)英語為導向的大學英語教學改革應(yīng)遵循的基本原則。
關(guān)鍵詞:雙一流;學術(shù)英語;教學改革;醫(yī)學院校;改革原則
中圖分類號:G642" " " " 文獻標志碼:A" " " " " 文章編號:2096-000X(2023)13-0023-04
Abstract: In the context of internationalization of higher education, the implementation of the national strategy of \"double world-class\" project aims to improve the comprehensive strength and international competitiveness of higher education in China. The construction of the \"double world-class\" project requires the talents cultivated by universities to be proficient in using English for international academic communication in their disciplines and specialties and to have strong international academic communication ability and international competitiveness in their disciplines and specialties. This paper explores the reform approaches of EAP-oriented teaching from talent cultivation objectives, teaching staff, curriculum system, classroom teaching organization principles, teaching materials and assessment system, and discusses the basic principles that should be followed in the reform of EAP-oriented teaching in medical universities.
Keywords: double world-class; EAP; teaching reform; medical school; reform principles
為提升我國高等教育綜合實力和國際競爭力,為實現(xiàn)“兩個一百年”奮斗目標和為中華民族偉大復興的中國夢提供有力支撐,2015年,國務(wù)院印發(fā)《統(tǒng)籌推進世界一流大學和一流學科建設(shè)總體方案》(以下簡稱“雙一流”),2017年,教育部、財政部、國家發(fā)展改革委印發(fā)《統(tǒng)籌推進世界一流大學和一流學科建設(shè)實施辦法(暫行)》。黨的十九大報告指出,要加快一流大學和一流學科建設(shè)。當前高等教育國際化背景下,“雙一流”建設(shè)是我國高等教育內(nèi)涵式發(fā)展高瞻遠矚的部署,對高校各學科專業(yè)教學提出了全新的要求,為高校學科建設(shè)和教學改革指明了方向。這就要求高校培養(yǎng)的人才能熟練運用英語在各學科專業(yè)領(lǐng)域進行口筆語國際學術(shù)交流,具備學科專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)較強的國際學術(shù)交流能力和國際競爭力,這種國家層面的戰(zhàn)略需求比以往任何時候都緊迫。為此,教育部高教司于2019年就將推進公共外語教學改革作為當年的“十件大事”之一,重點培養(yǎng)學生的“專業(yè)+外語”綜合運用能力,為國家戰(zhàn)略培養(yǎng)和儲備“一精多會、一專多能”的國際化人才。此背景下,重新審視我國大學公共英語教學和改革情況顯得至關(guān)重要。
長期以來,我國高校的英語教學主要以通用英語(English for General Purposes,EGP)為主導,當前高等教育國際化背景下,作為專門用途英語(English for Specific Purposes,ESP)的主要分支學術(shù)英語(English for Academic Purposes,EAP)在高校扮演日益重要的角色,大學英語教學改革呼聲越來越高。研究認為,大學英語的教學目標應(yīng)設(shè)定為高等教育的國際化服務(wù),應(yīng)該培養(yǎng)學生現(xiàn)實或潛在的學術(shù)交流能力,成為幫助學生學好專業(yè)的工具之一,而決不是培養(yǎng)學生所謂的日常外語交際能力[1]。研究指出,21世紀我國高校大學英語教學的主流、定位、性質(zhì)或發(fā)展方向都應(yīng)是ESP[2-7],有研究對EAP課程的需求進行了有證有據(jù)的分析[8],探討了大學英語課程體系增設(shè)EAP課程的主要依據(jù)、必要性、構(gòu)建的基本原則及推廣意義[9],從高等教育國際化和創(chuàng)建一流大學等方面分析了EAP存在的理據(jù)[10],通過對比EAP和EGP在定位、應(yīng)用和語言等方面的差異,認為EAP必須獨立開設(shè),成為大學英語的主流課程[11]。教育部最新版的《大學英語教學指南》首次將ESP課程視為大學英語課程體系的重要組成部分。2013年試行的《上海市大學英語教學參考框架》及2016年年底修訂的版本從課程性質(zhì)、教學內(nèi)容和課程體系方面都強化了EAP課程的核心定位。
雖然全國范圍內(nèi)對于EAP或ESP課程在本科大學英語教學課程體系中的重要性未達成一致,但是研究生階段的英語教學以EAP或ESP為主導具有較成熟的條件和更強烈的緊迫感。研究指出:“新的教育背景下,研究生英語教學改革勢在必行,在研究生階段形成以國際化為核心的研究生英語教學模式已成為改革及發(fā)展的必由之路。[12]”“學術(shù)英語、學科英語應(yīng)成為研究生階段的主要學習內(nèi)容。[13]”
一 國內(nèi)外代表性學術(shù)英語教學成果
Jordan[14]將ESP分為職業(yè)英語(EOP)和學術(shù)英語(EAP),其中EAP分為通用學術(shù)英語(EGAP)和專門學術(shù)英語(ESAP);EGAP開設(shè)英語學習所需技巧課程,如英語聽力技巧、速記技巧和學術(shù)寫作等;ESAP課程涉及使用英語教學的不同學科專業(yè),如商務(wù)英語、工程英語等。EAP是幫助學習者學習學術(shù)語言知識和提高專業(yè)學習及研究能力的英語課程,是國際上流行的大學英語教學課程之一[12,15]。研究認為,EAP的教學與研究主要集中于下列4類區(qū)域,第一類為英語母語國家,包括美國、英國等,這些國家有大量母語不是英語的留學生;第二類主要指英國的前殖民地國家(不包括美國),在這些國家,英語是第二語言;第三類是那些與英語無歷史聯(lián)系,但需閱讀英語研究文獻的國家,如西歐一些國家、日本和中國等;第四類指蘇聯(lián)國家[16]。這些國家及中國的港澳臺地區(qū),EAP教學與研究起步較早,取得了卓有成效的教學改革成果。
國內(nèi)學術(shù)英語的部分代表性研究成果為介紹上海部分高校EAP教學的課程設(shè)計理念及經(jīng)驗,發(fā)現(xiàn)EAP能提高學生英語整體水平[17-18];介紹云南大學的EAP教學實驗,發(fā)現(xiàn)學生在EAP環(huán)境下提高了研究能力和學術(shù)寫作能力[19];以中英合作大學西交利物浦大學EAP教學為例,探討EAP聽說讀寫技能訓練,闡述考試評估和教學效果,并從EGAP、ESAP和教師培訓3方面對我國大學EAP教學提出建議[20];基于哈爾濱工程大學非英語專業(yè)研究生英語教學改革實踐,提出打通不同學院、不同專業(yè)的師資通道,創(chuàng)立以EAP為核心的課程平臺,實施分級與合作教學[21];認為非英語專業(yè)研究生英語課程改革應(yīng)從語言的工具性、人文性轉(zhuǎn)向語言的專業(yè)性,提出以EGAP為主干、ESAP為分支的課程組合模式[22];提出以EAP為導向,加強本碩博一體化課程體系建設(shè),推動與學校學科特色緊密結(jié)合的ESP教學[23];基于對海軍軍醫(yī)大學醫(yī)學研究生的需求分析,確立醫(yī)學學術(shù)閱讀和寫作、醫(yī)院情境交際口語等4大模塊課程,通過問卷調(diào)查證明醫(yī)學研究生ESP課程總體達到預期效果[24]。
二" “雙一流”建設(shè)背景下以學術(shù)英語為導向的大學英語教學改革思路
高校要想使其培養(yǎng)的人才能熟練運用英語在各學科專業(yè)領(lǐng)域進行口筆語國際學術(shù)交流,具備學科專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)較強的國際學術(shù)交流能力和國際競爭力,任重而道遠。與本科生相比,碩士和博士研究生運用英語在專業(yè)領(lǐng)域進行口筆語國際學術(shù)交流的需求更大,機會更多。本文探討的教學改革思路針對的學生人群既包括本科生,又包括碩博研究生,涉及的學校主要是“雙一流”大學。需要指出的是,針對這3類人群的具體改革思路,比如:以涵蓋EGAP和ESAP的EAP為核心的課程體系構(gòu)建時涉及的課程類別、課程性質(zhì)和課時等,涵蓋EGAP和ESAP的EAP系列教材在內(nèi)容和難度等方面可能有所差異。在“雙一流”國家戰(zhàn)略需求下,結(jié)合教育部高教司“推進公共外語教學改革”的精神,本文提出的以EAP為導向的大學英語教學改革具體思路包括以下方面。
(一)" 確立明確的以學術(shù)英語為導向的人才培養(yǎng)目標
教育部最新版《大學英語教學指南》指出:“高校開設(shè)大學英語課程,一方面是滿足國家戰(zhàn)略需求,為國家改革開放和經(jīng)濟社會發(fā)展服務(wù);另一方面,是滿足學生專業(yè)學習、國際交流、繼續(xù)深造、工作就業(yè)等方面的需要。”EAP是ESP重要分支,ESP課程將特定的學科內(nèi)容與語言教學目標結(jié)合,增強學生運用英語進行專業(yè)學術(shù)交流、工作的能力,提升學生學術(shù)和職業(yè)素養(yǎng)。當前高等教育國際化背景下,國家大力推進“雙一流”建設(shè),可謂與時俱進,順應(yīng)時代趨勢。高校應(yīng)確立明確的以學術(shù)英語為導向的人才培養(yǎng)目標,重點培養(yǎng)學生用英語進行專業(yè)學術(shù)交流的能力。
(二)" 打造以學術(shù)英語教學與科研為主體的師資隊伍
EAP教學對英語教師來說是挑戰(zhàn),因為教師的水平會影響EAP教學的實施效果。因此,教師要積極迎接挑戰(zhàn),更新教學理念,學習新的學科內(nèi)容,這樣才能更好地開展EAP教學。大學管理層也應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,認識到EAP在培養(yǎng)學生“專業(yè)+英語”綜合能力中的重要作用,并支持大學英語教師通過參加EAP相關(guān)培訓等方式實現(xiàn)轉(zhuǎn)型,因為這種作用EGP永遠無法替代。打造一支以EAP教學與科研為主體的師資隊伍是EAP教學改革順利實施的關(guān)鍵,必須提至首要位置。
(三)" 構(gòu)建以學術(shù)英語為核心的課程體系
在大多數(shù)高校,大學英語的課程設(shè)置一般為2~3年,非“雙一流”大學在大一階段仍可開設(shè)EGP,大二階段開設(shè)EGAP,大三階段可根據(jù)本校實際情況開設(shè)ESAP,而“雙一流”大學在大一第一學期仍可開設(shè)EGP,第二學期開設(shè)基礎(chǔ)的EAP,實現(xiàn)從EGP逐步過渡到EAP[20],這樣大一可以不分專業(yè),照顧大學生基礎(chǔ)英語薄弱和大學英語教學仍需加強的事實[25],為大二全面實施EAP教學打下堅實基礎(chǔ)。EAP水平高的大學可從大二開始實行ESAP教學,不必細分專業(yè)方向。建立以EAP為核心的英語課程體系應(yīng)是大學英語教學改革的必要舉措。
(四)" 堅持以教師為主導,以學生為主體的原則,組織學術(shù)英語教學
大學英語課程具有自身的語言學習特點,EAP教學將語言學習與特定專業(yè)內(nèi)容有機結(jié)合,這要求EAP教學應(yīng)堅持以教師為主導,以學生為主體的原則,改變傳統(tǒng)的以教師或課文為中心的教學模式,最大限度發(fā)揮學生的積極性,提升EAP教學效果。同時,還應(yīng)將EAP教學延伸至課外,充分發(fā)揮課外實踐教學的作用。EAP學習內(nèi)容與學生專業(yè)知識密切相關(guān),學生參與課外EAP實踐教學活動積極性勢必高漲。EAP課堂理論教學與課外實踐教學結(jié)合有利于學生學以致用。
(五)" 采用學術(shù)英語系列教材
開展EAP教學必須依靠內(nèi)容上有別于EGP的教材。EAP教材應(yīng)以專業(yè)內(nèi)容為主線和依托,涵蓋旨在培養(yǎng)學生口筆語國際學術(shù)交流能力的聽說讀寫譯的訓練。早在2012年,市場上就已出現(xiàn)以大學科概念為劃分基礎(chǔ),包含綜合、理工和醫(yī)學等分冊的EAP系列教材,且每一分冊均包含EAP聽說讀寫譯練習。2015年,市場上出現(xiàn)了引進自國外經(jīng)典EAP教材或精選國外大學EAP講座的包含EAP聽力、口語、閱讀和論文寫作等內(nèi)容的EAP系列教材。此外,市場上仍可見許多針對ESAP的涵蓋EAP聽說讀寫譯訓練的校編教材。
(六)" 建立和完善學術(shù)英語測評體系
英語能力的培養(yǎng)涉及教師的教、學生的學及對教和學效果的測評。一個完整的教學體系包括教、學、測三方面,其相互影響,相互制約。解決大學英語問題,不能只改革教師的教和學生的學,還要關(guān)注測評。教學改革是一個系統(tǒng)工程,只改某個方面解決不了根本問題。國內(nèi)EAP教學起步較晚,而測評作為測試學研究的內(nèi)容近年剛受到關(guān)注,測評理論與EAP教學實踐尚未有效結(jié)合。因此,開展以EAP為導向的教學改革時,應(yīng)同步探索建立EAP測評體系,評測內(nèi)容包含聽說讀寫譯等方面,并在教學實踐中不斷完善,提高EAP教學效果。
三" 醫(yī)學院校以學術(shù)英語為導向的大學英語教學改革基本原則
我國地區(qū)和高校間情況差異較大,大學英語教學應(yīng)貫徹分類指導、因材施教的原則,其改革應(yīng)根據(jù)各高校的辦學目標和定位、學生的英語水平與師資等情況穩(wěn)步推進。本文談及的醫(yī)學院校主要指“雙一流”醫(yī)學院校。“雙一流”建設(shè)背景下,醫(yī)學院校以學術(shù)英語為導向的大學英語教學改革需遵循以下幾個基本原則。
(一)" 以需求分析為基礎(chǔ)和前提
Hutchinson等[26]指出,ESP教學是建立在學生的某種需求分析上的,由目標需求分析和學習需求分析兩部分組成。簡言之,需求分析是對學習者使用英語的需求進行分析,核心在于對需求進行分類和排序。包含EAP的ESP課程凸顯的是大學英語的工具性特征。各高校應(yīng)以需求分析為基礎(chǔ),根據(jù)學校人才培養(yǎng)規(guī)格和學生需要開設(shè)體現(xiàn)學校特色的ESP課程,供學生選擇。
(二)" 正確處理好學術(shù)英語與通用英語之間的關(guān)系
開展以EAP為導向的大學英語教學改革,并非完全否定EGP課程培養(yǎng)學生英語綜合能力的作用,需要正確處理EAP與EGP的關(guān)系。EGP課程是否需要開設(shè)、開設(shè)時間和課程性質(zhì)等問題,需根據(jù)高校的辦學目標和定位、學生的英語水平與師資等情況確定。
(三)" 遵循循序漸進、持續(xù)改進的原則
開展以EAP為導向的教學改革,不可能一蹴而就,首先要對學生進行EAP需求分析,然后對教師進行培訓。EGAP和ESAP不同于過去的科技英語或目前高校開設(shè)的法律英語、生物英語等專業(yè)英語。只有遵循循序漸進、持續(xù)改進的原則,以EAP為導向的大學英語教學改革才能順利開展并穩(wěn)步推進。
四" 結(jié)束語
在當前高等教育國際化和“雙一流”建設(shè)背景下,以學術(shù)英語為導向的大學英語教學趨勢日益凸顯。“雙一流”建設(shè)實行動態(tài)管理,打破身份固化,不搞終身制,給其他未入選的高校和學科提供積極融入的機遇。此背景下,本文從人才培養(yǎng)目標、師資隊伍、課程體系、課堂教學組織原則、教材和測評體系等方面探索開展以學術(shù)英語為導向的大學英語教學改革,并探討醫(yī)學院校以學術(shù)英語為導向的大學英語教學改革應(yīng)遵循的基本原則。其中,對剛?cè)雽W的本科生、碩士和博士研究生,應(yīng)根據(jù)其入學成績和英語水平測試,考慮是否開設(shè)EGP課程和實施分級教學,為后續(xù)教學改革奠定基礎(chǔ);同時,基于其在口筆語國際學術(shù)交流和學術(shù)英語需求分析方面存在的差異,考慮在EGAP和ESAP課程教學上如何解決EAP教學的銜接問題。
參考文獻:
[1] 束定芳.德國的英語教學及其對我國外語教學的啟發(fā)[J].中國外語,2011,8(1):4-10.
[2] 劉潤清.21世紀的英語教學——記英國的一項調(diào)查[J].外語教學與研究,1996(2):1-8.
[3] 秦秀白.ESP的性質(zhì)、范疇和教學原則——兼談在我國高校開展多種類型英語教學的可行性[J].華南理工大學學報(社會科學版),2003,5(4):79-83.
[4] 楊惠中.EAP在中國:回顧、現(xiàn)狀與展望[R].北京:中國ESP研究高端論壇,2010.
[5] 蔡基剛.ESP與我國大學英語教學發(fā)展方向[J].外語界,2004(2):22-28.
[6] 蔡基剛.關(guān)于我國大學英語教學重新定位的思考[J].外語教學與研究,2010,42(4):306-308.
[7] 蔡基剛.教育國際化背景下的大學英語教學定位研究[J].外國語(上海外國語大學學報),2012,35(1):69-76.
[8] 蔡基剛.“學術(shù)英語”課程需求分析和教學方法研究[J].外語教學理論與實踐,2012(2):30-35,6.
[9] 夏紀梅.論高校大學學術(shù)英語課程的建構(gòu)[J].外語教學理論與實踐,2014(1):6-9.
[10] 蔡基剛.再論我國大學英語教學發(fā)展方向——通用英語和學術(shù)英語[J].浙江大學學報(人文社會科學版),2015(4):83-93.
[11] 蔡基剛.中國高校學術(shù)英語存在理論依據(jù)探索[J].外語電化教學,2016(1):9-16.
[12] HYLAND K,L. Hamp-Lyons EAP: issues and directions[J]. Journal of English for Academic Purposes, 2002, 1(1):1-12.
[13] 王守仁.談中國英語教育的轉(zhuǎn)型[J].外國語(上海外國語大學學報),2016,39(3):2-4.
[14] JORDAN, R.R. English for academic purposes: a guide and resource book for teachers [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1997.
[15] HYLAND K. English for Academic Purpose: An Advanced Resource Book [M]. London: Routledge, 2006.
[16] FLOWERDEW J, PEACOCK M. Research Perspectives on English for Academic Purposes [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
[17] 龔嶸.本科生學術(shù)英語素養(yǎng)課程的逆向設(shè)計[J].山東外語教學,2015(4):48-55.
[18] 李卿.學術(shù)英語的課程設(shè)置——以部分上海高校為例[J].山東外語教學,2015(4): 63-68.
[19] 廖雷朝.云南大學開展學術(shù)英語教學改革的調(diào)查與思考[J].山東外語教學,2015(4):56-62.
[20] 鄒斌.從中外合作大學學術(shù)英語教學看大學英語教學改革——以西交利物浦大學為例[J].外語界,2015(6):69-76.
[21] 陳海霞,鄧曉明.研究生英語教學改革中CBI理論與EAP教學模式的融合[J].教書育人,2017(7):73-75.
[22] 林忠.以專業(yè)為導向:非英語專業(yè)研究生英語課程模式改革[J].重慶第二師范學院學報,2018(1):122-126.
[23] 徐宗鈺.以學術(shù)英語為導向推進公共英語教學本碩博課程一體化建設(shè)初探[J]. 延邊教育學院學報,2020,34(4):68-70.
[24] 承雨,鞏珊珊.海軍軍醫(yī)大學醫(yī)學研究生專門用途英語的課程設(shè)置與教學探索[J].中華醫(yī)學教育雜志, 2021,41(7):632-636.
[25] 王守仁.關(guān)于高校大學英語教學的幾點思考[J].外語教學理論與實踐,2011(1):1-5.
[26] HUTCHINSON T,ALAN W. English for Specific Purposes[M].Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
基金項目:河南省高等教育教學改革研究與實踐項目(研究生教育)一般項目“高等教育國際化背景下以學術(shù)英語為導向的研究生英語教學改革研究與實踐”(2021SJGLX191Y);河南省教育廳人文社會科學研究一般項目“‘雙一流’建設(shè)背景下河南省醫(yī)學碩博研究生學術(shù)英語教學改革可行性研究”(2020-ZDJH-345);河南省醫(yī)學教育研究項目“以‘臨床會話’為導向的教學模式在醫(yī)學英語教學中的應(yīng)用”(Wjlx2020008);河南省教育科學規(guī)劃2022年度一般課題“語言服務(wù)背景下創(chuàng)新型醫(yī)藥翻譯人才培養(yǎng)改革研究”(2022YB0152);新鄉(xiāng)醫(yī)學院教育教學改革研究項目“以‘理解中國、溝通世界’為導向的醫(yī)學院校外國語言類課程思政研究與實踐”階段性成果(2021-XYJG-30)
作者簡介:張志全(1983-),男,漢族,河南南樂人,碩士,講師。研究方向為翻譯教學。