在新時代背景下,英美文學教學研究也應當有所發展和突破,比如,在培育學生的跨文化意識和交際能力、提高學生的文化素養和人文關懷、促進中外文化的交流和理解等方面著力。文化差異,既是英美文學的魅力所在,也是教學的難點。如何在教學中有效地處理文化差異,既尊重英美文學的本土特色,又能夠引導學生樹立正確的文化態度,是英美文學教學研究和實踐需要解決的一個核心問題。由張曉平教授編著、吉林人民出版社于2019 年出版的《英美文學教學研究》一書,正是基于這一問題,從理論和實踐兩個方面,系統而深入地探討了英美文學教學的基本原則、方法、內容和評價,為文化差異視角下的英美文學教學研究和實踐提供了有益的指導。
該書對英美文學教學理論基礎的梳理和分析,為文化差異視角下的英美文學教學提供了堅實的理論支撐。在書中,作者著重分析了文學教育理論、跨文化教育理論、文化適應理論和文化批評理論的主要內容及適用范圍,指出這些理論對英美文學教學的指導意義。例如,作者認為,文學教育理論是一種以文學為教育資源,通過文學的審美教育、情感教育、思想教育等,培養學生的人文素養和價值觀的理論,它可以幫助學生欣賞和理解文學的美學價值和人文價值,提高學生的審美能力,具有人文關懷;跨文化教育理論是一種以文化為教育內容,通過文化的認知教育、比較教育、適應教育等,培養學生的跨文化意識和交際能力的理論,它可以幫助學生了解和尊重文化的多樣性和相對性,提高學生的文化認知能力和文化適應能力;文化適應理論是一種以適應為教育目標,通過適應的過程、階段、因素、策略等,分析學生在跨文化環境中的心理和行為變化的理論,它可以幫助學生緩解文化沖突和文化沖擊,提高學生的文化適應能力和文化調節能力;文化批評理論是一種以批判為教育方法,它可以幫助學生審視和反思文化的假設和評價,提高學生的文化批判能力和文化創造能力。
該書通對英美文學教學的實踐探索和展示,為文化差異視角下的英美文學教學提供了多樣的教學方法。書中著重探討了文本分析法、文化對比法、文化批判法和文化交流法的主要特點和操作步驟,指出了這些方法在英美文學教學中的適用條件和優勢,為英美文學教學提供了有效的思路。例如,作者指出,文本分析法是一種以文本為中心,通過對文本的語言、結構、風格、主題等方面進行分析,揭示文本的文化內涵和意義的方法,它可以幫助學生深入理解文本的文化背景和文化價值,提高學生的文本分析能力;文化對比法是一種以文化為中心,通過對中西方文化進行對比,發現文化的異同,培養學生的跨文化意識的方法,它可以幫助學生認識和尊重文化的多樣性,提高學生的文化適應能力;文化批判法是一種以批判為中心,通過對文本的文化假設、文化觀念、文化意識等方面的批判,揭示文本的文化意識形態和文化影響的方法,它可以幫助學生審視和反思文本的文化立場,提高學生的文化批判能力和文化創造能力;文化交流法是一種以交流為中心,通過對文本的文化信息、文化表達、文化交際等方面的交流,促進文化傳播和文化溝通的方法,它可以提高學生的文化交流能力。
綜上,本書不僅強調了英美文學教學的人文關懷和價值引領,也突出了對跨文化意識和交際能力的培育,為文化差異視角下的英美文學教學研究和實踐提供了有益的啟示。
(西安航空職業技術學院 李培平)