999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

please一詞的句法特征及語用功能

2024-01-05 20:03:43吳和平
校園英語·下旬 2023年4期

摘 要:please一詞在英語中非常常見,一般用于表示禮貌,常與請求類言語行為連用,然而該詞在實際語境中的使用則不然。本文基于相關文獻及ICE-GB英語語料庫,旨在從語言學的角度對該詞的潛在深層句法和語用特稱進行探究。研究表明,please一詞的句法限制相對較少,且在話語中的句法位置也比較靈活。從語用限制來看,大多數包含please的句子多為透明性的、規約性的間接請求諺語行為。此外,please不一定都是禮貌標記語,有時顯得強勢,可以表達不禮貌。

關鍵詞:please;句法特征;語用特征

作者簡介:吳和平(2001-),女,浙江紹興人,浙江越秀外國語學院,研究方向:詞匯學、語言學。

Oxford English Dictionary(OED)中顯示please作為單個詞在英語中使用的歷史可以追溯到19世紀。然而,其相關表達在英語中出現的時間要早得多,14世紀從法語(s'il vous plait)引入,包括小句結構 “if you please”“if it pleases you”以及“be pleased to”結構。Quirk等人定義please為“courtesy subjunct”。英國小孩在被教授如何要求某人做某事時,please被稱為 “魔法詞匯”。please在現代英語中的用法似乎都與禮貌相關。然而,在實際用法中,please一詞具有獨特的句法和語用特征,本文將展開詳細論述。

一、please一詞的句法特征

Stubbs指出,盡管與一些成分具有類似特征,但是please具有獨特的句法特征。例如,please在一定程度上與句子中的副詞用法類似,但是與其不同的是,它沒有潛在的修飾功能。例如,我們可以說very quickly或most happily,但是我們不能說very please或most please。please的句法位置限制更少,可以出現在句首、句中或句末。此外,please的句法位置相對獨立,不一定是長句子的一部分,可以作為話語獨立存在,也可以出現在非常簡短的回答中,如“Yes,? please”“A coffee, please”。

Wichmann根據ICE-GB語料庫中口語部分(60萬詞)對please在句子中不同位置出現的頻率統計顯示,please出現在句末的頻次最高(39/84),約占半數,其次是句首(25/84),約為三分之一,而出現在句中的頻率最低(8/84),僅占不到十分之一。而以“Yes, please”等獨立成分出現的例子也占了約15%。

Stubbs指出,就句法表面結構而言,please的出現也沒有限制,它可以出現在疑問句、陳述句、祈使句和“無情態小句”中,例如 “More pudding please”中,鑒于這一句法獨立特征,Biber等人將please從形式上歸類為一種非小句單位,命名為“插入成分”。因此,句法上講,please與小句之間的聯系較為松散。

二、please的語用特征與功能

盡管please的句法限制較少,但是其語用限制較多。Stubbs認為,please僅僅可以在請求類的句子中使用。House也有類似觀點,please僅能在特定的請求類句子中使用,即“標準場景”中,該場景中參與者的權利與義務非常明確。這也意味著,please典型出現于如咖啡廳等服務場所中,這里事件中暗含了要求某物的權利和給予某物的義務。

從語用功能來看,與其他語法化的詞一樣,please不再具有命題意義,而是促進交際。這也是基于會話的互動特征以及“禮貌、情感和態度” 的表達。除了這一廣義功能外,具體而言,please的功能與其他詞語也不盡相同,即便是與其最相近的插入成分也不同。Bieber等人認為,插入成分功能多樣,如感嘆(Oh!)、應答(thanks、sorry)以及話語標記語(well)。然而,please與其他幾個詞一起,構成了單獨的一類慣用語表達,表達禮貌或尊敬。 此外,please還可用作慣用語應答(formulaic response),如“Yes, please.”。

正如上文中所提到的,please的意思及作用一般會涉及禮貌概念,而且一般與請求言語行為相關。基于Goffman的面子概念,Brown與Levinson 提出禮貌理論。該理論指出,成功的社會交際需要人們注意消極面子(人們自由行動的愿望)和積極面子(被人們喜歡、贊同或包容)。請求言語行為潛在危險說或者面子,因為請求可能會被拒絕。因而,出于禮貌考慮,需要通過一定手段進行緩和。其中,常用的緩和策略是間接請求,如用帶情態詞的疑問句來表達請求(can you..., could you..., would you...)。這樣便給說話者提供了選擇,可以回答字面的表能力的疑問,從而忽略內在語力。而加入please的請求言語行為表達可以進一步緩和請求的語力。尤其是祈使句中使用please使句子從命令語氣緩和為請求語氣。奇怪的是,盡管please與禮貌緊密相關,Brown和Levinson并沒有深入對其展開細致論述。

Blum-Kulka等人將請求言語行為分為三類:直接請求、常規性請求和非規約性間接請求。Blum-Kulka指出,在常規間接請求中加入please,會使其請求語力更加透明化,從而增加其直接性程度。House發現,請求言語行為表達越間接,出現please的概率也越小。如在非規約性間接策略中,“I wonder if it would be possible for you to..., please”出現的概率較少。

前面我們提到,please出現的語用限制是出現于請求言語行為中,這在ICB-GB語料庫口語部分中也得到了證實。檢索結果的please除去單獨存在或作為慣用語應答的12例外,其余都與請求言語行為一同出現。我們將其分為兩大類,一類是間接請求,占50%;一類是緩和的祈使句,占35.71%,yes please/please占了14.29%。

我們先來看間接請求。根據語法形式,我們可以將其分為疑問句、陳述句和省略形式。其中,疑問句又可以分為帶情態詞和不帶情態詞。ICE-GB 語料庫中,包含please的間接請求類句子中,疑問句占了絕大多數(66.66%)。其中,主要是帶情態詞的疑問句(61.9%),不帶情態詞的疑問句只有兩例。一個是是否疑問句(例1),一個是wh-疑問句(例2)。

例1. Have you got the A to Z please?

例2. What's the question please?

帶情態詞的疑問句占了大多數,一般主語為第一或第二人稱:

例3. Can I have a glass of water please?

例4. Could you repeat the question please?

僅有一例中(例5)主語為第三人稱,場景為正式的國會辯論:

例5. Would the Secretary of State please try to do better this year in protecting the budget of his department?

在出現please的帶情態詞的疑問句中,情態詞的分布也不盡相同。Wichmann指出,can you或can I為慣用語,一般不帶感情色彩,用于涉及難度較小的請求,或者互動雙方權利義務比較明確時。Aijmer提到,can you可以表達特定感情色彩,如強調或惱怒。如:

例6. Craig: Oh!

Peter: Can you get off please? Pop my microphone.

Please在陳述句中出現的頻率不高,只有8例,如例7:

例7. I'll have the strawberry ice cream, please.

Wichmann指出,陳述句中的please表達了帶有態度的請求,一般表明訴求(appeal)或祈求(please)。

其他例子中,我們發現,please可以出現在if從句中,要么獨立成句,沒有相關主句(例8),要么由“I wonder”進一步修飾(例9):

例8. So, Mr Lehrer if I can take you back please to page one, of the the uh agreement.

例9. I wonder if we could uh, uh, somebody would please pro-pose for Treasurer to start with.

作為間接請求的Please出現在省略句中也不是很多,僅有8例,包含一個短語加please。這也是Stubbs所稱的“無情態小句”。

例10. And to our next question please.

我們再來看please出現的請求言語行為的第二類,緩和的祈使句。語料中共有30例,其中肯定祈使句占大多數,有23例,而否定祈使句只有7例。

例11. Please interrupt me.

例12. Please don't tell me that.

三、please在不同英語變體中的使用

(一)please在英式英語和美式英語中的不同用法

Algeo基于劍橋國際語料庫研究指出,please在英式口語中出現的頻率是美式口語中的兩倍。Murphy和De Felice指出,美式英語中帶please的請求言語行為可能會比不帶please的請求更不禮貌。她指出,美國人普遍認為please聽起來非常強勢,而英國人則認為省略please顯得不禮貌。如果你認為你有權利請求對方某一行為,please可以顯得更禮貌或更強調。但是,如果你不確定是否有權力請求對方某一行為,please則將你的請求變成祈求。

在英國,當請求事項較小且你確實有權利要求對方這一行為,使用please非常正常,如顧客在商店里請求店員買店里的商品等。然而,在美國,please使用沒有這么頻繁,因為please聽起來比較正式。聽話者在聽到帶please的請求時,可能會琢磨,對方是在祈求我嗎?是不是因為我會拒絕?他們在強調這一請求嗎?他們為什么這么強勢?

Murphy和De Felice提到Cedar State University的一項很有意思的研究,關于電話向人推銷購買價值50美分的可樂捐給慈善機構。打電話的人在請求中若使用please反而被拒絕的概率比不用please的要大很多。研究者認為,在這一不涉及很大困難的請求場景中,please的用法反而多此一舉,不合適。他們還指出,please與祈使句連用時,美國人會感到對方比較傲慢,他們更傾向使用疑問句。

與美國人相比,英國人較多使用can表達請求,如“Can you please help me? ”,而美國人更多傾向于使用could。“Can you please”對美國人而言聽上去更像祈求或帶有不耐煩語氣。Could足以表達緩和語氣,please則沒有必要加上。若真要加please,不要放在句首,如“please could you help me?”,因為這樣會顯得請求者太強勢或迫不及待,美式英語中一般只有小孩子會這樣用。

(二)英語中的please與德語中的bitte(please)

House和Kasper的研究表明,德語中的bitte(please)比英語中please的使用頻率要高,其進一步研究了德國本族語者、德國的英語學習者及英語本族語者對英語中please與德語bitte在不同場景中請求言語行為的研究。研究表明,某些場景中,德國的英語學習者使用please的頻率比英語本族語者要多,其認為原因可能是受試者德語母語的語用遷移作用。

四、結語

本文基于ICE-GB語料庫,深入討論了please一詞的句法和語用限制,研究表明,please一詞的句法限制相對較少,它可以與各種句子形式連用,如疑問句、陳述句、祈使句以及省略句。其在話語中的句法位置也不受限制,可以出現在句首、句中或句尾,也可以獨立單獨出現。從please用法的語用限制來看,大多數please出現的句子為請求類言語行為,多為間接請求,與情態詞一起連用,且多為透明性的規約性的請求行為。please出現的請求言語行為一般為社會準許請求(說話者有權利進行請求),或請求行為涉及的努力較小,或者是有利于聽者的請求行為。同時,我們發現,不同語言文化中,對禮貌標記語please的用法不盡相同。即便是同一種語言,不同類別(如英式英語和美式英語)中please的用法也存在較大差異。此外,please不僅單純作為禮貌標記語,在特定語境下,還可以表達不禮貌或虛假禮貌。

參考文獻:

[1]Aijmer K. Conversational routines in English: Convention and creativity[M]. London: Longman, 1996.

[2]Algeo J. British or American English? A handbook of word and grammar patterns[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.

[3]Bieber D S. Johansson, G. Conrad and E. Finegan. Longman grammar of spoken and written English[M]. London: Longman, 1999.

[4]Blum-Kulka, S. Indirectness and politeness in requests: same or different?[J]. Journal of Pragmatics. 1987(11):131-146.

[5]Brown P S C. Levinson. Politeness: Some universals in language usage[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.

[6]Blum-Kulka S, House J, Kasper G. Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies[M]. Norwood, New Jersey: Ablex, 1989.

[7]Murphy M L, De Felice R. Routine politeness in American and British English requests: use and non-use of please [J]. Journal of Politeness Research, 2019(1):77-100.

[8]Quirk R S, Greenbaum G, Leech J Svartvik. A comprehensive grammar of the English language[M]. London: Longman, 1985.

[9]Stubbs M. Discourse analysis: The sociolinguistic analysis of natural language[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1983.

[10]Wichmann A. The intonation of Please-requests: a corpus-based study[J]. Journal of Pragmatics, 2004(9):1521-1549.

[11]Wichmann A. Please-from courtesy to appeal: The role of intonation in the expression of attitudinal meaning[J]. English Language and Linguistics, 2005(2):229-253.

[12]吳國良.現代英語句法與語義[M].北京:航空工業出版社,2005.

主站蜘蛛池模板: 天堂网国产| 视频一本大道香蕉久在线播放| 91精品国产一区| 日韩少妇激情一区二区| 亚洲第一视频网| 老汉色老汉首页a亚洲| 久久精品日日躁夜夜躁欧美| 午夜福利视频一区| 国产真实乱人视频| 欧美国产综合色视频| 国产乱子伦无码精品小说| 色妞www精品视频一级下载| 国产一区二区色淫影院| 亚洲男人天堂网址| 国产欧美日韩在线一区| 亚州AV秘 一区二区三区| 99ri国产在线| 国产精品成人免费综合| 国产女人爽到高潮的免费视频 | 国产99视频免费精品是看6| 亚洲人成网站18禁动漫无码| 国产91无毒不卡在线观看| 欧美日韩在线成人| 久久精品人人做人人| 中国一级毛片免费观看| 国产成人午夜福利免费无码r| 精品国产香蕉在线播出| 亚洲综合色婷婷| 5555国产在线观看| 欧美视频在线不卡| 欧美三级不卡在线观看视频| 精品综合久久久久久97| 韩国福利一区| 一本视频精品中文字幕| 女人av社区男人的天堂| 久久精品aⅴ无码中文字幕| 黄色片中文字幕| 午夜影院a级片| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 毛片久久网站小视频| 亚洲无码日韩一区| 国产女人水多毛片18| 一级片免费网站| 午夜视频日本| 中文字幕伦视频| 亚洲午夜福利在线| 日韩大乳视频中文字幕| 国产一区免费在线观看| 国产亚洲精久久久久久久91| 青青网在线国产| 人妻一本久道久久综合久久鬼色| 国产亚卅精品无码| 免费又黄又爽又猛大片午夜| 成人自拍视频在线观看| 女人一级毛片| 香蕉伊思人视频| 成年看免费观看视频拍拍| 凹凸精品免费精品视频| 99精品国产自在现线观看| h网址在线观看| 国产精品亚洲精品爽爽| 免费国产在线精品一区 | 91精品国产91久久久久久三级| 一级毛片无毒不卡直接观看| 浮力影院国产第一页| 久操线在视频在线观看| 国产性猛交XXXX免费看| 一级一毛片a级毛片| aa级毛片毛片免费观看久| 午夜啪啪网| 一级毛片在线播放| 精品视频第一页| av在线无码浏览| 亚洲成a人片7777| 天堂成人在线视频| 91成人在线免费观看| 国产免费人成视频网| 国产精品香蕉| 久久夜色精品| 国产成人福利在线视老湿机| 青青网在线国产| 久久无码高潮喷水|