999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

培養德才兼備的卓越翻譯人才
——貫通式思政育人體系的構建與實踐

2024-01-16 11:49:46李紅玉趙美娟
深圳信息職業技術學院學報 2023年5期
關鍵詞:育人學生

李紅玉,趙美娟

(上海外國語大學高級翻譯學院,上海,200083)

當今中國在國際上發揮著重要作用。習近平總書記2016年9月27日在中共中央政治局集體學習時提出,要提高我國參與全球治理的能力,加強全球治理人才隊伍建設;2021年5月31日,習近平總書記在中共中央政治局就加強我國國際傳播能力建設的集體學習中強調,講好中國故事,傳播好中國聲音,展示真實、立體、全面的中國,是加強我國國際傳播能力建設的重要任務。而高層次翻譯人才的培養,對于提升國家全球治理能力和國際傳播能力必不可少。

站在國家全球治理和國際傳播能力這一政治高度去理解和定位高層次專業翻譯人才的培養,我們不應僅僅關注人才的技能與知識構成,而應從根本上回答“培養什么人、怎樣培養人、為誰培養人”的問題。黨的十八大報告提出:“把立德樹人作為教育的根本任務”[1]26。黨的十九大報告則進一步提出:“建設教育強國是中華民族偉大復興的基礎工程,必須把教育事業放在優先位置……要全面貫徹黨的教育方針,落實立德樹人根本任務”[2]31。黨的二十大報告也再次強調了這一點。外語學界已有一些研究關注了外語教育中的立德樹人問題,研究多集中于本科層面,重點多放在外語教育中的課程思政上[3-8],對高層次翻譯人才培養的立德樹人問題關注不夠,對研究生層面翻譯人才培養的整體育人機制研究更顯不足,相關探討較少[9-12]。

研究生層面的卓越翻譯人才培養不僅僅是對學生的專業技能訓練,也不僅僅是專業技能訓練與思政教育的簡單疊加。當前翻譯碩士專業學位(MTI)研究生教育還存在一些育人的薄弱之處,如專業翻譯人才育人目標模糊、專業翻譯人才培養各環節相對分離,培養中專業技能、專業素養培養與思政育人結合不夠緊密,培養單位各部門工作職責相對獨立,思政育人對學生成才引領成效不顯著等。這些問題背后的一個關鍵之處在于圍繞育人目標各環節之間的鏈接、貫通不足。本文將在上海外國語大學高級翻譯學院(以下簡稱上外高翻學院)實踐探索的基礎上,探討構建以培養德才兼備的卓越翻譯人才為指向的貫通式思政育人體系。

上外高翻學院是一所專門培養翻譯專業碩士研究生,翻譯學碩、博士研究生的高層次翻譯人才培養單位,2003年建立了中國大陸第一個翻譯學博士和碩士學位點,2007年成為國務院學位辦批準的首批翻譯碩士專業學位(MTI)研究生培養單位之一,2010年被選為全國兩所教育部翻譯碩士專業學位綜合改革試點單位。其專業翻譯人才培養在國內享有盛譽,在國際上也有很高知名度。上海外國語大學2014年成為上海市首批課程思政試點院校,也是全國最早開展課程思政的高校之一。

1 “貫通式思政育人體系”的指向:總體目標與基本內涵

翻譯人才的培養首先要確立明確的總體育人目標,即培養什么樣的翻譯人才,如何培養翻譯人才以及為誰培養翻譯人才。在清晰的目標之下“貫通式思政育人體系”才能真正在緊抓翻譯專業教學的同時,堅持教育的“四為方針”,形成融鹽于水、各方貫通的育人體系,全面落實習近平2021年3月6日在看望參加全國政協十三屆四次會議的醫藥衛生界教育界委員時提出的關于教育的重要指示,即“把立德樹人融入思想道德教育、文化知識教育、社會實踐教育各環節……體現到學科體系、教學體系、教材體系、管理體系建設各方面,培根鑄魂、啟智潤心”[13]。

卓越翻譯人才的總體育人目標可根據各校、各培養單位的辦學宗旨與特色進行設置。例如,上外高翻學院結合上海外國語大學“服務國家發展、服務人的全面成長、服務社會進步、服務中外人文交流”的辦學使命,將學院翻譯人才培養的總體育人目標調整為“培養德才兼備、具有中國情懷和國際視野的卓越翻譯人才”。其中具體包括以下基本內涵。

首先,在人才培養目標設定中,“德”“才”并重,著眼于“才”,著重于“德”?;\統而言,這要求學生在成為專業領域高水平人才的同時,“必須熟悉黨和國家的政策,必須具備政治的素養、政治的定力,具備政治判斷和價值判斷能力,在此基礎之上,還要具備社會道德素養,符合社會行為規范”[14]29。落實到卓越翻譯人才培養中,則一方面要根據專業和培養方向的不同,使學生具備扎實的專業基礎、堅實的翻譯能力以及“聯通國際的話語能力”[14]29。另一方面,要充分發揮教育的育人、引領功能,使研究生愛黨愛國,樹立遠大志向,成為勇擔民族復興大任的時代新人。

其次,在人才培養目標上,應改變以往過于偏重專業技能的不足,將德才兼備的卓越翻譯人才所必須具備的知識、能力、素養三維目標納入其中,對研究生層面的專業翻譯人才培養提出更高要求,即從片面強調提升學生的專業技能水平以達到市場對高層次翻譯人才的實踐要求,單一維度地關注學生如何成長為某方面業務上的“高手”,轉為重視學生作為翻譯人才的全面發展;在卓越翻譯人才培養目標下,全面提升學生的知識、能力與素養,使學生從能勝任口筆譯工作的“工具人”,轉變為不僅具備一流專業能力與專業素養,還具有更強創新能力、“具有全球話語能力、能參與全球治理、堪當國家建設和民族復興大任的優秀高級人才”[14]30。

再次,在育人目標中以“具有中國情懷和國際視野”為抓手,推動學生專業翻譯能力與翻譯專業素養的提升,落實對學生“德”的塑造,引導學生由內及外地主動追求個人的全面發展?!熬哂兄袊閼押蛧H視野”具體包括:第一“熟悉黨和國家方針政策、了解中國國情,只有熟知中國的傳統與文化,才能講清楚中國的歷史與特色”[15]26;第二是“要了解中國,就要了解中國的歷史、文化、人文思想和發展階段,特別是要了解當代中國的馬克思主義”[16]4;第三“從中國看世界,學習世界優秀文明成果”;第四“從世界看中國,在國際比較中認識中國特色”[15]26。從專業角度而言,“中國情懷與國際視野”是學生成為高端翻譯人才的必備要求。翻譯不僅是兩種語言之間的轉換,更是兩種文化之間的交流與融通,是譯者基于自身判斷對語言及語言背后文化、意識形態、政治因素的闡釋與再現,而對翻譯內涵的深層把握則更需要立足中國立場對語言、文化、社會層面的翻譯問題進行發現與解答。因此,助力國家全球治理與國家話語能力建構的翻譯實踐內在地要求其實踐者“具有中國情懷和國際視野”,否則就只能流于淺層的語言轉換。從立德樹人角度而言,“中國情懷和國際視野”使學生扎根本土,在更廣闊的視野中完成對自我、社會、國家、世界的了解、定位與認同,形成對“德”的全面認知與追求。

2 “貫通式思政育人體系”的實現路徑:五個協同貫通

“貫通式思政育人體系”的建設重點在于貫通研究生教育中的課程、實踐、黨建、管理與文化建設,并根據不同育人途徑的特點,構建五個貫通的不同思政育人重點。其中,思政與課程貫通重在構建專業認知,提升職業道德與素養,厚植家國情懷與世界眼光;思政與實踐貫通重在敬業樂群,實踐創新,完善責任擔當;思政與黨建貫通重在筑牢理想信念,樹立黨員模范帶頭風尚,搭建黨建育人平臺;思政與管理服務貫通重在規范引領,形成良好學風,促進自主發展;思政與文化建設貫通重在凝心聚力,錘煉品德修養,堅定“四個自信”。

圖1 貫通式思政育人的五個協同貫通

2.1 思政與專業教學貫通

將思政與專業教學貫通,除辦好思政課外,培養單位需引導教師根據專業特點,探索課程思政的方法與路徑。

首先,在專業方向設置上進行引領。上外高翻學院緊緊圍繞國家戰略需求,響應國家關于加強國際治理能力和國際傳播能力的號召,在翻譯專業碩士研究生培養方向下新開設“國家話語多語種外譯”培養方向,培養政治思想過硬、職業素養高超,能理解、吃透中國政府治理理念和內涵,掌握高端翻譯技巧和工具,勝任政治文本外譯任務的高端外事翻譯人才。通過“時政外宣翻譯”等課程教學及專業實習,畢業生能夠有針對性地向國際社會準確、系統地傳遞中國聲音、中國智慧和中國方案,并及時有效地回應外界疑慮。

其次,翻譯各專業方向通過教學研討、課程思政項目申報、“三進”教材編寫、教學語料庫建設等多個維度,在課程內容與教學方法上進行思政創新,努力實現課程思政潤物無聲。一方面,口筆譯教師從內容材料的選擇入手,將時政、思政內容與口筆譯技巧的教學與訓練結合,如將領導人發言、政府工作報告等作為教學語料,將環保、抗疫、改革開放、扶貧等主題嵌入課程內容,圍繞主題引導學生查找中英文資料與平行文本建立術語庫。開展中外學生“講好中國故事”多語演講等活動,訓練學生口筆譯專業技能,構建學生專業認知和專業道德感,增進學生的家國情懷。專業教師積極編寫“三進”教材,推進《習近平談治國理政》多語種版本“進教材、進課堂、進頭腦”,將教材作為課程思政的依托,開展教學實踐。另一方面,理論課程教師從建構專業認同、提升專業素養和家國情懷為重點開展課程思政。例如,在“中西翻譯簡史”課程中,教師對中西翻譯史的發展脈絡、重大翻譯事件、翻譯家及翻譯作品進行講授,并組織學生研討、實地參觀,使學生認識到人類歷史中翻譯重要而獨特的作用,建立其職業自尊及自信,增強其職業榮譽感和使命感,培養其對翻譯史的分析能力,并使學生從翻譯的角度了解和思考中西文化,在全球比較中了解“四史”,以堅定學生的“四個自信”,做到“學史明理、學史增信、學史崇德、學史力行”。該課程還鼓勵學生走出講堂,參觀上海與翻譯史相關的紅色場館,如《共產黨宣言》展示館、一大會址、二大會址、四大會址、上海市歷史博物館、新青年編輯部舊址、又新印刷所舊址、草嬰書房、夏衍故居、徐光啟紀念館等等,使學生在現場感受翻譯史,感受翻譯的力量與作用。

2.2 思政與實習實踐貫通

思政與實習實踐貫通,推動學生“知行合一”,以專業實習和社會實踐帶動育人大課堂。

第一,將思政與專業實習結合,在專業實習的選拔、學生培訓、實習基地和實踐團隊的建設、實習評價等方面,貫穿思政元素。專業實習是學生真實接觸與了解語言服務業,將課堂所學與業界實際結合的重要環節,對于學生成長為滿足業界所需、真正服務社會與國家需求的專業人才至關重要。同時,專業實習也是語言服務業界與專業翻譯人才培養單位互相溝通的窗口,對于學院人才培養的調整與學生就業有著極為重要的意義。因此,學院應高度重視學生專業實習在育人中的作用。例如,上外高翻學院不僅搭建起橫跨政、產、經、學、研不同領域的,涵蓋國際組織、政府機構與企事業單位等不同層次的實習平臺,而且在學生實習的各個環節貫穿社會主義核心價值觀,著力強調愛崗敬業、遵守職業道德與操守的重要性,引導學生在實習實踐中將課堂所學進行運用和創新。

具體而言,上外高翻學院每年邀請大量國內外專家前來講座,介紹業界學界最新動態;堅持進行實習前培訓和朋輩指導,加強職業道德教育和規范教育。在實習基地和實踐團隊的建設上,注重國際組織特色實踐項目的引領作用,加強聯合國實踐基地建設,除派出學生赴聯合國總部、各辦事處、國際糧農組織等進行實地實習外,還成立聯合國全球傳播部-上外高翻團隊,進行遠程聯合國專業實習,負責聯合國日常網頁的中文翻譯、紀事翻譯、聯合國系列視頻文本翻譯等。該翻譯團隊成立9年,由學院筆譯專業黨員教師擔任校審,筆譯專業碩士骨干學生領銜,負責團隊管理、翻譯項目運作、翻譯風格指南和術語庫等團隊資產的維護工作。2020年,該項目的翻譯總量約為115萬字;2021年,該項目的翻譯總量約91萬字。團隊獲得聯合國全球傳播部新聞媒體司姜華司長的高度贊揚,并收到聯合國的感謝信。此外,上外高翻學院還建設了全球城市論壇聽譯團隊、涉外防疫翻譯團隊、世界技能大賽項目翻譯團隊等以學生為主體的專業實習團隊,以職業化的方式運作,堅持職業標準,保質量、嚴把關、守時效。在團隊的建設和運作中,學生切身感受到翻譯的重要性和作為專業譯者的責任,在處理項目中各種問題的同時,提升了實踐和創新能力。

第二,將思政與社會實踐結合,以翻譯和語言服務為核心,培育特色鮮明的社會實踐項目。多個學生實踐項目,如“國際都市‘人才紅利’實現路徑探究:聚焦‘多語種+’人才”項目、“異語同聲,譯聲傳疫——多語種講述中國防控新冠疫情故事”項目、“外語人才助力全球抗疫實踐——以上外高翻DGC團隊翻譯聯合國文件為例”等等,獲得市級立項或校級獎項。學生們通過參與社會實踐項目,更廣泛地了解社會,扎根中國大地,升華了家國情懷和社會責任意識。

2.3 思政與師生黨建工作貫通

在思政與黨建貫通方面,堅持黨建引領,重在筑牢理想信念,樹立黨員模范帶頭風尚,搭建黨建育人平臺。

首先,加強教工黨支部建設,堅持為黨育人,為國育才。《中共教育部黨組關于加強新形勢下高校教師黨支部建設的意見》強調,加強高校教師黨支部建設,對于“全面貫徹黨的教育方針,堅持社會主義辦學方向,落實立德樹人根本任務,培養中國特色社會主義合格建設者和可靠接班人,具有重大而迫切的戰略意義”。上外高翻學院將教工黨支部建設與立德樹人中心工作結合,努力做到“把思想政治工作落到支部,把從嚴教育管理黨員落到支部,把群眾工作落到支部,努力使教師黨支部成為教育黨員的學校、團結群眾的核心、攻堅克難的堡壘,使廣大教師黨員成為有理想信念、有道德情操、有扎實學識、有仁愛之心好老師的表率”[17]。通過開展主題教育與專題學習,堅持三會一課制度等,教工支部加強政治建設、理論建設與組織建設,黨員教師的理想信念更加堅定,黨員教師的政治理論素養得到提升。這不僅使黨員教師深刻理解了課程思政的重要作用,還幫助他們部分解決了在課程思政和實習實踐思政中將哪些思政元素融入其中的難題。另外,主題黨日、組織生活等黨組織活動也打破了系所與崗位職責的劃分,成為黨內專業教師、思政教師與行政教輔人員圍繞立德樹人中心任務互相學習借鑒、互相溝通探討的有效平臺。教工支部還加強與群眾的聯系,輻射黨員教師的模范帶頭作用,推動學院全體教工為卓越翻譯人才的培養群策群力。

在學生支部建設中,積極發展學生黨員,加強黨校學習培訓以及黨員的政治學習,筑牢理想信念。打造精品黨課,黨委書記、院長、教工支部書記、黨員教師等為學生黨員、入黨積極分子和群眾講黨課,將黨的最新理論成果與專業內容、學習生活結合,使黨課既有理論深度,又有專業熱度與人文溫度,使黨的精神“入耳、入腦、入心、入行”。此外,還拓寬黨建育人平臺,深化與北外灘街道黨工委、虹口區廣中路街道的結對合作,帶領學生參與社會共治,在實踐中擔使命、守初心。

2.4 思政與管理服務貫通

思政與管理服務貫通,重在規范引領,形成良好學風,促進學生自主發展。

在管理上,一方面健全教學、教材監控體系,嚴把培養關。除在研究生院層面開展學生網上評教,職稱評審聽課,校領導及督導組調研、走訪聽課外,上外高翻學院還建立了院長、書記和系主任聽課、教學專項檢查等制度,建立了教材審批制度,確保一流教學質量,把牢教材的政治觀、理念觀和科學觀。另一方面,嚴把考核關和學位關。學院在專業翻譯人才培養體系中,建立了入學考、升級考和畢業考的完整專業考試體系,對學生的培養潛質、學習階段性成果和專業能力進行全面測評;畢業考試中引入國際合作機制和學界業界合作的機制,把考試同職業崗位的執業要求結合起來。以國際翻譯標準設立的專業方向以國際考試為最終專業水平確認,比如會議口譯方向以聯合國和歐盟口譯司以及國際會議口譯員協會的人才標準和考試辦法進行,其他的方向都以國際或國內專業翻譯資格標準和考試辦法進行。通過入學考、升級考和畢業考三大考試,專業翻譯人才的培養質量得到了有效保障,確保了能夠為國家培養能有效講好中國故事的高級翻譯人才。在研究生中期考核中,嚴格按照思想品德、科研及專業能力兩方面對研究生進行考核;在學位論文寫作中,加大校內盲審與校外盲審的力度,加強導師責任制,加強論文答辯的管理,嚴格學術道德和學術規范,將“德”落實到考核和學位申請中。此外,在研究生獎學金、學生獎勵等的評選上,建立以育人為導向的評獎評優機制,“育智”與“育心”相統一,發揮制度育人功能和引領作用,促進學生自主發展。

在服務上,對接學生需求,讓思政教育有溫度。新冠疫情發生以來,教育面臨特殊形勢,這就要求培養單位探索“云育人”新模式、新路徑,讓思政教育時時在線、有效開展。針對學生可能遇到的學業、生活、就業、心理等方面的問題,采取思政教師、專業教師、導師、行政人員多方聯動的方式,開展與教授談心、與導師面對面、一對一輔導、主題班會等多種形式,關心、溫暖學生,幫助他們解決實際問題,引導學生樹立偉大目標,追求更卓越的自我。例如,疫情期間,組織學生開展“戰疫”系列主題班會,通過尋找身邊“戰疫”榜樣,使他們感受中國人民信仰的力量、團結的力量、堅守的力量,等等。

2.5 思政與文化建設貫通

思政與文化建設貫通,構建積極向上的校園文化,重在凝心聚力,錘煉品德修養,堅定“四個自信”。

在校園文化建設上,有效利用線下和線上平臺,將愛國主義教育、“四史”教育融入其中,建設積極向上、不斷進取的藝術文化、志愿文化、競賽文化、科研文化氛圍。通過系列線上黨團活動,如讀書、觀影活動等,引導學生重溫經典,陶冶情操。線下除開展各類文體活動外,還應積極開展學生志愿活動,豐富志愿服務內涵。例如,上外高翻學院搭建了多個志愿服務平臺,引領和團結廣大青年學子,踐行志愿奉獻精神。例如,針對虹口區廣中路街道貧困家庭孩子的研究生“愛心助學”項目共計開展了38期活動,累計招募1350余名研究生志愿者參與其中,為近200名社區貧困家庭學生進行課外輔導。“愛心助學”志愿服務團隊相關先進事跡曾被《文匯報》、《青年報》、《上海商報》、上海人民廣播電臺和上海教育新聞網等媒體相繼報道,2019年榮獲上海市教衛工作黨委系統“最佳志愿服務項目”提名獎。學院還每年組織大量研究生為中國國際進口博覽會提供志愿服務;疫情期間引領學生助力全球防疫實踐,建設了防疫涉外志愿者儲備庫;還組建學生志愿者148人團隊,完成“聯合國關于2019冠狀病毒病專題問題”等抗疫文件、資料的翻譯;完成“上外抗疫童書翻譯志愿項目”11個語種11本童書的翻譯;等等。這些活動使學生堅定了理想信念,加強了集體主義精神,形成了樂于奉獻、勇于擔當的良好風貌。

培養單位還可積極舉辦各類競賽與研究生論壇,構建尊重科學、追求卓越、不斷進取的學院文化風尚。例如,上外高翻學院為助力國家語言能力建設,加強國際傳播能力,自2019年連續4屆舉辦多語種接力同傳賽,比賽形式涵蓋聯合國全部6種官方語言以及“一帶一路”沿線相關語言,共9個語對。聯合國、歐盟和其他國際組織對這一比賽模式高度贊賞,稱其為“上外模式”。2022年第四屆多語種接力同傳賽吸引了國內外55所高校570名選手參加。學院各年級學生不僅積極報名參加該項比賽,以賽促學,而且還投身到大賽的組織服務各環節之中,深度參與比賽全過程,形成了上下一心、銳意進取的學院文化。

3 “貫通式思政育人體系”的實施基礎:凝聚育人合力

“貫通式思政育人體系”在建構和實施中需緊緊圍繞育人目標,厘清各培養環節在實現人才培養目標中的重要作用,打破各環節、各部門相對分離的格局,在思政教師、專業教師和教學管理人員之間,在黨員教工與非黨員教工之間形成育人合力,發揮黨建引領功能,把立德樹人根本任務貫穿于教育教學全過程,使思政與專業教學、思政與實習實踐、思政與黨建工作、思政與管理服務、思政與文化建設五方面貫通,實現教學、教育、管理各環節同心同向同行。

立德樹人,教師是根本。在打造具有育人合力的教職工隊伍方面,以建立健全師德師風建設長效機制為抓手,通過黨委定期部署,不斷強化師德師風教育和宣傳,完善評價機制、監督機制、激勵機制與師德失范懲處機制;強化教師課程思政的意識,引導全體教職工,包括在學院任教的外國專家,以德立身、以德立學、以德施教、以德育德;推動教師將中國特色社會主義思想和社會主義核心價值觀等貫穿教書育人全過程,爭做“四有”好教師。加強教工黨支部的政治建設、理論建設與組織建設,提升黨員教師的政治理論素養,以黨建賦能立德樹人的中心工作,充分發揮黨員教職工的模范帶頭作用,緊密團結群眾,在思政教育、專業教學與教學管理中形成育人合力。

4 結語

“培養什么人、怎樣培養人、為誰培養人是教育的根本問題,立德樹人成效是檢驗高校一切工作的根本標準。”[18]貫通式思政育人體系效果突出,學生在思政賦能下專業學習更有動力,其專業能力與綜合素養受到用人單位和社會的高度認可;學生入黨志愿強烈,遞交入黨申請書數量逐年增加;畢業生服務社會的熱情高漲,他們敢于走出舒適圈,用專業與勤奮告白祖國。上外高翻學院構建的五方面協同貫通的育人體系,創造了全員、全程、全方位的“縱向聯結”和“橫向聯結”,形成了合力、協同、共聯、多維的思政新格局。只有在教育教學實踐中堅持為黨育人、為國育才,從國家加強全球治理人才隊伍建設、加強國際傳播能力建設的現實需求出發,從整體上推進大思政設計,才能實現“三圈三全”育人,培養更多德才兼備的、具有中國情懷和國際視野的卓越翻譯人才。

猜你喜歡
育人學生
文化育人的多維審視
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:28
家校社協同育人 共贏美好未來
新班主任(2022年4期)2022-04-27 00:39:42
快把我哥帶走
“我們都是CEO”育人模式簡介
華人時刊(2019年17期)2020-01-06 12:08:06
《李學生》定檔8月28日
電影(2018年9期)2018-11-14 06:57:21
趕不走的學生
學生寫話
學生寫的話
十年送刊路 十年育人情
中國火炬(2014年8期)2014-07-24 14:30:21
“珠”育人
主站蜘蛛池模板: 精品夜恋影院亚洲欧洲| 久久大香伊蕉在人线观看热2| 真实国产乱子伦视频| 国产精品无码久久久久久| 亚洲天堂网2014| 国产亚洲精品自在线| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 99re热精品视频中文字幕不卡| 亚洲视频二| 久久成人免费| 欧美激情网址| 国产a网站| 国产视频自拍一区| 欧美色99| 精品久久国产综合精麻豆| 在线亚洲小视频| 婷婷激情五月网| 亚洲精品国产精品乱码不卞 | 自拍偷拍一区| 亚洲av综合网| 少妇露出福利视频| 久久久久人妻一区精品色奶水| 国产精品hd在线播放| 2020久久国产综合精品swag| 伊人久久大香线蕉成人综合网| 国产精选小视频在线观看| 精品综合久久久久久97| 国产一级在线播放| www.av男人.com| 91精品情国产情侣高潮对白蜜| 亚洲欧美在线看片AI| 99久久人妻精品免费二区| 国产一级α片| 婷婷六月在线| a级毛片一区二区免费视频| 天天综合网色| 国产丝袜一区二区三区视频免下载| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 成人毛片在线播放| 精品国产成人高清在线| 亚洲中文字幕23页在线| 国产精品天干天干在线观看| 国产成人免费视频精品一区二区| 成年人国产网站| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 免费福利视频网站| 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片| 在线观看av永久| 亚洲精品午夜天堂网页| 国产在线自揄拍揄视频网站| 色综合国产| 亚洲品质国产精品无码| 亚洲欧洲日本在线| 亚洲性影院| 国产在线精彩视频二区| 日本欧美视频在线观看| 国产麻豆精品手机在线观看| 国产成人精品一区二区| 玩两个丰满老熟女久久网| 久久a级片| 日韩精品无码免费专网站| 夜夜操天天摸| 欧美在线一二区| 日本a∨在线观看| 丁香婷婷久久| 亚洲国产成人精品青青草原| 97se亚洲综合| 制服丝袜无码每日更新| 永久在线播放| 91在线高清视频| 久久中文电影| 97超碰精品成人国产| 91视频首页| 日韩在线观看网站| 香蕉蕉亚亚洲aav综合| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 99热这里只有精品在线观看| 久久亚洲美女精品国产精品| 精品无码视频在线观看| 免费亚洲成人| 九色91在线视频| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院|