手稿研究近年來(lái)在現(xiàn)代文史學(xué)界中持續(xù)升溫,尤其在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)領(lǐng)域中,十幾年以來(lái),配合著作家手稿、手跡影本的陸續(xù)刊印,一系列的大型項(xiàng)目、會(huì)議和大量文章不斷立項(xiàng)、召開(kāi)和涌現(xiàn),引起了更大的關(guān)注和反響,有關(guān)建立“手稿學(xué)”的呼吁,也早就出現(xiàn)、多次被提起了①。不過(guò)總體來(lái)看,迄今為止中國(guó)學(xué)界的手稿熱還處于“現(xiàn)象研究多點(diǎn)鋪開(kāi)、理論統(tǒng)合相對(duì)缺失”的階段,相對(duì)于西方較為完備的理論建設(shè)和多樣的研究模式來(lái)說(shuō),我們的研究還不夠豐富,尤其是理論建設(shè)相對(duì)初步,這是手稿研究今后需要著力加強(qiáng)的方向。術(shù)語(yǔ)建設(shè)是其中的一項(xiàng)基礎(chǔ)工作。本文擬對(duì)“手稿”這一基本概念本身的內(nèi)涵及其在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究中崛起的過(guò)程加以梳理,從而對(duì)手稿的外延加以邏輯廓定,提出一種開(kāi)放化的手稿理解模式。
一、“手稿”的傳統(tǒng)理解
“手稿”的中心詞是“稿”,即草稿。按“稿”字,《說(shuō)文解字》作“稾”,釋文為“稈也,從禾高聲”,說(shuō)明其本意為植物的莖稈。段玉裁《說(shuō)文解字注》說(shuō):“廣雅左傳注皆云稈稿也,假借為矢干之稾,屈平屬草稾之稾?!闭f(shuō)明其有三個(gè)意思:植物的稈;箭矢的桿;詩(shī)文作品草稿。對(duì)于最后一項(xiàng),徐鍇《說(shuō)文解字系傳》解釋說(shuō):“稾,今人言稾草,謂書(shū)之不謹(jǐn),若禾稾之亂然。又文章之未修治也?!睆暮谭X到著作草稾的意思引申過(guò)程就說(shuō)得很清楚了?!稘h語(yǔ)大字典》“稿”“稾”兩收,均釋為“詩(shī)文、圖畫(huà)等的草底”?!掇o源》:“寫(xiě)詩(shī)文的草底”,《辭海》:“詩(shī)文的草稿”,基本一致。
對(duì)于“手稿”,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》釋為“親手寫(xiě)成的底稿”,《辭源》《漢語(yǔ)大詞典》均釋為“作者手寫(xiě)的原稿”,引例中最早的均為宋人邵博《聞見(jiàn)后錄》:“予舊從司馬氏得文正公熙寧年辭樞院出帥長(zhǎng)安日手稿密疏。公尋自免,絕口不復(fù)言天下事矣?!?/p>
一般圖書(shū)館學(xué)、文獻(xiàn)學(xué)等專(zhuān)業(yè)工具書(shū)上的解釋與此大同小異,但也有個(gè)別解釋稍有區(qū)別,或更詳盡。選摘兩種來(lái)看:
手稿(manuscript,MS) 狹義指某一作者的著作在付印前的親筆書(shū)寫(xiě)的底稿,通常包括打字的原稿。但不包括印制術(shù)發(fā)明以前的手抄圖書(shū)。手稿上一般保留有作者對(duì)其文章的增刪、訂正之處,有助于了解著作的形成過(guò)程。重要著作和歷史人物的手稿有著巨大的歷史文獻(xiàn)價(jià)值。廣義的手稿又稱(chēng)“手寫(xiě)文獻(xiàn)”,指任何形式的手工書(shū)寫(xiě)或復(fù)寫(xiě)的文獻(xiàn)。包括手寫(xiě)的原稿、日記、書(shū)信、賬簿、公文,以及古代抄本等。(《圖書(shū)情報(bào)詞典》,漢語(yǔ)大詞典出版社1990年版)
手寫(xiě)文獻(xiàn) 科研成果或其他工作結(jié)果通過(guò)手寫(xiě)形成的文獻(xiàn)。例如:論文手稿、信等等。用打字機(jī)打出的文獻(xiàn)通常也被稱(chēng)為手稿。(《圖書(shū)館學(xué)詞典》,海天出版社1989年版)
中國(guó)古代著述文化悠久,在印刷術(shù)發(fā)明以前,出現(xiàn)過(guò)多種文獻(xiàn)載體,從古老的甲骨、簡(jiǎn)牘、刻石、帛書(shū)直到紙書(shū),它們都是手工刻寫(xiě)產(chǎn)生,統(tǒng)稱(chēng)為“寫(xiě)本”。就重要典籍而言,前幾種載體中由撰著者親自刻寫(xiě)從而流傳下來(lái)的極為罕見(jiàn),因而很難成為“手稿”。最接近“手稿”概念且存世較多的是帛書(shū)和紙書(shū),尤其是紙書(shū)。即使在印刷術(shù)發(fā)明之后直到今天,“撰著者親自書(shū)寫(xiě)”的手稿迄未斷絕。早期書(shū)寫(xiě)物傳世的亦復(fù)不少,例如西晉陸機(jī)《平復(fù)帖》、東晉王珣《伯遠(yuǎn)帖》都是公認(rèn)為可信的傳世紙書(shū),且都是撰著者親自書(shū)寫(xiě),是典型的“手稿”。此后歷代傳世寫(xiě)本逐代增多,但在學(xué)術(shù)史上并不以“手稿”目之,而更多作為“法帖”珍藏傳摩。上引邵博《聞見(jiàn)后錄》“手稿”用例,說(shuō)的是熙寧三年(1070)宋神宗擢司馬光樞密副使,司馬光因不同意王安石變法,堅(jiān)決推辭,連上五封札子自請(qǐng)離京,后以端明殿學(xué)士知永興軍(今西安)這件史事。宋代筆墨紙均已高度發(fā)達(dá),紙墨成為文人日常物事,司馬光“手稿密疏”自不意外,他的辭呈當(dāng)然也是不折不扣的“手稿”。近年來(lái),古典文獻(xiàn)學(xué)領(lǐng)域興起“寫(xiě)本學(xué)”研究熱潮,研究對(duì)象涵括所有性質(zhì)的手寫(xiě)、手抄文獻(xiàn),包括紙書(shū)之前各種載體形態(tài)的文獻(xiàn),以及敦煌經(jīng)卷、抄本書(shū)籍、檔案文書(shū)、民間契約等,撰著者親自書(shū)寫(xiě)的“稿本”當(dāng)然也是其中一個(gè)重要類(lèi)型②。但據(jù)筆者所見(jiàn)有關(guān)“寫(xiě)本學(xué)”的文章中,很少用“手稿”概念。
再來(lái)看西方的“手稿”。根據(jù)《韋氏第三版新國(guó)際英語(yǔ)大辭典》,manuscript一詞來(lái)自中古拉丁語(yǔ)manuscriptum,意義有四:一是手寫(xiě)的作品,包括印刷術(shù)發(fā)明以前的手寫(xiě)文書(shū)、古代作品的手寫(xiě)復(fù)制本、尚未被印刷的手寫(xiě)作品。二是手寫(xiě)或打字機(jī)寫(xiě)作的文件,與印本相區(qū)別,特別是指某作家的作品印刷本所由產(chǎn)生的原始稿。三是書(shū)寫(xiě)藝術(shù)風(fēng)格。四是書(shū)寫(xiě)與印刷相對(duì):書(shū)寫(xiě)的文件或書(shū)寫(xiě)的字母。早期文獻(xiàn)中寫(xiě)于各種材質(zhì)上的Libri Manuscripti,習(xí)慣譯為“手抄本”,實(shí)即“寫(xiě)本”。現(xiàn)存最早的西方寫(xiě)本文獻(xiàn)為公元前5世紀(jì)的草紙本,現(xiàn)存較多、較完整的為公元9世紀(jì)以后的皮紙本冊(cè)子③。對(duì)寫(xiě)本的研究(收集、編目、比較)在西方由來(lái)已久,不過(guò)這些寫(xiě)本主要還不是“著者書(shū)寫(xiě)”這一意義上的手稿?,F(xiàn)代意義上的“文本生成學(xué)”(la Génétique du texte),是在現(xiàn)代手稿基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的。根據(jù)德比亞齊的說(shuō)法,“發(fā)生學(xué)家的研究工作的歷史范圍主要限定在1750年以后”,因?yàn)橐业?8世紀(jì)以前的古代文學(xué)手稿“是一種奢望”④,在18世紀(jì)后期,“天賦”“獨(dú)創(chuàng)性”尤其是“人類(lèi)勞動(dòng)”概念的崛起,才導(dǎo)致手稿的保存、繼承受到重視:“具有研究?jī)r(jià)值的現(xiàn)代手稿的出現(xiàn),從材質(zhì)上講,值得保存的現(xiàn)代手稿是在廣泛的文化革命中出現(xiàn)的,這一革命構(gòu)成了我們的現(xiàn)代性:美學(xué)方面的主體思想的發(fā)展”,“直到啟蒙時(shí)代、哲學(xué)家時(shí)代的到來(lái),才使得寫(xiě)作能夠作為一種與進(jìn)步的思想聯(lián)系在一起”⑤。19世紀(jì)是手稿制度化的大舞臺(tái),此后存世的現(xiàn)代文學(xué)手稿數(shù)量巨大,專(zhuān)業(yè)研究機(jī)構(gòu)應(yīng)運(yùn)而生,研究深入,流派紛呈,形成了專(zhuān)門(mén)的手稿學(xué)問(wèn)。在1970年代主要形成了三個(gè)學(xué)派:一是德意學(xué)派,堅(jiān)持開(kāi)放式的(多種)閱讀,在同一版本中對(duì)其加以標(biāo)記和評(píng)論;二是盎格魯-撒克遜學(xué)派,追求產(chǎn)生一部可讀的權(quán)威文本;三是法國(guó)學(xué)派,即“文本生成學(xué)”,一方面強(qiáng)調(diào)生成的過(guò)程,另一方面又將手稿作為純粹藝術(shù)品加以美學(xué)欣賞⑥。從德比亞齊《文本發(fā)生學(xué)》所附的豐富的參考書(shū)目,透露出手稿研究在法國(guó)的興盛程度。
二、“手稿”概念的現(xiàn)代普及
“手稿”一詞在20世紀(jì)中文世界上的用例,筆者所見(jiàn)較早的是《國(guó)粹學(xué)報(bào)》第38期(1908年)王鵬運(yùn)“詩(shī)余”(詞)《丑奴兒慢》,題為“南禪值社征,題其明湖問(wèn)柳圖。按漁洋山人秋柳詩(shī)李兆元箋云吊亡明而作,趙國(guó)華以為紀(jì)明藩故宮人事,見(jiàn)青草堂集。詞成示穎生,謂曾見(jiàn)舊家精華錄,秋柳詩(shī)題下有‘送寇白門(mén)南歸五字,云出漁洋手稿,是又一說(shuō)也”,這還屬于文言語(yǔ)境,至于白話語(yǔ)境中的較早用例,有1919年《星期評(píng)論》發(fā)表孫文《中國(guó)實(shí)業(yè)當(dāng)如何發(fā)展》附刊手稿局部,題“孫先生手稿”⑦。筆者較全面檢索了《全國(guó)報(bào)刊索引》1949年以前的題名含“手稿”的文章,不過(guò)區(qū)區(qū)一二十條而已⑧。在文學(xué)領(lǐng)域中,直到1930年代,“手稿”概念還沒(méi)有時(shí)興起來(lái),例如,魯迅在著述中提及“手稿”大約僅有兩次。一次屬于文言語(yǔ)境,見(jiàn)于《中國(guó)小說(shuō)史略》(1924)論及《品花寶鑒》中的人物:“書(shū)中有高品,則所以自況,實(shí)為常州人陳森書(shū)(作者手稿之《梅花夢(mèng)傳奇》上,自署毘陵陳森,則‘書(shū)字或誤衍)……”⑨,另一次是白話語(yǔ)境,見(jiàn)于《不應(yīng)該那么寫(xiě)》(1935):
近幾年來(lái),石印的手稿是有一些了,但大抵是學(xué)者的著述或日記。也許是因?yàn)橄騺?lái)崇尚“一揮而就”,“文不加點(diǎn)”的緣故罷,又大抵是全本干干凈凈,看不出苦心刪改的痕跡來(lái)。取材于外國(guó)呢,則即使精通文字,也無(wú)法搜羅名作的初版以至改定版的各種本子的。⑩
正是這篇《不應(yīng)該那么寫(xiě)》,在當(dāng)代中國(guó)手稿研究中產(chǎn)生了巨大影響(下文還將詳及)。但魯迅在著作、日記、書(shū)信中使用過(guò)的其他相關(guān)概念不少,筆者粗略統(tǒng)計(jì),計(jì)有:“寫(xiě)本”(20次),“稿本”(9次),“草稿”(26次),“手寫(xiě)”(11次),“手書(shū)”(17次),“手跡”(4次)。在諸多概念中,使用最少的恰恰是“手稿”。但魯迅身后其本人遺澤大量影印出版,多數(shù)都冠以“手稿”之名,在普及手稿概念過(guò)程中作用顯著。簡(jiǎn)單列舉一下20世紀(jì)魯迅手稿的影印出版工作,有助于看清這一點(diǎn):早在魯迅逝世不久,許廣平編的《魯迅書(shū)簡(jiǎn)》就由上海三閑書(shū)屋出版了。新中國(guó)成立初期,1951年上海出版公司出版了馮雪峰組織編輯的《魯迅日記》影印本一套24冊(cè),1956年文學(xué)古籍刊行社影印出版魯迅輯校《嵇康集》,這些開(kāi)啟了魯稿影印的先河,但尚未以“手稿”稱(chēng)謂。以手稿稱(chēng)始于文物出版社1960年出版《魯迅手稿選集》,后于1963年、1964年、1973年陸續(xù)出版續(xù)編、三編、四編,共收文稿93篇,該書(shū)在讀者中產(chǎn)生了巨大影響。稍后1961年上海魯迅紀(jì)念館編《魯迅詩(shī)稿》由上海人民美術(shù)出版社出版,1964年文物出版社出版《魯迅手稿》(一函三冊(cè),收魯迅《朝花夕拾》、《故事新編》(上下)兩種作品手稿)?!拔母铩焙笃趩?dòng)的有:1975年文物出版社《魯迅致增田涉書(shū)信選》《魯迅〈阿Q正傳〉日譯本注釋手稿》《魯迅批判孔孟之道手稿選編》,1975年動(dòng)議、1978年至1986年由文物出版社陸續(xù)出版的《魯迅手稿全集》(文稿二函、書(shū)信二函、日記二函)。1980年代鋪開(kāi)了魯迅輯校古籍資料的影印出版工作,上海書(shū)畫(huà)出版社于1986年、1987年先后出版《魯迅重訂〈寰宇貞石圖〉》(一函二冊(cè)),1987年上海書(shū)畫(huà)出版社出版了《魯迅輯校石刻手稿》(三函十八冊(cè)),1986年至1993年上海古籍出版社陸續(xù)出齊《魯迅輯校古籍手稿》(共六函,收魯迅輯錄古籍58種)。1990年代大規(guī)模的影印工作則首推1999年福建教育出版社影印出版的《魯迅著作手稿全集》(12卷),較小規(guī)模的出版則有1996年上海古籍出版社的《兩地書(shū)真跡》(一函二冊(cè))。此外,1986年日本汲古書(shū)院出版了編輯印制精良的《魯迅增田涉師弟答問(wèn)集》(1989年華東師范大學(xué)出版了中譯本,可惜沒(méi)有影印原件)。這些影印資料有些發(fā)行量巨大,在讀者中知名度高,在學(xué)界也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,無(wú)形當(dāng)中普及和培養(yǎng)了“手稿”意識(shí),在“手稿”成長(zhǎng)為核心概念的歷程中起到了持久而關(guān)鍵的催生作用。此外,學(xué)界利用廣泛的1981年版《魯迅全集》注釋中大量出現(xiàn)“據(jù)手稿編入”信息字樣,可能也助推了“手稿”概念認(rèn)知度的提升。
三、手稿研究崛起于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域
為什么“手稿研究”會(huì)在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的學(xué)術(shù)界獨(dú)受重視,乃至于一個(gè)具有一般意義的“手稿學(xué)”,會(huì)在這個(gè)“現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)”這一斷代意義顯著的界別呼吁起來(lái)?原因至少有以下幾端:
首先,大型手稿影印出版項(xiàng)目和資料提供,主要是面向現(xiàn)代文學(xué)領(lǐng)域的。除了當(dāng)代名人手稿刊印,較早以“手稿”為名義的大規(guī)模的系統(tǒng)整理工程,而且在進(jìn)入新世紀(jì)以前始終占據(jù)大宗地位的就是魯迅手稿,情形已見(jiàn)上文描述。而巨量手稿化身千萬(wàn),現(xiàn)代文學(xué)界近水樓臺(tái)、得天獨(dú)厚,這是自然而然的事情。當(dāng)代中國(guó)文學(xué)研究界最早的手稿研究與魯迅有極大關(guān)系。這一點(diǎn)又需要從魯迅手稿影印的初衷說(shuō)起。1960年版《魯迅手稿選集》的《出版說(shuō)明》交代:
近幾年來(lái),很多單位及不少知識(shí)青年向我館多次提出要看魯迅手稿,了解魯迅是怎樣創(chuàng)作和修改文稿的,以便從中得到教益。而魯迅生前在教導(dǎo)青年如何寫(xiě)作的時(shí)候也提到應(yīng)從一些大作家手稿中去尋找寫(xiě)作經(jīng)驗(yàn)。但是魯迅的手稿既已作為珍貴文物保存起來(lái),如果多次翻閱,必使手稿受到嚴(yán)重?fù)p害。為了滿足社會(huì)上的這種需要,我們選了這部分手稿影印出版。11
可以說(shuō),這直接來(lái)自對(duì)上引魯迅“教導(dǎo)”的實(shí)踐。朱正《魯迅手稿管窺》(湖南人民出版社1981年版),正是在《魯迅手稿選集》出版過(guò)程中起意撰著的12。該書(shū)奠定了當(dāng)代作家手稿研究的一種影響長(zhǎng)久的文章學(xué)、修辭學(xué)模式。當(dāng)然,“手稿”在學(xué)術(shù)研究中的運(yùn)用有所滯后。例如,1965年至1966年,當(dāng)朱正在魯迅手稿出版后、在魯迅本人“不應(yīng)該這么寫(xiě)”思想啟示下撰作魯迅手稿研究系列文章(即最終于1981年出版的《魯迅手稿管窺》)的時(shí)候,曾與葉圣陶通信請(qǐng)益,包括書(shū)名的推商,葉圣陶所建議的幾個(gè)書(shū)名,包括最贊許的“看魯迅對(duì)幾篇文章的修改”“寫(xiě)作的甘苦”等,無(wú)一用到“手稿”字眼。由此可見(jiàn)“手稿研究”觀念在當(dāng)時(shí)學(xué)界還未及普及,至少在著述中的使用還比較謹(jǐn)慎。改革開(kāi)放初期,開(kāi)始零星出現(xiàn)文學(xué)手稿研究文章,例如辛憲錫《比繡花還精細(xì)——讀楊朔手稿〈雪浪花〉》、顏振遙《學(xué)習(xí)魯迅手稿 改進(jìn)語(yǔ)文教學(xué)——讀〈從百草園到三味書(shū)屋〉手稿》、張翼健《這里“就說(shuō)明著‘應(yīng)該怎樣寫(xiě)”——學(xué)習(xí)〈藤野先生〉手稿札記》13,直到朱正《魯迅手稿管窺》出版后,有關(guān)現(xiàn)當(dāng)代作家手稿的介紹、述評(píng)、研究文章大增。根據(jù)《全國(guó)報(bào)刊索引》檢索到的數(shù)據(jù),近40年來(lái)“手稿”主題詞文章,1980年代400余條,1990年代200余條,2000年代800余條,2010年代以來(lái)2300余條??鄢R克思《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》研究熱潮中的大量相關(guān)文章,僅考慮文學(xué)手稿,1980年代、1990年代各有數(shù)十篇,2000年代以來(lái)則幾乎每十年翻一番?!笆指濉崩砟铍S時(shí)代被逐步認(rèn)可的狀況由此可窺。進(jìn)入21世紀(jì)后,又有幾種大規(guī)模的魯迅手稿影印工作,尤其是2021年新版《魯迅手稿全集》的出版,以及其他重要現(xiàn)代作家的手稿影印,都是20世紀(jì)手稿風(fēng)氣的延續(xù),也是和“手稿學(xué)”的理論自覺(jué)相伴生的事實(shí);而理論的自覺(jué),正是風(fēng)氣的必然結(jié)果。
其次,現(xiàn)代文學(xué)專(zhuān)題博物館的蓬勃發(fā)展,提升了手稿作為文物類(lèi)型和文獻(xiàn)史料類(lèi)型的價(jià)值地位。在傳統(tǒng)的綜合性博物館中,也不乏古今名人手稿藏品。國(guó)家圖書(shū)館(北京圖書(shū)館)從1954年開(kāi)始入藏章太炎、王國(guó)維、魯迅、郭沫若、茅盾、聞一多等近現(xiàn)代名人手稿,并建立了個(gè)人專(zhuān)藏。但在綜合性文博藏品中,手稿并無(wú)特殊地位,甚至屬于比較邊緣的藏品類(lèi)型。晚近以來(lái),無(wú)論國(guó)家層面,還是地區(qū)層面,成立了大量的文化藝術(shù)類(lèi)專(zhuān)題博物館,有以中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館為代表的綜合性文學(xué)館,也有大量建在名人出生地、職業(yè)生涯地的名人故居、文學(xué)館、紀(jì)念館,例如魯迅博物館、魯迅紀(jì)念館、郭沫若故居、茅盾故居、老舍故居、巴金故居、朱自清故居、汪曾祺文學(xué)館。隨著知名作家相繼謝世,這類(lèi)場(chǎng)館數(shù)量迅速增加,甚至不少地方在本籍著名作家還在世時(shí)就已建成故居或文學(xué)館之類(lèi)機(jī)構(gòu)。這一類(lèi)機(jī)構(gòu)的展陳對(duì)象當(dāng)然以現(xiàn)代文藝名人為主,在征集、展陳的文物中,手稿手跡往往是其中最重要的類(lèi)型之一。除了官方舉辦的公立機(jī)構(gòu),還有些私人舉辦的博物館,也有特色收藏,例如山東中國(guó)文學(xué)藝術(shù)博物館,就收藏了大量現(xiàn)代文藝界名人手稿,其中以老舍等與山東關(guān)系密切的作家尤有特色。上述機(jī)構(gòu)不但典藏巨量手稿,近年來(lái)還大量刊行有關(guān)手稿,為現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)界的手稿熱添火加薪。
再次,民間流通的活躍也推動(dòng)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)領(lǐng)域的手稿研究。改革開(kāi)放以后,文物收藏流通市場(chǎng)逐漸復(fù)蘇,曾長(zhǎng)期消失于中國(guó)當(dāng)代經(jīng)濟(jì)生活的拍賣(mài)行業(yè)悄然出現(xiàn),1992年第一家專(zhuān)業(yè)文物藝術(shù)品拍賣(mài)公司(上海朵云軒拍賣(mài)有限公司)成立,2002年《中華人民共和國(guó)文物保護(hù)法》確立了“文物拍賣(mài)”的法律地位,經(jīng)過(guò)近30年的發(fā)展,中國(guó)文物藝術(shù)品拍賣(mài)成交規(guī)模已穩(wěn)居世界前列。這個(gè)過(guò)程,正是手稿逐漸引起學(xué)界、業(yè)界重視的時(shí)期。名家手稿通過(guò)各種渠道流入收藏市場(chǎng),其中最大宗的同樣當(dāng)屬晚近身故的現(xiàn)代作家學(xué)人手稿。胡適留學(xué)日記、魯迅致陶亢德信札、《古小說(shuō)鉤沉》稿頁(yè)、朱自清《中國(guó)新文學(xué)研究綱要》手稿本、通篇批注線裝定稿本、徐志摩1925年的白話詩(shī)集代表作《翡冷翠的一夜》初稿及《起造一座墻》文稿等,都通過(guò)拍賣(mài)而獲得極大關(guān)注,有的甚至震動(dòng);而茅盾《談最近的短篇小說(shuō)》手稿、錢(qián)鍾書(shū)信札拍賣(mài)都曾因引起糾紛而成為社會(huì)新聞,足見(jiàn)手稿在流通市場(chǎng)的熱度。在拍賣(mài)流通過(guò)程中,新見(jiàn)手稿往往以圖錄方式影印面世,一般研究者都可以較為方便地獲取成為研究資料。近年來(lái)很多史料文獻(xiàn)輯佚考據(jù)工作因而常常借助拍品圖錄展開(kāi),推動(dòng)了現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的學(xué)術(shù)研究。
最后,西方手稿研究意識(shí)、理論與方法的影響,最先及于現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)界。前文曾指出歐洲從1970年代就有了成熟的手稿研究體系。在這樣的學(xué)術(shù)背景下,一些西方漢學(xué)家較早將手稿研究投入現(xiàn)代中國(guó)的研究對(duì)象上。其中與中國(guó)學(xué)界聯(lián)系較為密切、影響較大的當(dāng)屬瑞士學(xué)者馮鐵。他的《在拿波里的胡同里:中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)論集》(簡(jiǎn)稱(chēng)《論集》,南京大學(xué)出版社2011年版)一書(shū)中多篇論文涉及手稿問(wèn)題,而尤以《由“福特”到“雪鐵籠”——關(guān)于茅盾小說(shuō)〈子夜〉(1933年)譜系之思考》一篇為顯著,該文較早從“創(chuàng)作生成學(xué)”角度,利用手稿細(xì)讀分析,對(duì)一部經(jīng)典作品的形成流衍過(guò)程進(jìn)行多角度還原描述,在中國(guó)手稿學(xué)界影響廣泛,也具有某種范式意義。馮鐵的文章表現(xiàn)出深厚的語(yǔ)文學(xué)功力,也顯示出其對(duì)于法國(guó)文本生成學(xué)(la Génétique du texte)和系譜??本幱唽W(xué)(critique génétique)方法論影響。在《論集》后記中,作者自述其中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究,是從“夫婦作家”研究開(kāi)始進(jìn)入手稿研究的,因?yàn)橹魇指迨恰白C明夫婦作家們之間或者實(shí)際存在,或者假設(shè)存在也或者模棱兩可的文學(xué)合作”的最好證據(jù)。
被70年代那讓研究者們感到幸福的形勢(shì)所鼓舞——眾所周知,魯迅手稿那時(shí)就以后來(lái)出版者都難以企及的高質(zhì)量出版了,我的注意力從總體上開(kāi)始轉(zhuǎn)向現(xiàn)代作家的手稿研究。這使得我最終開(kāi)始觸及文學(xué)生產(chǎn)的物質(zhì)核心:包括從書(shū)寫(xiě)工具到修正和修訂的特別方式等所有方面。這是目前我的主要研究路徑,也是我在一本將很快跟中國(guó)讀者見(jiàn)面的專(zhuān)著中進(jìn)行探討的內(nèi)容14。
在這一點(diǎn)上,一些術(shù)語(yǔ)詞匯存在于我那篇有關(guān)《子夜》的文章,以及其他有著某種理論目標(biāo)的文章中。我使用的范圍相當(dāng)廣的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)詞匯在現(xiàn)有的漢語(yǔ)體系中還沒(méi)有對(duì)應(yīng)詞存在,因?yàn)檫@一研究領(lǐng)域作為一個(gè)新興學(xué)科才剛要出現(xiàn),我推想,將來(lái)肯定會(huì)有更好也更具競(jìng)爭(zhēng)力的表達(dá)方式來(lái)指稱(chēng)同一現(xiàn)象。至于在傳統(tǒng)的版本研究中當(dāng)然也會(huì)研究手稿,但只不過(guò)是把手稿作為一種輔助資源,因此這一研究相對(duì)于20世紀(jì)已經(jīng)徹底改變的實(shí)證模式來(lái)說(shuō)顯示了一種解放。
21世紀(jì)初期開(kāi)始,馮鐵與國(guó)內(nèi)的現(xiàn)代文學(xué)界產(chǎn)生密切的學(xué)術(shù)交往,其中很多學(xué)術(shù)交流圍繞中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代作家手稿文獻(xiàn)展開(kāi),2014年后加入王錫榮教授主持的“《魯迅手稿全集》文獻(xiàn)整理與研究”項(xiàng)目組進(jìn)行深度合作,其間,參與組織多次相關(guān)學(xué)術(shù)會(huì)議,延請(qǐng)歐洲手稿學(xué)界多名學(xué)者參加,與此同時(shí),皮埃爾-馬克·德比亞齊《文本發(fā)生學(xué)》與《西方??睂W(xué)論著選》等理論著作適時(shí)譯介引入,文本生成學(xué)—手稿學(xué)的理念由此逐步為國(guó)內(nèi)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)界所熟悉。
除了上述歷史機(jī)緣,還有一些可以想到的邏輯因素,例如:現(xiàn)代手稿,因數(shù)量較多、較為易得(見(jiàn)),有研究之便,顯著推進(jìn)有關(guān)文學(xué)事實(shí)的研究,在現(xiàn)代文學(xué)盤(pán)子中迅速獲得了顯要地位,為該領(lǐng)域的學(xué)者匯聚到“手稿學(xué)”旗下創(chuàng)造了一定條件。現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究界所處理的手稿研究材料的時(shí)代性、動(dòng)態(tài)感強(qiáng)烈,因而最敏感地觀察到電子書(shū)寫(xiě)時(shí)代手稿瀕臨滅絕的事實(shí),并產(chǎn)生某種焦慮感。古典學(xué)者面對(duì)的材料早已處于相對(duì)穩(wěn)定狀態(tài),無(wú)此強(qiáng)烈迫切的敏感。現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)學(xué)科出現(xiàn)了所謂史料學(xué)熱潮,史料文獻(xiàn)類(lèi)的研究一時(shí)大行其道,手稿文獻(xiàn)作為以往普通歷史敘述中不被注意的史料類(lèi)型受到空前關(guān)注……諸多因素的合力,導(dǎo)致中國(guó)的手稿學(xué)首先從現(xiàn)(當(dāng))代文學(xué)內(nèi)部生長(zhǎng)起來(lái)。
我們還應(yīng)充分注意到,除了古典領(lǐng)域中“寫(xiě)本學(xué)”的興起,近年來(lái)現(xiàn)代手稿的收藏、展陳、發(fā)掘、出版、研究,也已經(jīng)在美術(shù)、音樂(lè)、科學(xué)等諸多領(lǐng)域中廣泛展開(kāi)。因此,“手稿”既不是斷代吏實(shí),手稿研究或手稿學(xué)也就必然不可能單獨(dú)隸屬于中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)自身也無(wú)法為手稿研究或手稿學(xué)提供足夠的容身之地。手稿研究最終不能局限于“現(xiàn)代”文學(xué),也不能局限于現(xiàn)代“文學(xué)”,只有將寫(xiě)本研究、藝術(shù)科學(xué)等領(lǐng)域的手稿充分納入視域的手稿研究,才能通向一般意義的“手稿學(xué)”。所以,一種開(kāi)放的手稿觀念是必要的。
四、開(kāi)放的手稿觀:通向廣義手稿概念
讓我們回到手稿概念本身的理解。從第一部分的梳理可見(jiàn),無(wú)論中國(guó)還是西方,手稿都有狹義和廣義之分?,F(xiàn)在嘗試在“現(xiàn)代文學(xué)手稿”視野下,提出狹義手稿的一些規(guī)定性特征:
1.內(nèi)容創(chuàng)造性,即手稿所書(shū)寫(xiě)的是詩(shī)文等創(chuàng)造性作品(一般的書(shū)信、日記、題字、題簽等不算)。
2.原初現(xiàn)場(chǎng)性:手稿須是文本原初生成的產(chǎn)物(復(fù)抄、謄寫(xiě)不算)。
3.唯一性:每一稿次均為單一個(gè)體,無(wú)重復(fù)品(復(fù)寫(xiě)不算)。
4.手寫(xiě)(刻、印、電子文本等不算)。
5.出自文本作者本人(他人代抄不算)……
當(dāng)然在實(shí)踐中手稿含義非常廣泛,有些雖然不完全符合上述狹義手稿的一條或幾條特征,但仍具備狹義手稿的某些特征,可以看作“廣義手稿”。所謂廣義手稿,可以規(guī)定為“帶有作者本人手寫(xiě)墨跡的文件”。下列形態(tài)文本可以列入:
1.手寫(xiě)復(fù)抄件。
2.刻、印件上有文本作者個(gè)人手跡的。
3.書(shū)寫(xiě)他人文本作品的:重要文本內(nèi)容被他人書(shū)寫(xiě)。如抄本《聊齋志異》與《石頭記》有文本本位研究的版本學(xué)價(jià)值,很難看作手稿;但重要作家書(shū)寫(xiě)他人詩(shī)文,如毛澤東書(shū)寫(xiě)杜牧詩(shī),可以在一定意義上算作“手稿”,因?yàn)樗袝?shū)寫(xiě)者本位研究的主體趣味、書(shū)寫(xiě)美學(xué)等價(jià)值。
4.題字、題簽、題詞……
在承認(rèn)手稿的多義理解的基礎(chǔ)上,筆者擬嘗試提出一種“開(kāi)放的手稿觀”。這種觀念不預(yù)設(shè)手稿/非手稿之間的絕對(duì)界限,而是引入數(shù)量概念,區(qū)分出文本形態(tài)的“手稿度”,從而形成這樣一個(gè)圈層結(jié)構(gòu):以狹義手稿為核心,隨著其各方面要素的“量”的衰減,而波衍出不同圈層,越往外層,“手稿性”程度越低。這個(gè)模型可以圖示如下:
現(xiàn)在我們對(duì)示意圖作一說(shuō)明。
最核心位置是A狹義手稿,標(biāo)出其六方面規(guī)定性,各自編號(hào)為1、2、3、4、5、6。任意一要素程度衰減,都導(dǎo)致手稿性質(zhì)遠(yuǎn)離狹義手稿而趨向外層,波衍外層依次記為BCDEF,依據(jù)具體衰減要素所在,產(chǎn)生六個(gè)分區(qū),例如由于“內(nèi)容創(chuàng)造性”要素上逐漸衰減,縱向產(chǎn)生1分區(qū),在不同圈層依次記為B1、C1、D1、E1、F1……,依“手寫(xiě)原件”要素的程度,產(chǎn)生分區(qū)2,在不同圈層依次有B2、C2、D2、E2、F2……依次類(lèi)推。
有些要素一旦衰減,可能直接導(dǎo)致對(duì)手稿性質(zhì)的嚴(yán)重背離,那么它所在的圈層位置就不是相鄰的外層,而是更邊緣的某層,至于放在哪一層合適,可以在圈層內(nèi)橫向比較判斷,也就是:它的“手稿度”與本圈層其他分區(qū)上的情況比是大是小,小則放在更外圍。這是圖上有些分區(qū)空白的原因。
以下是分區(qū)舉例說(shuō)明。
A是核心手稿,六個(gè)要素具備。例如保存在上海魯迅紀(jì)念館的魯迅《非攻》手稿。
在A基礎(chǔ)上,如果出現(xiàn)“1.內(nèi)容創(chuàng)造性”上的衰減,進(jìn)入B區(qū),出現(xiàn)B1區(qū)。首先是非為發(fā)表而寫(xiě)作的書(shū)信、日記、無(wú)固定目標(biāo)而積累的筆札等,如朱自清日記。有些在書(shū)寫(xiě)時(shí)刻就有發(fā)表目的,應(yīng)劃入A的范圍。如汪曾祺1987年的訪美家書(shū),既是作為普通書(shū)信向家人報(bào)平安、分享見(jiàn)聞而作,同時(shí)也在重要精心之作上特意交代家人善加保存以留待改寫(xiě)為文章發(fā)表,后來(lái)這部分信以“美國(guó)家書(shū)”為總題發(fā)表了多篇。《汪曾祺全集》將這部分作品收入散文集,是合理的。這部分書(shū)信的原稿,顯然更宜視為狹義手稿劃入A類(lèi)。
在內(nèi)層基礎(chǔ)上,內(nèi)容創(chuàng)造性進(jìn)一步衰減,進(jìn)入C層產(chǎn)生C1區(qū),作家親手寫(xiě)下的日用文書(shū)似可屬之。如舒新城日記中附入不少他擬寫(xiě)的合同文本,正本交人重謄后,底本附貼于日記中,這些底稿相對(duì)內(nèi)層文類(lèi)來(lái)說(shuō),創(chuàng)造性進(jìn)一步降低。
進(jìn)一步衰減進(jìn)入D層,規(guī)定內(nèi)容的題詞、題字、題簽、抄錄他人作品等,可歸入D1。如屬自撰內(nèi)容,則應(yīng)視情況歸入A或B等較內(nèi)層位置。
作家書(shū)寫(xiě)中,也會(huì)有一些無(wú)意義書(shū)寫(xiě),無(wú)論文字性的還是其他符號(hào)性的,按照“敬惜字紙”“片紙足珍”的觀念,這些也未必一無(wú)價(jià)值。例如作家臨帖書(shū)寫(xiě)產(chǎn)生的單字(區(qū)別于相對(duì)完整的篇章抄錄,后者已歸入D1),就有與狹義手稿用筆結(jié)體對(duì)照研究的鑒定價(jià)值,如作廣義手稿,那么應(yīng)屬更外一層:E層,從創(chuàng)造度意義上說(shuō),劃入E1區(qū)。
再來(lái)看“2.手寫(xiě)原件”這一要素,如果發(fā)生該要素上的衰減,就從A層進(jìn)入B層,例如有作者手寫(xiě)的校樣、手批本、剪報(bào)(例如《舒新城日記》手稿中有若干剪報(bào),上面標(biāo)注了要點(diǎn)或至少標(biāo)明了出處),就可以占據(jù)B2區(qū)。進(jìn)一步衰減,例如《舒新城日記》同樣存在“沒(méi)有作者手寫(xiě)內(nèi)容的剪報(bào)”,就這些局部的性質(zhì)而言,就應(yīng)該居于更外層,但基于同層次之間的橫向比較,考慮到它的手稿性質(zhì)比較弱,筆者把它放置在F2區(qū)域。至于中間空白的C2、D2、E2三個(gè)區(qū)域,有待于研究實(shí)踐中的材料類(lèi)型填補(bǔ)。
在要素“3.原初現(xiàn)場(chǎng)生成過(guò)程記錄性”方面,如果發(fā)生衰減,則進(jìn)入B層,例如作者作品的謄正稿就可以占據(jù)B3區(qū)。
在要素“4.唯一性”方面發(fā)生衰減,例如多份親手謄正稿之一,就相對(duì)缺乏唯一性,或許可以放置在C4區(qū)域。原始現(xiàn)場(chǎng)的復(fù)寫(xiě)紙稿,宜放置在D4區(qū)域,作者親自刻板油印多份,雖無(wú)唯一性,但仍一定程度上保留著作者的手寫(xiě)特征,同樣具有相當(dāng)價(jià)值,但只能在更外層的E4區(qū)域。
在要素“5.內(nèi)容作者親手寫(xiě)制”上,嚴(yán)重衰減的話讓人想到作者自撰作品手跡上石這種情況,例如郭沫若登泰山詩(shī),泰山方面據(jù)其手跡刻為石碑,應(yīng)該說(shuō)相當(dāng)大程度保留了郭沫若的書(shū)寫(xiě)特征,就書(shū)法藝術(shù)研究方面來(lái)說(shuō)的研究?jī)r(jià)值也不小,雖距離A狹義手稿有較大距離,但畢竟帶有一定手稿功能,可以放置在較外層的F5區(qū)域,而拓本又低原石一等,可放在G5區(qū)域。如系書(shū)丹他人撰寫(xiě)作品,再低一等,例如西南聯(lián)合大學(xué)紀(jì)念碑,碑文為馮友蘭撰寫(xiě)、羅庸書(shū)丹,對(duì)于羅庸手稿研究來(lái)說(shuō),可以放更外層的H5區(qū)域,至于其拓本或復(fù)制品(原碑立于昆明,北大、清華、南開(kāi)三校各有復(fù)制品)下一等,可放置在I5區(qū)域。
在“6.紙本”這一要素上,幾乎沒(méi)有衰減余地,即使最微弱的衰減,也導(dǎo)致對(duì)“手稿性”的嚴(yán)重背離,只能被放逐到G層,甚至更遠(yuǎn)的層。但是在最廣義的手稿研究中,例如把古典的“寫(xiě)本”也納入研究范疇,那么還可以列出更外層的類(lèi)型。假如我們確定石刻、簡(jiǎn)牘、帛書(shū)等材料上的早期寫(xiě)本(所有這些都非“紙本”,但仍與紙本一樣屬于物理載體)分布于G層15,那么數(shù)字時(shí)代海量存在的、某種程度上具有與手稿相當(dāng)?shù)难芯績(jī)r(jià)值的“數(shù)字手稿”(虛擬載體),就更居外層,可以放在H層。
需要補(bǔ)充說(shuō)明的幾個(gè)問(wèn)題是:
1.這個(gè)模型是邏輯預(yù)設(shè)和現(xiàn)實(shí)歸納的結(jié)合。對(duì)于狹義手稿的因素,上述提及的幾點(diǎn)未必周全,完全可能有補(bǔ)充的余地。為此,蛛網(wǎng)模型下部預(yù)留了空白,以待補(bǔ)足,使趨完善。
2.作家手稿手跡內(nèi)容、媒介、形態(tài)繁多,難以窮盡。圖中舉例,均有“舉類(lèi)”或“舉隅”性質(zhì),在研究實(shí)踐中遇到未能提及的類(lèi)型,皆可酌情措置。
3.有些類(lèi)型的衰減因素之間的關(guān)聯(lián)性,因此區(qū)域確定要同時(shí)考慮縱、橫兩個(gè)方面,例如在“4.唯一性”上的衰減,往往與“5.內(nèi)容作者親手寫(xiě)制”上的衰減相伴隨。有關(guān)類(lèi)型的位置確定要考慮“同層同質(zhì)”這一橫向參照原則。例如,既已將“作者親手刻板的油印本”置于E4,那么在面對(duì)“內(nèi)容作者原始手跡刻石”一類(lèi)時(shí),就要考慮到它經(jīng)過(guò)了“其他人(刻工)雕鐫”這一程序,因此與E4相比,距離狹義手稿更遠(yuǎn)一層,所以放在F5是有道理的。即使如此,也仍難免出現(xiàn)不好判斷的矛盾情形,如“數(shù)字手稿”,雖然在“6.紙本”(載體)方面與狹義手稿距離甚遠(yuǎn),但在“5.內(nèi)容作者親手寫(xiě)制”方面反而離狹義手稿近得多,這種情況下確立層次時(shí)就要視具體研究目的而有不同了。
4.針對(duì)任何一個(gè)圈層、任何一個(gè)區(qū)域的實(shí)存,如果通過(guò)照相、摹寫(xiě)、影印等方式制成書(shū)籍大量印行,則印本與狹義手稿的距離就需平行外置一層;但在收藏、鑒賞、研究實(shí)踐中,印刷圖書(shū)在很大程度上、非常普遍地作為手稿的替代品,因此它也具有相當(dāng)程度的“手稿性”,如果圖像質(zhì)量衰減不計(jì),它在鑒賞研究?jī)r(jià)值上等同于手稿。
總之,該模型主張將手稿本身的性質(zhì)與研究目的統(tǒng)一起來(lái),對(duì)手稿作寬泛的、相對(duì)的、開(kāi)放式的理解。也就是說(shuō),不絕對(duì)化地從質(zhì)料本身判斷哪些是手稿、哪些不是手稿,也要結(jié)合研究目的,即材料本身在多大程度上滿足我們對(duì)作者手稿特征的把握。一些本身很難稱(chēng)作手稿的材料,例如手跡影印本,或者手稿刻石、石刻的拓本、拓本的模本,在不同程度上也能滿足我們認(rèn)識(shí)對(duì)象創(chuàng)作與書(shū)寫(xiě)特征的需要——王羲之的《蘭亭序》正是一個(gè)很好的例子:這件作品原件迄今未現(xiàn),后人所見(jiàn)皆為馮承素、褚遂良等人的摹本、摹本的石刻、石刻的拓本、拓本的影本……但依據(jù)這些,我們也能在很大程度上了解王羲之書(shū)寫(xiě)的特征——那么就要承認(rèn)其具有一定程度的“手稿性”,哪怕將其放在較為外層的位置上。
五、“概念叢”:必要的輔助
在實(shí)際研究中,單一的“手稿”概念可能不敷運(yùn)用;面對(duì)不同情況、針對(duì)不同圈層,有時(shí)有更合適的稱(chēng)說(shuō)術(shù)語(yǔ)。因此一些輔助性的概念是必要的,最終手稿理論應(yīng)該擁有必要的術(shù)語(yǔ)系統(tǒng)。此處試舉“手跡”“手澤”兩例,作為補(bǔ)充。在前述圈層結(jié)構(gòu)中,如果說(shuō)“A狹義手稿”是無(wú)可爭(zhēng)辯的“手稿”,那么BCD圈層中有些更適合以“手跡”稱(chēng)說(shuō),而對(duì)于某些作品,“手澤”則是十分貼切的稱(chēng)謂。
手跡一詞是常見(jiàn)用語(yǔ),限于篇幅,此處不縷述來(lái)源。在作家手稿研究中的用例,可見(jiàn)于高玉等人的主張。高玉在其主持的“中國(guó)現(xiàn)代作家手跡研究”項(xiàng)目及已發(fā)表的文章中,既不棄“手稿”概念,同時(shí)大量運(yùn)用“手跡”概念16,顯然意在強(qiáng)調(diào)作家正式創(chuàng)作“稿”之外的各種手寫(xiě)痕跡的研究,對(duì)于此前狹義的“稿”的研究,顯然是一種自覺(jué)的拓展和有益的補(bǔ)充。
至于“手澤”在手稿研究界還鮮有征用。它在當(dāng)代日常生活中不是高頻詞,但在主要語(yǔ)文工具書(shū)中都有收錄。如《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》:
先人的遺物或手跡。
《辭?!罚?/p>
《禮記·玉藻》:“父沒(méi)而不能讀父之書(shū),手澤存焉爾?!笨追f達(dá)疏:“謂其書(shū)有父平生所持手之潤(rùn)澤存在焉,故不忍讀也。”按“手澤”原意為手汗所沾潤(rùn)。后亦借指先人的某些遺物。
《辭源》:
猶言手汗?!抖Y·玉藻》:“父沒(méi)而不能讀父之書(shū),手澤存焉爾?!焙笸ǚQ(chēng)先人或前輩的遺墨、遺物為手澤。唐劉禹錫《劉夢(mèng)得集》二三《唐故相國(guó)贈(zèng)司空令狐公集》:“(嗣子绹)來(lái)謁,泣曰:‘先正司空與丈人為顯交,撤懸之前五日所賦詩(shī)寄友,非他人也,今手澤尚存?!?/p>
《漢語(yǔ)大詞典》:
猶手汗。后多用以稱(chēng)先人或前輩的遺墨遺物等?!抖Y記·玉藻》:“父沒(méi)而不能讀父之書(shū),手澤存焉爾。”孔穎達(dá)疏:“謂其書(shū)有父平生所持手之潤(rùn)澤存在焉,故不忍讀也?!睍x潘岳《皇女誄》:“披覽遺物,徘徊舊居,手澤未改,領(lǐng)膩如初?!彼卫钋逭铡丁唇鹗洝岛笮颉罚骸敖袷譂扇缧拢鼓疽压??!泵骼顤|陽(yáng)《先府君墓焚新刻手稿感而有述示兆蕃》詩(shī):“殘篇半零落,一一費(fèi)探討。嗟哉手澤存,字法有遺稿。”葉圣陶《從西安到蘭州》:“我們?nèi)缃窨匆?jiàn)的那些平田以及山上一鱗一鱗的梯田,哪一處不留著歷代農(nóng)民改造自然的手澤?”
可見(jiàn),手澤用于前人遺留的親筆書(shū)寫(xiě)物件,在漢語(yǔ)文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實(shí)語(yǔ)用中都有諸多用例。作為手稿學(xué)核心術(shù)語(yǔ),筆者近年來(lái)在一些場(chǎng)合主張征用和激活“手澤”一詞,輔助此前常用的“手稿”“手跡”等名詞,是出于以下考慮:
首先,“手澤”從內(nèi)涵、外延上都比“手稿”更寬泛,更具涵容性。手稿的“稿”,含有與完篇定稿相對(duì)的“草稿”之意,一般用于正式文章,例如作家正式的文學(xué)作品。顯然,作家一生手寫(xiě),從堂皇的創(chuàng)作到日常生活與交際中信手寫(xiě)下的便箋、手札、函封、簿記、卡片、條據(jù)、題簽等,不一而足,類(lèi)型繁夥,殆非“手稿”所能涵括。而“手澤”一詞側(cè)重“親筆書(shū)寫(xiě)”,上述所有類(lèi)別,只要出自親筆,都屬“手澤”,因而具有綜合概念的價(jià)值。在此意義上,如果說(shuō)以往各版本的魯迅手稿集(如《魯迅手稿全集》,文物出版社1979年版;《魯迅著作手稿全集》,福建人民出版社1999年版;《魯迅手稿叢編》,人民文學(xué)出版社2014年版)都是“手稿”意義上的匯編,那么最新版的集大成圖籍《魯迅手稿全集》(國(guó)家圖書(shū)館出版社、文物出版社2021年版),是對(duì)于魯迅一生手寫(xiě)物件幾乎“片紙無(wú)遺”的纂集,稱(chēng)為“手稿”全集,實(shí)際上不盡合適,稱(chēng)其為一部“手澤全集”似更準(zhǔn)確。
其次,“手跡”側(cè)重筆跡、墨跡、痕跡意義上的“跡”,但它更偏指正式創(chuàng)作以外的雜類(lèi)手書(shū);在一般語(yǔ)用中,正式創(chuàng)作稿,尤其是長(zhǎng)篇、大宗的“手稿”,不包含在“手跡”中。通常的說(shuō)法是將“手稿”“手跡”并列臚舉。而“手澤”則兼含手稿/手跡,在概念上有包舉之便。
最后,無(wú)論“手稿”還是“手跡”,感情色彩上都屬于中性詞,“手澤”則具有明顯的正面感情意義,含有敬惜字紙、尊重前賢、親承恩澤、敬畏遺產(chǎn)、傳續(xù)文明等文化內(nèi)蘊(yùn)。手稿研究是一個(gè)帶有強(qiáng)烈人文關(guān)懷的領(lǐng)域,“和訂定本相比,手稿本記錄著作家的思路軌跡。每一處修改涂抹的痕跡,都有助于我們還原理解作者生動(dòng)的運(yùn)思過(guò)程?!驼R劃一的印刷本相比,手稿中有著作家的生命體溫,其字體造型、筆畫(huà)線條、章法布局,往往投射出作家書(shū)寫(xiě)那一刻的情緒心理”17。激活“手澤”一詞代替客觀冰冷的手稿/手跡,宗旨率同,也是意在強(qiáng)調(diào)該領(lǐng)域研究的人文情懷。當(dāng)然,手澤也有他的局限性,例如由于這個(gè)詞語(yǔ)包含了“禮敬先賢”這一義素,在面對(duì)一些出自有品行污點(diǎn)的作者之手、又有高度學(xué)術(shù)價(jià)值的手寫(xiě)作品時(shí),就很難用“手澤”來(lái)稱(chēng)呼了。這也正顯示了一個(gè)由可互補(bǔ)運(yùn)用的近義詞構(gòu)成的“概念族”的必要性。
【注釋】
①舒乙:《呼喚手稿學(xué)》(《人民日?qǐng)?bào)》2002年7月18日),及王錫榮系列文章如《“?!敝兄皺C(jī)”:中國(guó)手稿學(xué)要怎樣發(fā)展》(《現(xiàn)代中文學(xué)刊》2023年第1期)。
②郝春文:《中國(guó)古代寫(xiě)本學(xué)的特點(diǎn)》,《光明日?qǐng)?bào)》2019年4月8日;伏俊璉《通過(guò)寫(xiě)本學(xué),解碼中國(guó)早期文獻(xiàn)》,《光明日?qǐng)?bào)》2019年10月12日。
③張強(qiáng):《西方古典文獻(xiàn)早期寫(xiě)本的行款》,《外國(guó)問(wèn)題研究》2016年第2期。
④⑤皮埃爾-馬克·德比亞齊:《文本發(fā)生學(xué)》,汪秀華譯,天津人民出版社,2005,第7、4頁(yè)。
⑥譯述自馮鐵:《手稿研究與手稿學(xué)的展望》(英文版),中國(guó)社會(huì)科學(xué)網(wǎng)2017年12月14日,http://www.nopss.gov.cn/BIG5/n1/2017/1214/c358211-29706863.html。
⑦見(jiàn)《星期評(píng)論》1919年第1期,紀(jì)念號(hào)。
⑧大量刊印手跡,被《全國(guó)報(bào)刊索引》標(biāo)以“手稿”字樣,并非原題所有,此類(lèi)不計(jì)入。
⑨魯迅:《魯迅全集》第9卷,人民文學(xué)出版社,2005,第265-266頁(yè)。
⑩收入《且介亭雜文二集》,見(jiàn)《魯迅全集》第6卷,人民文學(xué)出版社,2005,第322頁(yè)。
11北京魯迅博物館編《魯迅手稿選集》,文物出版社,1960,“出版說(shuō)明”。
12參見(jiàn)朱正《跟魯迅學(xué)改文章》后記,該書(shū)為《魯迅手稿管窺》修訂版,岳麓書(shū)社2005年出版。
13辛憲錫文載《語(yǔ)文學(xué)習(xí)》1979年第1期,顏振遙文載《吉林師大學(xué)報(bào)》1978年第4期,張翼健文載《中學(xué)語(yǔ)文教學(xué)(北京)》1980年第6期。
14很遺憾,預(yù)告的這本專(zhuān)著迄未出版。
15學(xué)界已有此概念,例如可參見(jiàn)王賀《手稿研究的理論、方法、技術(shù)及其變革——從魯迅、巴金、郁達(dá)夫手稿研究談起》,《魯迅研究月刊》2022年第12期。
16高玉:《中國(guó)現(xiàn)代作家手稿作為“祖本”文學(xué)價(jià)值論》,《人文雜志》2021年第12期。
17徐強(qiáng)接受《人民日?qǐng)?bào)》記者張鵬禹訪談時(shí)表達(dá)的觀點(diǎn)。見(jiàn)張鵬禹:《手稿時(shí)代終結(jié)了嗎?》,《人民日?qǐng)?bào)海外版》2019年2月13日。
(徐強(qiáng),東北師范大學(xué)文學(xué)院)