董紅,朱蓮,高大寬,馮曉榮,馬婉麗,崔慧霞
(1中國人民解放軍空軍軍醫(yī)大學第一附屬醫(yī)院神經(jīng)外科,陜西西安,710032;2皖南醫(yī)學院護理學院,安徽蕪湖,121001)
根據(jù)殘疾人聯(lián)合會發(fā)布的《殘疾人事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計公報》[1]報告,從2018 年到2020 年注冊殘疾人從3566.2 萬人到3780.7 萬人,在3 年之內增加了214.5萬人。殘疾不僅會給患者及家屬帶來各方面的壓力,同樣對社會而言也存在著嚴重的負擔[2]。在國務院關于印發(fā)“十四五”殘疾人保障和發(fā)展規(guī)劃的通知[3]中強調著力增強專業(yè)化康復服務能力,提升殘疾康復服務質量,進一步滿足城鄉(xiāng)殘疾人基本康復服務需求。研究發(fā)現(xiàn)[4-6],在殘疾人醫(yī)療服務中,對殘疾人態(tài)度的變化是促進或阻礙其康復治療的主要因素。態(tài)度是個體對特定對象所持有的穩(wěn)定的心理傾向,這種心理傾向蘊含著個體的主觀評價以及由此而產(chǎn)生的行為傾向,而這種行為可以影響殘疾人的康復狀態(tài)及結局[7]。2020 年韓國學者YI 等[8]編制了英文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表,共20 個條目,4 個維度,分別為知識技能、臨床責任、臨床行為和情緒反應,量表具有良好的信度、效度。目前,國內關于醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度的研究相對較少,主要在殘疾人、照顧人員和大眾進行研究[4,9-10],而關于醫(yī)護人員對殘疾人的態(tài)度缺乏研究。本研究擬將引入醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表,對其進行漢化,并在康復科醫(yī)護人員中檢驗其信度、效度,為測量我國醫(yī)護人員對殘疾人的態(tài)度提供評估工具,以期可從更專業(yè)化的角度去測評醫(yī)護人員對殘疾人的態(tài)度,現(xiàn)報道如下。
采用便利抽樣法,選擇錦州市、盤錦市、營口市和撫順市8 所綜合性醫(yī)院(錦州醫(yī)科大學附屬一院、錦州醫(yī)科大學附屬三院、中國人民解放軍聯(lián)勤保障部隊第968 醫(yī)院、錦州市中醫(yī)院、錦州市中心醫(yī)院、盤錦市人民醫(yī)院、營口經(jīng)濟技術開發(fā)區(qū)中心醫(yī)院和撫順礦務局總醫(yī)院)的康復科醫(yī)護人員。納入標準:康復科醫(yī)護人員,包括護士、醫(yī)生和技師。排除標準:實習或見習、沒有取得資格證書及外出請假或學習的康復科醫(yī)護人員。參考相關研究[11]樣本量至少為條目數(shù)的5~10 倍,本研究中醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表共20 個條目,計算所需樣本量為100~200 例,考慮無效樣本,在此基礎上擴大10%。計算所需樣本量為112~223 例,本研究共調查400 名康復科醫(yī)護人員。研究對象均知情同意,自愿參與本研究。
1.2.1 一般資料 在參考文獻基礎[8]自行設計醫(yī)護人員一般資料調查量表,包括性別、年齡、職業(yè)、職稱、學歷。
1.2.2 醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表 醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表由韓國學者YI等[8]研發(fā),該量表共有20個條目,4個維度,分別為知識技能4個條目(1~4)、臨床責任4個條目(5~8)、臨床行為8個條目(9~16)和情緒反應4個條目(17~20)。采用Likert 5級評分法,“非常不同意”=1分、“不同意”=2分、“不確定”=3分、“同意”=4分、“非常同意”=5分,條目17~20為負向計分,其余條目均為正向計分,得分越高,對殘疾人態(tài)度越積極。原量表的Cronbach α系數(shù)為0.890,具有良好的信度;探索性因子分析Bartrett球形檢驗值為488.761(P<0.001),各條目因子載荷均>0.4,驗證性因子分析RMSEA=0.063,CFI=0.939,TLI=0.930,量表的效度良好。
1.2.3 量表的漢化
1.2.3.1 量表的翻譯與回譯 在原作者授權后,采用Brislin翻譯模型[12]:由兩位(A為通過六級的護理專業(yè)研究生和B為英語專業(yè)博士)熟悉漢語和英語的雙語者,獨立將原量表翻譯成中文;由兩位(C為通過六級的護理專業(yè)研究生和A為通過六級的護理專業(yè)研究生)熟悉漢語和英語的雙語者,將翻譯的中文版量表進行檢譯,初步形成中文版量表;由兩位(D為護理學專業(yè)博士和E為英語專業(yè)博士)從來沒有接觸過原量表的熟悉漢語和英語的雙語者,對翻譯的中文版量表進行回譯;由三位(C、D和E)對原量表和回譯后的量表進行比較分析討論,將回譯后的量表與原作者取得聯(lián)系,再次獲得其同意,確立中文版量表初稿。
1.2.3.2 量表的跨文化調適 由于種族與文化的差異,中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表的條目內容是否全面、是否需要刪減及語言表達是否符合中文習慣,需要進行文化調試并進行內容效度的評價。因此,邀請了6位相關專業(yè)的專家,工作年限10年及以上,均為副高職稱及以上,其中護理學院院長2名(博士),康復科護士長2名(本科),康復科主任1名(博士),護理部護士1名(本科)。采用Likert 4級評分法,不相關為1分,弱相關為2分,較強相關為3分,強相關為4分,采用條目水平內容效度指數(shù)((item-level CVI,I-CVI)、平均內容效度指數(shù)(scale-level CVI,SCVI)對中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表的進行評價,當I-CVI值為0.78及以上,S-CVI值為0.80及以上時,可認為研究工具具有良好的內容效度。遵循專家小組的意見,對量表的條目做如下修改。
條目1:“I am aware of the basic characteristics of disabilities,including the types of disability and assistive equipment”我了解失能者的特征,包括失能的類型和輔助設備。為適應我國語言的表達習慣,且該條目反應的維度為臨床知識與技能,經(jīng)過小組討論,將“characteristics”翻譯為知識,且由于條目10、條目11 提到智力低下、自閉癥、視力障礙等人群,將“persons with disabilitites”的譯文由“失能者”改為“殘疾人”;“aware”的譯文由“了解”改為“知道”;最終條目1:我知道有關殘疾的基本知識,包括殘疾的類型和輔助設備。
條目3、4、14、15、18、19、20:“managing persons with disabilitites”,為適應我國文化及語言表達習慣,將譯文由“管理殘疾人”改成“照顧殘疾人”。
條目15:“reflect the gender characteristic”的譯文為由“反應出性別特點”改為“考慮性別特點”。使各條目更加符合中文的表達習慣,便于研究對象清晰準確地理解各條目,最后形成中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表。
1.2.3.3 預試驗 研究認為[12],確定10~40名相類似的人群即可檢查出語義不清或不易理解的條目并作修改,本研究選取40名符合條件的醫(yī)護人員進行預試驗,并將難以理解的條目進行修改和調整。根據(jù)測試結果顯示,所有調查對象均表示量表各條目可以正確理解,條目長度適宜,確立最終中文版量表。
1.2.3.4 資料收集 由5名調查人負責調查,調查前對其進行統(tǒng)一培訓;現(xiàn)場調查過程中,向調查對象說明研究的目的、內容、意義等。采用匿名現(xiàn)場調查,并對填寫的內容進行保密。若填寫階段遇到問題,在場的調查人員及時給予解釋,避免使用有引導性的話語,確保收集數(shù)據(jù)的可靠性。若答案呈現(xiàn)明顯的規(guī)律性且大部分選項一致的問卷予以剔除。本研究共發(fā)放調查問卷400份,有效回收357份,有效回收率為89.25%。
1.2.4 統(tǒng)計學分析方法 采用EXCEL軟件由雙人錄入數(shù)據(jù)并核查,應用SPSS 27.0對數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計學分析。采用獨立樣本t檢驗、Pearson相關進行項目分析;量表信度評價采用Cronbach α系數(shù)、折半信度、重測信度(隔1w后隨機抽取20名醫(yī)護人員進行重測);量表效度評價采用內容效度和結構效度。
357 名醫(yī)護人員完成研究,男68 名(19.05%),女289 名(80.95%);年齡30~51 歲,平均(34.32±7.32)歲。護士196 名(54.90%),康復技師76 名(21.29%),醫(yī)生85 名(23.81%);大專及以下110 名(30.81%),本科209名(58.54%),碩士及以上38 名(10.65%);初級職稱208 名(58.26%),中級職稱117 名(32.77%),副高及以上職稱32 名(8.97%)。
①高低分組決斷值法:將所有調查對象在量表中的總得分按從高到低排列,得分排序前27%的患者作為高分組,排序后27%的患者作為低分組[13]。本研究兩組20 個條目分別進行獨立樣本t檢驗,t>3.0,P<0.01 時,認為條目鑒別能力強。本研究結果顯示,t值范圍為14.780~26.121,均P<0.01。②相關分析法:相關性分析結果顯示,各條目與總分的相關系數(shù)為0.602~0.813,均P<0.01。
中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度總量表的Cronbach α 系數(shù)為0.943,折半信度為0.824,重測信度為0.899;各維度Cronbach α 系數(shù)為0.843~0.944,折半信度為0.854~0.904,重測信度為0.701~0.913,見表1。

表1 中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表的信度(n=357)
2.4.1 內容效度 6名相關專業(yè)的專家對中文版醫(yī)護人員殘疾人態(tài)度量表的I-CVI為0.83~1,S-CVI為0.98。
2.4.2 結構效度 探索性因子分析結果顯示,KMO值為0.921(KMO>0.6),Bartrett球形檢驗值為5534.981(P<0.01),表明該研究工具適合進行因子分析,本研究提取方法采用主成分分析,因子旋轉采用最大方差法正交旋轉進行分析,最終提取4個特征值>1的公因子,與原量表結構相同,累積方差貢獻率為73.050%。將4個公因子分別定義為:知識技能、臨床責任、臨床行為和情緒反應,與原量表相同,量表各條目因子載荷均>0.6,旋轉后各條目因子載荷見表2。

表2 中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表旋轉后各條目因子載荷 (n=357)
目前,國內有3 個關于殘疾人態(tài)度的研究工具。1994 年美國社會心理學家ANTONAK[14]編制的殘疾態(tài)度量表(scale of attitudes toward disabled persons,SADP),2005 年鄭曦[15]將此量表進行漢化。該量表主要從樂觀人權、行為誤解、悲觀絕望3 個維度來普查公眾對殘疾人的態(tài)度,關于殘疾人在生活經(jīng)驗、工作機會、尋求幫助等行為尤為重要。2010 年田琪等[16]研發(fā)了世界衛(wèi)生組織殘疾態(tài)度量表,該量表按照殘疾人、照顧人員、普通人分類對殘疾以及殘疾人的態(tài)度進行研究,分別從包容、歧視、收獲、期望4 個維度評價人們對殘疾和殘疾人的態(tài)度。中國學者LU 等[17]漢化了以色列巴伊蘭大學學者LIORA 的殘疾人多維態(tài)度量表(multidimensional attitude scale toward personswith disabilities,MAS),該量表用于評估大眾對自閉癥患者的態(tài)度。目前,這3 個量表均不適合用來評估醫(yī)護人員在臨床工作中對殘疾人的態(tài)度。臨床工作中,和殘疾人接觸相對較多的康復科醫(yī)護人員,對殘疾人可能同樣存在不良態(tài)度和誤解,不同的態(tài)度將促進或阻礙康復質量,通過使用相關工具了解醫(yī)護人員對殘疾人的態(tài)度,有助于設計干預方案,促進患者更好的融入社會,因此有必要引進新的研究工具。
態(tài)度的三要素包括認知因素、情感因素和行為因素[18]。中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表包括知識技能、臨床責任、臨床行為和情緒反應4 個維度。通過了解醫(yī)護人員對殘疾人相關知識技能的掌握程度來反映認知因素;臨床中對殘疾人的情緒反應來評價情感因素;臨床中的行為及責任來反映行為因素。其中知識技能維度,測評醫(yī)護人員需要掌握殘疾相關的基礎知識及輔助設備,并根據(jù)不同的殘疾類型為他們提供專業(yè)的醫(yī)療服務與指導,預防及處理突發(fā)事件的基本技能。臨床責任維度,測評醫(yī)護人員擁有的照顧或治療的專業(yè)知識技能,并在此過程是否能幫助患者決策,為其提供合適的治療環(huán)境、盡心的醫(yī)療服務。臨床行為維度,測評醫(yī)護人員在臨床工作中是否具備同理心及換位思考的能力,能根據(jù)殘疾類型為患者提供個性化的醫(yī)療服務,在此過程中要尊重、適應患者的需求。情緒反應維度,醫(yī)護人員在臨床工作中可能出現(xiàn)的一些不良情緒,如焦慮、緊張、煩躁、不舒服、不知如何與患者交流、照顧負擔等,該維度體現(xiàn)其在處理與殘疾人或其家屬關系中的情感因素。
項目分析也稱作區(qū)分度分析,主要目的在于檢驗量表或個別題項的區(qū)分度,即研究數(shù)據(jù)能否有效地區(qū)分出高低水平,從而可以作為條目刪除的依據(jù)[13]。為避免單一檢驗方法造成的偏差,研究采用決斷值法和相關系數(shù)法進行量表項目分析,決定條目的取舍。本研究顯示,得分排序前27%的患者作為高分組與排序后27%的患者作為低分組的20 個條目分別進行獨立樣本t檢驗,t>3.0,P<0.01,說明條目鑒別能力強。當相關系數(shù)小于0.3,認為條目與量表總分間相關性低,表示該條目與整體量表同質性不高,應考慮刪除[13]。本研究結果顯示,各條目與總分的相關系數(shù)為0.602~0.813,均P<0.01。以上說明該量表各條目間具有良好的鑒別度。
內部一致性信度又叫做一致性系數(shù),是指構成測驗的所有題目之間的同質性[13]。Cronbach α 系數(shù)是用來評價研究工具內部一致性的指標,Cronbach α 系數(shù)小于0.6,認為內部一致性不足;在0.7~0.8 之間時,有一定的信度;在0.8~0.9 之間時,說明信度良好[19]。本研究總量表的Cronbach α 系數(shù)為0.943,各維度的Cronbach α 系數(shù)為0.843~0.944,說明此量表具有良好的內部一致性。重測信度用于反映不同時間點的同一量表測試結果的穩(wěn)定性和一致性,重測信度用相關系數(shù)r來表示,r的范圍是0~1 之間,越接近于1,重測信度越好[20]。本研究重測信度為0.899,各維度的重測信度為0.701~0.913,說明量表具有良好的重測信度。折半法,也稱“分半法”,將問卷條目分成兩半,這兩半可視為最短時間內的兩次測量,計算兩半條目之間的相關系數(shù),并以此作為量表的折半信度。當Spearman 相關性系數(shù)≥0.7,代表量表的折半信度較好[21]。本研究折半信度為0.854~0.904,表明本研究工具的折半信度可以接受。
內容效度是指各條目反映的是否為所測量表的內容,由該領域的專家對量表的內容進行綜合評價[13]。當I-CVI 值達到0.78 或以上,S-CVI 值達0.80或以上時,可認為研究工具具有良好的內容效度[22-23]。本研究邀請專家對量表進行文化調試,并進行內容效度測試,結果顯示,量表的I-CVI 為0.83~1.00,S-CVI為0.98,提示該量表具有良好的內容效度。結構效度是最具有理論形式的效度,能夠反映所要研究的概念的事實[13]。本研究采用探索性因子分析,通過主成分分析和Varimax 最大方差旋轉法最終提取4 個公因子,分別為知識技能、臨床責任、臨床行為及情緒反應,累計方差解釋率為73.050%,旋轉后的因子載荷均>0.6,且無雙載荷現(xiàn)象,表明該量表具有良好的結構效度。
綜上所述,本研究對國外醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表進行漢化與信度、效度檢驗,最終形成中文版醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度量表,與原量表結構相同,具有良好的信度、效度,可為醫(yī)護人員對殘疾人態(tài)度研究提供評價工具。本研究也有一定的局限性,由于時間原因只進行了探索性研究,未來將繼續(xù)研究,驗證量表的信度與效度。