999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新文科背景下商務英語翻譯標準化教學策略

2024-05-26 04:55:44張曉涵許可新
中國標準化 2024年6期
關鍵詞:標準化教學策略

張曉涵 許可新

摘 要:新文科建設是對傳統文科教育的改型、改造和升級,在教學上體現了理論、機制和實踐的多重創新,它對英語專業 人才的培養提出了更高的要求,也對英語專業課程出現的困境提供了解決思路。本文嘗試對新文科背景下的商務英語翻譯課 程中存在的問題和解決策略進行闡述,同時以商務英語翻譯課程為例,探索如何在課程的各個教學環節中進行英語與技術的 滲透和跨越,實現新文科的學科間協同、融合教學,構建標準化的商務英語翻譯教學實踐體系,以培養翻譯實踐能力強、水 平高、具有文化自信的高質量外語人才。

關鍵詞:新文科,商務英語翻譯,教學策略,標準化

DOI編碼:10.3969/j.issn.1002-5944.2024.06.039

0 引 言

在新時代和新形勢下,培養適應社會變化的復 合型文科人才已成為促進文科創新發展的必然要 求。新文科是指文科教育的創新發展,即通過對傳 統文科進行學科重組,實現文科內部以及文科與自 然學科之間的交叉與融合[1]。對于英語專業,新文 科背景下的英語教學要求教師做出從傳統到革新的重要轉變,要關注科學研究方法,關注與英語相 關的科技發展,培養新時代英語專業學習者的專業 素養和人文情懷。商務英語翻譯課程是英語專業的 核心課程之一,也是與社會發展聯系緊密的實踐性 課程之一。新文科背景下,探索標準化商務英語翻 譯教學模式要意識到翻譯是一門基于語言服務、內 涵豐富、知識領域廣泛的學科。在教學目標的設定 上,應強調人才培養定位,科學設置教學目標,即 培養具有家國情懷、專業知識和綜合能力素質的專 業化人才,通過優化課程內容和教學方法,切實發 揮商務英語翻譯課程的價值意義。

1 商務英語專業翻譯教學現狀

傳統的商務英語翻譯課程在教學與實踐中都 存在著各種問題。首先,學生對該課程的重視程度 不足,學生往往將更多的時間與精力放在其他技能, 如:閱讀、寫作、聽力的訓練上,忽視翻譯課程的學 習。此外,傳統的教學活動中并未強調學生的自主意 識,在翻譯教學活動中,學生往往被動地接受教師 傳授的相關知識,無法主動地參與和思考。再者,傳 統的翻譯教學方法有明顯的局限性,教學材料單一、 教學活動枯燥、教學效率低下,這些都是嚴重影響學 生學習積極性和教學實效性的原因。在教學活動中, 傳統的翻譯教學重點往往是翻譯結果而不是翻譯過 程,導致學生的翻譯領悟能力無法得到提升。在教學 評價中,傳統的教學評價很難對學生多樣的、不同 的翻譯成果給出評價,使學生喪失翻譯的積極性,也 使得學生的翻譯水平無法得到創新和優化[2]。為構建 符合新文科標準化的翻譯課程,必須轉變導向,以社 會需求為驅動,調整人才培養方案。

2 新媒體在標準化英語翻譯課程中的應用

2.1 人工智能

隨著人工智能技術的不斷發展,英語專業的跨 學科屬性得到進一步發展,并使得英語專業學生在 語言與技能的融合應用方面有了更多的機會[3]。在 英語翻譯領域,機器翻譯正憑借較高的準確度、便 利性和高效性,為英語翻譯教學帶來了新的思路和 挑戰。人工智能技術對標準化英語翻譯教學的輔 助體現在兩方面:(1)在翻譯過程中,利用人工智 能的機器翻譯技術,與翻譯教學進行結合,可以有 效幫助學生開闊翻譯思維、積累翻譯詞匯、提升翻 譯技能;(2)在翻譯教學活動中準備階段以及評價 環節,人工智能技術都能起到優化學生翻譯學習效 果的作用。通過人工智能技術,教師也能對學生的 翻譯成果進行多樣化的評價,在人工智能技術的輔 助下,教師可在學生的整個翻譯學習過程中進行監 督,掌握每個學生的翻譯特點,量化學生的學習結 果和翻譯成果,實現對學生的個性化指導。

2.2 網絡協作

信息技術的發展使得社會進入“互聯網+”時 代,通過網絡協作,學生能夠在網絡上針對學習內 容和教師布置的任務進行討論與合作。相比傳統學 習方式,網絡協作能夠讓學生更深刻地理解與掌握 知識,網絡協作往往以學生學習小組的形式進行, 其核心是小組組員之間不同觀點的碰撞與共享。通 過網絡平臺,學習小組成員可上傳文獻、視頻等信 息資源至小組共享協作空間,其他成員在學習、觀 看之后可在空間評論區內發表各自觀點;還可相互 之間自由地對已完成的學習任務進行討論和回復, 最后產出小組學習成果。通過網絡協作學習,學生 能夠增強自我效能感,形成共同成長不斷進步的共 同體,有利于學生增進思維敏捷性、豐富表達力、 養成創新精神,對于學生激發學習興趣、提升學習 質量、把握學習規律、推進學習認知水平有著重要 影響。

2.3 評價模式

傳統的翻譯課程學習評價存在的問題是評價 方式單一、缺乏創新、不及時以及不全面,這導致學 生在接受評價時,無法獲得參與感和獲得感,無法通過學習評價提升學習主動性和積極性。新文科背 景下,教師可利用新媒體給學生做出及時、多樣的 學習評價,實現以學生為中心的評價模式。評價者 可以是教師,也可以是同伴,還可以是自我評價,體 現出更強的客觀性和參與性。在這樣的評價模式 下,學生可以自由使用翻譯技術和工具,充分研究 新媒體技術翻譯功能,有助于學生實踐能力和創新 能力的養成。新文科背景下的網絡新媒體對標準化 的翻譯課程評價模式的賦能,為翻譯課程開拓了廣 闊的創新空間,有助于調動學生的主動積極性,增 強學生的翻譯學習效果。

3 新文科背景下標準化商務英語翻譯 課程的教學設計

商務英語翻譯是一門實用性很強的課程,符合 我國“一帶一路”背景下國際化人才的培養目標。 在新文科理念指導下對商務英語標準化翻譯課程 進行新的教學設計可以突破傳統翻譯教學瓶頸,取 得更好的教學效果,培養更符合新時代發展要求的 高素質人才。接下來以高等教育出版社的商務英語 翻譯教材為例,探討新文科背景下商務英語標準化 翻譯課程的教學方案。

3.1 課前準備設計

在引入互聯網技術和新媒體應用技術后,教師 可將學生需要在課前了解的內容和主要的課程內 容上傳到超星學習通、慕課等大數據教學平臺,供 學生自主學習,學習內容可隨時反復觀看。如:在教 材第四單元增譯翻譯法(amplification)的課堂教學 前,教師除了可以將增譯翻譯方法的定義和種類通 過文檔或視頻的方式進行初步介紹之外,還可以對 一些基本的商務金融術語進行科普介紹,如:石油 輸出國組織(OPEC)。

例:OPEC has had to accept what it was told from the start but chose not to believe: that non-OPEC co[1]operation would not be forthcoming.

譯:現在,石油輸出國組織(歐佩克)不得不接 受人們一開始就告訴它的這樣一個事實,即非歐佩 克產油國是不會合作的。但歐佩克原先不愿相信這 個事實。

通過提前了解相關的概念知識,學生在學習上 述句子翻譯時就能夠更好地理解其背景,理解“歐 佩克”是OPEC(The Organization of the Petroleum Exporting Countries,石油輸出國組織)的音譯,但在 漢語譯文中,直接使用音譯不利于他人知曉含義, 必須加以注釋,從而學生也能夠更加扎實地掌握增 譯法的作用之一,即添加背景信息。

3.2 課堂教學設計

在課中實施階段,不再采取“學習理論、例子 講解、翻譯練習”這種傳統的按部就班的教學方 式,而是在教學過程中為學生選擇恰當的商務模 擬情景,以真實的商務標準化翻譯任務為載體,增 加教學內容的真實性和實用性,幫助學生在走入社 會后將工作內容和學習內容有效銜接。如:進行教 材第十五單元“商務廣告類語篇的翻譯”課堂教學 時,教師可為學生發布不同公司的廣告翻譯任務, 如:航空公司(South African Airways)、飲料公司 (The Coca-Cola Company)、體育用品公司(Adidas AG)等。公司的選擇應注意其種類豐富性和日常 性,廣告原文的選擇應注意其真實性和時效性。

翻譯任務發布后的第一階段,學生以集體討論、查 閱資料等方式,完成翻譯初稿。翻譯初稿由每組 的發言人進行展示,其他組給出其語法、翻譯完成 度及廣告宣傳效果等方面的評價。在下一階段中, 教師帶領學生學習廣告語翻譯中的翻譯手段,如: 臨時造詞(nonce words)、變異拼寫(anagrammatic spelling)、修辭格(use of various figures of speech) 等,并要求學生將翻譯技術知識與各自翻譯文本 進行有效結合。第三階段,各小組排查翻譯文本錯 誤,并結合翻譯手段對文本進行準確性、連貫性、 宣傳性等方面的潤色,確定譯文的最終版本。通過3 個階段的有效學習與實踐,學生不僅得到了翻譯能力的訓練,同時也提升了自主學習能力、團隊協作 能力以及合理使用翻譯工具的能力,從而在就業中 具有更高的競爭力。

3.3 課后評價設計

科技迅猛發展的背景下,課程中的形成性評價 有了更多的操作可能性,可以包含線上調查問卷、 課后作業任務呈現、平臺學習痕跡等各種新媒體工 具,如:課前的商務知識分享、課上的活動參與積 極性與翻譯成果、課后的商務詞匯考查等,幫助教 師更全面地了解學生學習動態;終結性評價可包括 試題和實踐考查,考查學生是否對課程內容熟練 掌握、是否提升了翻譯水平。評價的具體操作可細 化為教師評價、同伴互評以及自我評價,保證評價 的客觀性和多元性。在進行同伴互評以及自我評價 時,教師可以采取以小組為單位的活動形式,先給 出評價任務,要求學生在完成任務后進行小組內的 互評以及自評。新文科背景下的商務英語標準化翻 譯課程的評價體系應超越常規模式,結合學生的實 際需求,助力學生專業成長和職業發展。

4 結 語

新文科背景下,社會對英語翻譯人才的要求與 日俱增,傳統的翻譯課程能夠使學生獲得扎實的知 識基礎,但在課堂內融入真實的職業環境、重視市 場需求等方面有所欠缺。新媒體和網絡在標準化 教學中的廣泛應用能夠最大限度地開發課程的創 新性,有助于培養應用型、復合型英語翻譯人才, 獲得更高的市場認可度。這對教師提出了更高的要 求,需要教師不斷提升教學水平,更新知識結構, 提高技術素養,在開展教學活動時要始終把學生作 為教育的核心,同時也要避免對于網絡技術的過度 依賴,這些都是教師在探索教學過程中要攻克的問 題。

參考文獻

黃穎,華贏.新文科建設背景下英語專業復合型人才培養 探究[J].西部素質教育,2022,8(13):90-92.

張蔚磊.新文科背景下的商務外語人才培養策略分析[J]. 外國語文,2021,37(2):12-18.

沈劍文.大數據時代背景下的大學商務英語翻譯教學改 革研究[J].海外英語,2021(18):86-87.

作者簡介

張曉涵,碩士研究生,助教,研究方向為英語教學及英語語 言學。

許可新,碩士研究生,教授,研究方向為跨文化交際和高 等教育。

(責任編輯:高鵬)

猜你喜歡
標準化教學策略
標準化簡述
低年級寫話教學策略
談以生為本的群文閱讀教學策略
甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:58:08
寫話教學策略初探
甘肅教育(2020年4期)2020-09-11 07:42:16
淺談復習課的有效教學策略
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:14
舞蹈教學策略之我見
甘肅教育(2020年22期)2020-04-13 08:11:10
高中英語讀后續寫的教學策略
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:02
企業標準化管理信息系統
標準化是綜合交通運輸的保障——解讀《交通運輸標準化體系》
中國公路(2017年9期)2017-07-25 13:26:38
以標準化引領科技創新
主站蜘蛛池模板: 91小视频在线| 蜜桃视频一区| 国产精品内射视频| 国产黄色免费看| 激情六月丁香婷婷| 国产精品永久不卡免费视频| 午夜爽爽视频| 日本免费a视频| 国产女人18毛片水真多1| 久久综合激情网| 岛国精品一区免费视频在线观看| 欧美天堂久久| 国产成人综合久久精品尤物| 91系列在线观看| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 天天操精品| 女人18一级毛片免费观看| 国产成人综合久久精品下载| 22sihu国产精品视频影视资讯| 无遮挡国产高潮视频免费观看| 在线一级毛片| 欧美a√在线| 在线观看无码av免费不卡网站 | 91小视频版在线观看www| 91小视频在线观看免费版高清| 青青草国产在线视频| 国产91丝袜在线观看| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 四虎免费视频网站| 九九热视频在线免费观看| 综合亚洲网| 露脸国产精品自产在线播| 99精品久久精品| 国产精品九九视频| 久久综合婷婷| 亚洲无码高清一区二区| 欧美国产日韩另类| 欧美专区日韩专区| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 亚洲综合欧美在线一区在线播放| 国产不卡国语在线| 久无码久无码av无码| 国产在线97| 91久久精品国产| 天天色天天综合| 亚洲三级电影在线播放| 国产精品55夜色66夜色| 国产成人一二三| 色丁丁毛片在线观看| 久久精品丝袜| 色悠久久综合| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 久久无码av三级| 女人av社区男人的天堂| 中文字幕永久在线看| 亚洲精品麻豆| 成人国产免费| 亚洲国产AV无码综合原创| 国产精品无码久久久久AV| 国产高清在线丝袜精品一区| 国产美女主播一级成人毛片| 亚洲综合久久一本伊一区| 女人18毛片一级毛片在线 | 伊人网址在线| 一边摸一边做爽的视频17国产| 欧美一级色视频| 国产91av在线| 成人蜜桃网| 国产激情无码一区二区免费| 无码中文字幕乱码免费2| 中国黄色一级视频| 亚洲va欧美va国产综合下载| 亚洲无码日韩一区| 波多野结衣一级毛片| 黄色网页在线观看| www.91中文字幕| 色综合热无码热国产| 亚洲午夜久久久精品电影院| 国产在线精品网址你懂的| 亚洲AⅤ综合在线欧美一区| 亚洲人成影视在线观看| 91毛片网|