楊玲玲 唐健 王文杰


基金項目 湖北醫(yī)藥學院護理學院研究生科技創(chuàng)新項目,編號:yjc2022005
作者簡介 楊玲玲,護師,碩士
通訊作者 王文杰,E?mail:pywwj522@163.com
引用信息 楊玲玲,唐健,王文杰.簡易版病人遷移應激量表的漢化及信效度檢驗[J].護理研究,2024,38(12):2110?2115.
Chinese version of the Relocation Stress Syndrome Scale?Short Form and its reliability and validity test
YANG Lingling, TANG Jian, WANG Wenjie
School of Nursing, Hubei University of Medicine, Hubei 442000 China
Corresponding Author? WANG Wenjie, E?mail: pywwj522@163.com
Abstract? Objective:To translate the Relocation Stress Syndrome Scale?Short Form(RSSs?SF) into Chinese,and to test its reliability and validity.Methods:The English version of RSSs?SF was translated,back?translated according to the Brislin model,and the Chinese version of RSSs?SF was formed after cultural adaptation and pre?surveyed.A total of 220 patients who admitted to the department of ICU in 3 tertiary grade A hospitals in Shiyan city were investigated to test the reliability and validity of the scale.Results:The Chinese version of RSSs?SF included 3 dimensions and 10 items.The Cronbach?s α coefficient of the scale was 0.867,and the Cronbach's α coefficients of each dimension ranged from 0.833 to 0.876.The Guttman split?half coefficient of the total scale was 0.729,and the Guttman split?half coefficients of each dimension ranged from 0.750 to 0.844.The test?retest reliability was 0.906.The scale?level content validity index(S?CVI)was 0.933.The item?level content validity index(I?CVI) ranged from 0.833 to 1.000.Exploratory factor analysis extracted 3 common factors,and the cumulative contribution rate of variance was 74.686%.The results of confirmatory factor analysis show that the three?factor model was well?fitted.Conclusion:The Chinese version of the RSSs?SF has good reliability and validity,and it can be used as an assessment tool for relocation stress in domestic department conversion patients in China.
Keywords? relocation stress; reliability; validity; scale
摘要? 目的:翻譯簡易版病人遷移應激量表(RSSs?SF),并檢驗其信效度。方法:根據(jù)Brislin原則對英文版RSSs?SF進行翻譯、回譯、跨文化調試和預調查,形成中文版RSSs?SF。選取十堰市3所三級甲等醫(yī)院重癥醫(yī)學科入住的220例病人進行調查,檢驗量表信效度。結果:中文版RSSs?SF包括3個維度、10個條目。量表總體Cronbach's α系數(shù)為0.867,各維度Cronbach's α系數(shù)為0.833~0.876;Guttman折半系數(shù)為0.729,各維度Guttman折半系數(shù)為0.750~0.844;重測信度為0.906。量表水平的內容效度指數(shù)(S?CVI)為0.933,條目水平的內容效度指數(shù)(I?CVI)為0.833~1.000。探索性因子分析提取了3個公因子,累積方差貢獻率達74.686%。驗證性因子分析所有條目標準化路徑系數(shù)均在可接受范圍。結論:中文版RSSs?SF具有較好的信度和效度,可作為國內科室轉換病人遷移應激的評估工具。
關鍵詞? 遷移應激;信度;效度;量表
doi:10.12102/j.issn.1009-6493.2024.12.008
遷移應激(relocation stress)是指個體在從一個熟悉的環(huán)境轉移到另一個環(huán)境過程中產生的心理和(或)生理失調狀態(tài),主要癥狀包括焦慮、抑郁、恐懼、懷疑、孤獨等[1]。研究顯示,科室轉換病人遷移應激發(fā)生率較高,而ICU病人遷移應激癥狀發(fā)生率高達75%,并且應激狀態(tài)會在病人出院后持續(xù)1年[2?3]。遷移應激不僅會降低病人的免疫力,增加死亡風險,發(fā)生不良的臨床結局,還會延長的病人住院時間,提高再次住院率,增加醫(yī)療費用,嚴重影響病人的生活質量[4?5]。研究表明,早期識別遷移應激發(fā)生的高危人群并積極采取一系列干預措施,不僅可以降低遷移應激的發(fā)生率,而且可以縮短遷移應激的持續(xù)時間,降低并發(fā)癥的發(fā)生率[6]。故運用準確性高的遷移應激測評工具有效識別遷移應激的病人顯得尤為重要[7?8]。經過研究證實,簡易版病人遷移應激量表(Relocation Stress Syndrome Scale?Short Form,RSSs?SF)信效度良好,并可用作評估遷移應激的工具[9?11]。因此,在獲得原量表作者的同意后,本研究對英文版RSSs?SF進行了漢化,并在我國ICU病人中檢驗中文版RSSs?SF的信效度,為我國醫(yī)護人員提供合適的遷移應激評估工具。
1? 研究方法
1.1 量表的漢化
1.1.1 翻譯與回譯
獲得原作者授權后,使用Brislin模式進行漢化[12]。1)翻譯:邀請2名專業(yè)人士進行翻譯,其中1名是精通專業(yè)英語的護理碩士研究生,另1名是英語專業(yè)博士。將2份翻譯稿進行對比和整合,形成綜合版本Ⅰ。2)回譯:請未接觸過此問卷的1名有留學經歷護理學碩士和1名英語專業(yè)教師對綜合版本Ⅰ進行回譯,研究小組將回譯稿與原始量表進行比較,發(fā)現(xiàn)并修訂差異,得到修訂后的綜合版本Ⅱ[13]。
1.1.2 跨文化調適
納入跨文化調適專家6人。專家納入標準:具備本科及以上學歷、副高級及以上職稱并且有不少于10年的工作實踐經驗。最終篩選并確定了3名臨床護理專家、2名護理學院教授和1名臨床醫(yī)學專家組成專家小組,其中博士2人,碩士3人,本科1名;高級職稱4人,副高級職稱2人。納入專家依據(jù)個人的實踐經驗、理論知識、國內外文獻和主觀感覺對量表的文化相關性作出評價并提出修訂的方法[14],最終形成中文版RSSs?SF初版。
1.1.3 預調查
初步調查評估該量表各條目及選項的清晰度和可行性。采用便利抽樣的方法,選取湖北省某三級甲等醫(yī)院30例符合納入標準的ICU病人進行調查。所有人都能在10 min內完成問卷,有效回收率為100%。研究小組根據(jù)相關意見進行修改,形成中文版RSSs?SF終稿。
1.2 中文版RSSs?SF的信效度檢驗
1.2.1 調查對象
本研究目標是調查科室轉換病人[15],因此選擇ICU病人。采用分層抽樣,按照1∶1∶1抽取2022年1月—7月十堰市3所三級甲等醫(yī)院ICU病人222例。納入標準:病人首次入住ICU,持續(xù)ICU住院時間>48 h,年齡≥18歲;醫(yī)生開具轉科醫(yī)囑,即將轉入病房治療者;病人意識清楚、理解溝通能力好、自愿參加且配合度高。排除標準:有功能性和器質性精神疾病、昏迷病人、癡呆或抑郁等嚴重認知障礙;具有不需要重癥監(jiān)護的臨床狀態(tài),包括預期壽命不超過6個月且需要姑息治療;需要臨終關懷(以尊重病人的隱私和尊嚴)。
1.2.2 研究工具
1.2.2.1 一般資料調查表
廣泛查閱文獻自行編制一般資料調查表,包括性別、年齡、文化程度、入科方式、既往史、居住地、病人急性生理和慢性健康評分(APACHE Ⅱ)、ICU治療時間和家庭月收入。
1.2.2.2 中文版RSSs?SF
中文版RSSs?SF為自評量表,包括物理因素(5個條目)、情感因素(2個條)、病人對護理的認知(3個條目)3個維度,共10個條目。采用Likert 5級(0~4分)評分法,0分為強烈不同意,4分為強烈同意,條目1、條目3、條目4、條目8、條目10正向計分,條目2、條目5、條目6、條目7、條目9反向計分。總分為0~40分,得分越高,說明遷移應激水平越高。原英文量表總條目的Cronbach's α系數(shù)>0.92,敏感性和特異性較好。
1.2.3 資料收集方法
研究人員使用統(tǒng)一指導語給被試對象解釋研究目的和意義,交代填寫問卷注意事項,現(xiàn)場回收所有問卷。本次研究共發(fā)放問卷222份,回收有效問卷220份,有效回收率為99.1%。
1.3 統(tǒng)計學方法
采用SPSS 25.0軟件對收集到的數(shù)據(jù)進行統(tǒng)計分析。將220份數(shù)據(jù)分為兩部分,第1組120份數(shù)據(jù)用作項目分析和探索性因子分析,第2組100份數(shù)據(jù)進行驗證性因子分析。研究對象的人口學特征采用例數(shù)和構成比(%)描述,以P<0.05為差異有統(tǒng)計學意義。中文版RSSs?SF信效度檢驗項目分析采用決斷值法和相關系數(shù)法,評價量表項目的思想性、內容匹配度和表達清晰度;信度采用重測信度、Cronbach's α系數(shù)和折半信度評價量表的穩(wěn)定性;量表的效度評價包括內容效度和結構效度,結構效度評價采用探索性因子分析和驗證性因子分析,以評估量表條目與維度之間的相關性,并確保測量結果的有效性。
2? 結果
2.1 量表漢化及文化調試結果
研究小組結合咨詢結果進行以下修改:條目1“在轉到普通病房后,我感到被遺棄并且感到脆弱”修改為“在轉到普通病房后,我感到被忽視”,條目3“我認為我的家人對我轉到普通病房后的狀況感到焦慮”修改為“我認為我的家人對我轉到普通病房后的狀況感到擔心”,條目4“我認為在普通病房,家人對我個人護理和衛(wèi)生方面的作用非常重要”修改為“我認為在普通病房,家人的關懷和照顧非常重要”,條目5“從重癥監(jiān)護病房轉到普通病房的決定是綜合考慮了我家人的意見和我的意見”修改為“從重癥監(jiān)護病房轉到普通病房的決定是綜合考慮了我的病情、我家人的意見和我的想法”,條目9“我覺得病房護士很了解我的身體狀況和治療計劃”修改為“我覺得普通病房護士很了解我的病情和診療計劃”,條目10“我覺得病房護士忽視了我的顧慮和需要”修改為“我覺得普通病房護士忽視了我擔心的事和我的需要”,形成中文版RSSs?SF初版。
2.2 調查對象一般資料
220例調查對象中,女91例,男129例;年齡18~85(58.57±14.843)歲;急診入科62例,病房轉入126例,外院轉入32例; APACHE Ⅱ評分為2~33(12.89±7.845)分;ICU治療時間為2~30 d;文化程度為文盲39例,小學67例,初中76例,高中或中專31例,專科及以上7例;有既往史137例,無既往史83例;居住本市127例,外省93例;家庭月收入<3 000元11例,3 000~4 999元63例,≥5 000元146例。
2.3 項目分析結果
中文版RSSs?SF各條目的CR值為3.887~14.824(均P<0.01),各條目與量表總分相關系數(shù)為0.363~0.748(均P<0.01),故未刪除任何條目,可認為該量表鑒別能力較好。詳見表1。
2.4 效度
2.4.1 內容效度
邀請6名專家采用Likert 4級評分法對每個條目進行內容效度評定。根據(jù)內容效度指數(shù)(CVI)的計算公式,條目水平的內容效度指數(shù)(I?CVI)為0.833~1.000,量表水平的內容效度指數(shù)(S?CVI)為0.933。由于本研究有多位專家,因此采用隨機一致概率(Pc)和Kappa(K*)對隨機一致性進行校正,校正后I?CVI大于0.78,提示該量表內容效度較優(yōu)。
2.4.2 結構效度
使用探索性因子分析對中文版RSSs?SF進行評定,該量表的KMO值為0.848,Bartlet's球形檢驗近似χ2值為626.003,P<0.001,表明適合進行探索性因子分析。采用主成分分析法和最大方差正交旋轉法,提取了3個公因子,其中情感因素特征值<1,但由于其具有理論意義,考慮本研究樣本量較少,因此保留該因子。根據(jù)各因子的內容特征,3個因子分別命名為物理因素(因子1)、病人對護理的認知(因子2)、情感因素(因子3),累計方差貢獻率為74.686%,表示3個維度代表性較好,旋轉后各因子負荷量均>0.4,故無題項刪除,見表2。為了進一步驗證探索性因子分析得到的中文版各條目因子結構結果,采用AMOS 26.0軟件對100份問卷數(shù)據(jù)進行驗證性因子分析。采用最大似然法建立模型,3個公因子根據(jù)AMOS軟件自動命名,F(xiàn)1、F2和F3分別為命名物理因素、病人對護理的認知和情感因素。物理因素的5個條目分別命名為a1~a5,病人對護理的認知的3個條目命名為b1~b3,情感因素的條目命名為c1和c2,結構方程模型圖見圖1。評價指標包括χ?/ν、擬合優(yōu)度指數(shù)(GFI)、調整后擬合優(yōu)度指數(shù)(AGFI)、比較擬合指數(shù)(CFI)、塔克·劉易斯指數(shù)(TLI)、近似誤差均方根(RMSEA)和標準化殘差均方根(SRMR)等指標。結果顯示,所有條目標準化路徑系數(shù)為0.72~0.94,均>0.40,有少數(shù)未達理想擬合參數(shù),但在可接受水平,可認為該結構方程模型擬合程度較理想,表示中文版RSSs?SF結構效度良好。詳見表3。
2.5 信度
2.5.1 內部一致性信度
研究結果顯示,中文版RSSs?SF的Cronbach's α系數(shù)為0.867,各維度的Cronbach's α系數(shù)為0.833~0.876。中文版RSSs?SF的Guttman折半系數(shù)為0.729,各維度Guttman折半系數(shù)為0.750~0.844。
2.5.2 重測信度
采用簡單隨機重測法選取20例受試者,間隔2周進行再次測試,結果顯示中文版RSSs?SF重測信度為0.906。
3? 討論
3.1 中文版RSSs?SF的臨床應用價值
《“十四五”國民健康規(guī)劃》[16]要求完善心理健康服務體系,遏制心理問題患病率的上升。目前,心理障礙風險評估工具種類繁多但是質量不一[7],常用的表面焦慮量表(FAS)、醫(yī)院焦慮抑郁量表(HADS)、轉科壓力綜合征量表(RSS)對遷移應激的評估缺乏特異性和敏感性。本研究將英文版RSSs?SF進行漢化,并在ICU病人中檢驗其測量特性,嚴格遵守國外量表引進流程,通過翻譯、回譯、跨文化調試、預調查和內容有效性測試[17],形成中文版RSSs?SF。ICU病人中驗證結果顯示,中文版RSSs?SF的測量特性較好,對遷移應激具有良好的鑒別能力和同質性、信效度良好。與RSS量表相比,該量表條目簡潔,操作方便,完成時間約10 min,將該量表引入我國可以為臨床鑒別病人遷移應激提供標準化評估工具。總的來說,RSSs?SF為評估臨床遷移應激病人的鑒別提供了一個方便、可靠的工具,對未來制定遷移應激的預防策略具有重要意義。
3.2 中文版RSSs?SF具有良好的信度
量表的內部一致性和重測信度是評價其可靠性的重要指標[15]。本研究使用了Cronbach's α系數(shù)、Guttman折半系數(shù)和重測信度評估量表可靠性。研究結果表明,中文版RSSs?SF的Cronbach's α系數(shù)為0.867,各維度的Cronbach's α系數(shù)為0.833~0.876,均>0.800,表明該量表具有較高的內部一致性,各條目間存在較強的相關性。此外,中文版RSSs?SF的Guttman折半系數(shù)為0.729,各維度Guttman折半系數(shù)為0.750~0.844,均>0.700,中文版RSSs?SF重測信度為0.906,與相關研究結果[18]一致,提示該量表的信度良好。然而,由于樣本量較小,必須謹慎解釋重測信度的可靠性結果,未來研究有必要使用更大的樣本量檢查重測信度的可靠性。
3.3 中文版RSSs?SF具有良好的效度
量表的內容效度和結構效度是評價其效度的重要指標[19]。本研究結果顯示,量表I?CVI為0.833~1.000,S?CVI為0.933,表明該量表的內容符合所要測量的概念,具有較好的內容效度水平。專家評估翻譯后的遷移應激量表項目可以很好地反映病人遷移應激水平。驗證性因子分析結果支持物理因素、病人對護理的認知和情感因素的三因素結構,該結構模型符合理想假設,可認為遷移應激量表涵蓋了物理因素、病人對護理的認知和情感因素3個方面。總之,經過內容效度和結構效度的評估,該量表的有效性得到了較好的驗證。
4? 小結
經過漢化,中文版RSSs?SF包括3個維度、10個條目,具有良好的信度和效度,適用于進行大規(guī)模臨床研究,并可用于評估ICU病人的遷移應激水平。然而,本研究的參與者僅來自十堰市3所醫(yī)院的ICU病人,樣本量較小,可能導致研究結果的偏差。因此,今后的研究需要擴大研究范圍和樣本量;同時,還需要對不同地區(qū)和不同等級的病人進行檢驗,進一步測試中文版RSSs?SF的可靠性和適用性。
參考文獻:
[1]? LANGLEY G R,MACLELLAN A M,SUTHERLAND H J,et al.Effect of nonmedical factors on family physicians' decisions about referral for consultation[J].Journal De L'Association Medicale Canadienne,1992,147(5):659-666.
[2]? MA S J,WANG W J,TANG M,et al.Evaluation of the construct reliability and validity of the DSM-5 Self-Rated Level 1 Cross-Cutting Symptom Measure-Chinese version in maintenance hemodialysis patients[J].The Journal of International Medical Research,2021,49(5):3000605211012661.
[3]? HATCH R,YOUNG D,BARBER V,et al.Anxiety,depression and post traumatic stress disorder after critical illness:a UK-wide prospective cohort study[J].Critical Care,2018,22(1):310.
[4]? LEE E Y,PARK J H.A phenomenological study on the experiences of patient transfer from the intensive care unit to general wards[J].PLoS One,2021,16(7):e0254316.
[5]? HERV? M,ZUCATTI P B,LIMA M.Transition of care at discharge from the intensive care unit:a scoping review[J].Revista Latino-Americana De Enfermagem,2020,28:e3325.
[6]? 劉慧,郭麗蕊,陳秋香,等.急性腦卒中患者入院時遷移應激的現(xiàn)象學研究[J].護理學報,2022,29(8):75-78.
LIU H,GUO L R,CHEN Q X,et al.Relocation stress on admission of acute stroke patients:a phenomenological study[J].Journal of Nursing(China),2022,29(8):75-78.
[7]? 杜羿霏,鐘月歡,包旭平,等.ICU轉出患者心理障礙風險預測工具的范圍綜述[J].中華護理雜志,2022,57(3):284-289.
DU Y F,ZHONG Y H,BAO X P,et al.Instruments for predicting the risk of psychological disorder of ICU discharged patients:a scoping review[J].Chinese Journal of Nursing,2022,57(3):284-289.
[8]? 王永華,邵圣文,韋秀霞,等.ICU患者和家屬遷移應激研究進展[J].中國護理管理,2016,16(5):655-659.
WANG Y H,SHAO S W,WEI X X,et al.The research progress on the relocation stress of patients in ICU and their family members[J].Chinese Nursing Management,2016,16(5):655-659.
[9]? ASTILL WRIGHT L,SIJBRANDIJ M,SINNERTON R,et al.Pharmacological prevention and early treatment of post-traumatic stress disorder and acute stress disorder:a systematic review and meta-analysis[J].Translational Psychiatry,2019,9(1):334.
[10]? TAYLOR MILLER P G,SINCLAIR M,GILLEN P,et al.Early psychological interventions for prevention and treatment of post-traumatic stress disorder(PTSD) and post-traumatic stress symptoms in post-partum women:a systematic review and meta-analysis[J].PLoS One,2021,16(11):e0258170.
[11]? FISHER H L.Editorial:the early bird catches the worm--the need for even earlier intervention and targeted prevention for mental illnesses[J].Journal of Child Psychology and Psychiatry,and Allied Disciplines,2021,62(4):369-371.
[12]? SOUSA V D,ROJJANASRIRAT W.Translation,adaptation and validation of instruments or scales for use in cross-cultural health care research:a clear and user-friendly guideline[J].Journal of Evaluation in Clinical Practice,2011,17(2):268-274.
[13]? 黃晶晶,龐允娟,董云鳳,等.英文版NoK-PiC量表的漢化及信效度評價[J].護理研究,2022,36(8):1390-1394.
HUANG J J,PANG Y J,DONG Y F,et al.Sinicization and reliability and validity test of the English version of the NoK-PiC scale[J].Chinese Nursing Research,2022,36(8):1390-1394.
[14]? MCPHERSON S,REESE C,WENDLER M C.Methodology update:Delphi studies[J].Nursing Research,2018,67(5):404-410.
[15]? 李崢,劉宇.護理學研究方法[M].2版.北京:人民衛(wèi)生出版社,2018:1.
LI Z,LIU Y.Research methods in nursing[M].2nd ed.Beijing:People's Medical Publishing House,2018:1.
[16]? 國務院辦公廳.關于印發(fā)“十四五”國民健康規(guī)劃的通知[EB/OL].[2023-06-19].http://www.gov.cn/zhengce/content/2022-05/20/content_5691424.htm.
General Office of the State Council.Notice on issuing the "14th Five-Year" National Health Plan[EB/OL].[2023-06-19].http://www.gov.cn/zhengce/content/2022-05/20/content_5691424.htm.
[17]? 李蕊,王志敏,唐鑫,等.術前焦慮量表的漢化及信效度檢驗[J].護理研究,2022,36(7):1149-1153.
LI R,WANG Z M,TANG X,et al.The Chinesization of the Surgical Anxiety Questionnaire and its reliability and validity test[J].Chinese Nursing Research,2022,36(7):1149-1153.
[18]? WON M H,SON Y J.Development and psychometric evaluation of the Relocation Stress Syndrome Scale-Short Form for patients transferred from adult intensive care units to general wards[J].Intensive & Critical Care Nursing,2020,58:102800.
[19]? 唐蓉,周麗瓊,宋文,等.簡易版健康評估量表的漢化及在神經源性膀胱患者中的應用[J].中華護理雜志,2022,57(8):937-941.
TANG R,ZHOU L Q,SONG W,et al.A specific scale of quality of life in neurogenic bladder patients:Chinese translation,cultural adaptation and test of validation and reliability of the SF-Qualiveen[J].Chinese Journal of Nursing,2022,57(8):937-941.
(收稿日期:2023-07-11;修回日期:2024-06-03)
(本文編輯 蘇琳)