中圖分類號:G03 doi:10.19326/j.cnki.2095-9257.2024.03.017
2023年11月24日,國家主席習近平向世界中國學大會·上海論壇致賀信。
中國學是歷史中國之學,也是當代中國之學。中華文明源遠流長,在同世界其他文明的交流互鑒中豐富發展,賦予中國式現代化以深厚底蘊。溯歷史的源頭才能理解現實的世界,循文化的根基才能辨識當今的中國,有文明的互鑒才能實現共同的進步。希望各國專家學者當融通中外文明的使者,秉持兼容并蓄、開放包容,不斷推進世界中國學研究,推動文明交流互鑒,為繁榮世界文明百花園注入思想和文化力量。①
這封賀信為我們進一步認識世界中國學提供了新的視角,即從中外文化交流和文明互鑒的角度來理解這門學科。世界中國學是以中國為研究對象,匯聚世界各國學者智慧的中外交流之學、文明互鑒之學。它在東亞漢字文化圈已有千年歷史,在西方作為西方東方學的分支,經歷了“游記漢學”“傳教士漢學”“專業漢學”的不同發展階段,已經成為歐美東方學或者區域研究的重要組成部分。漢學(中國學)作為人類知識體系的一部分,世界各國,尤其是歐美國家和日本在其研究歷史中取得了一系列的成果,無論是對中國歷史文化的研究還是對當代中國的研究,前者如法國漢學家伯希和(Paul Pelliot,1878 — 1945)的敦煌學研究、瑞典漢學家高本漢(KlasBernhard Johannes Karlgren,1889 — 1978)的中國古漢語研究,后者如美國漢學家史華慈(BenjaminI. Schwartz,1916 — 1999)的中國思想史研究和傅高義(Ezra F. Vogel,1930 — 2020)的鄧小平研究。這些研究成果也受到中國學術界的好評。
漢學(中國學)是中華文明與世界文明交流的橋梁。中國歷史文化典籍,以及無論是古代還是現當代的中國文學作品的絕大多數是由各國的漢學家所翻譯和出版的。特別是近年來各國漢學家參與“中華學術外譯項目”和“中國當代作品翻譯工程”等,在推動中國知識與文化在全球傳播上作出了重要的貢獻。中國政府對他們所作出的貢獻給予了高度肯定,“中國圖書特殊貢獻獎”自設立以來已有200 多位漢學家獲獎,這也說明了各國漢學家在推動中外文化交流上所作出的貢獻。
當然,熟悉世界漢學史的人都知道,無論西方漢學還是日本的東洋學都經歷了不同的階段,尤其在19世紀隨著西方強國開始主導文化話語權后,世界漢學的發展自然也受到影響。以語言學為例,西方漢學家以西方形態學作為評判漢語的標準,認為漢語是“最低級”的語言,甚至推論漢語是“原始語言”:“漢語作為一種單音節的不屈折的語言,屬于最低級的語言,用助詞作為詞義表達的調節手段,詞根都是單獨存在的單音節字。中國的詞根從來不發展,也不產生屈折形態,因此顯示出它們只是沒有生命的無機產品。”這樣的論斷在19世紀西方漢學研究中大量存在。就此而言, 愛德華· 薩義德(Edward W. Said,1935 — 2003)對西方東方學的批判是有一定道理的。但若由此就認為“西方東方學是帝國主義的學問”,完全否認西方東方學、西方漢學、日本中國學研究所作出的貢獻,則走向了另一極端。這是學術上的偏執。客觀來看,無論是傳教士漢學還是19 世紀的西方漢學都具有雙重性:一方面其在知識論上推進了世界對中國文明與知識的認識,取得了很多學術成就,如伯希和的敦煌學研究;另一方面,在知識的敘述和立場上有著這樣或者那樣的問題。對世界漢學(中國學)的成果必須從全球視角下的文化互動加以理解,必須從中外文化交流、從文明互鑒的角度加以認識。
域外漢學(中國學)以中國為研究對象,但其研究方法與學術觀念會受其所在國家的學術傳統和思想的影響,歐美和日本漢學(中國學)有著各自的學術傳統和師承。因此,熟悉世界漢學(中國學)的歷史與傳統,了解具有代表性的漢學家的思想與學術體系是我們展開與世界各國漢學研究互動的基本功。同時,展開批評的中國學,從學術角度與漢學家們展開學術性批評和討論是可取的學術方法。那種認為域外中國學研究不可相信,應該讓中國學回到中國,甚至認為只有中國學者對中國的研究才是正確的、域外的中國學研究都不入正道的看法,既不了解世界中國學的發展歷史,也不了解改革開放以來中國學術界對域外中國學的研究進展與成果的關注與借鑒。這種看法從知識上不理解域外的中國學本質上是一門“外國的學問”、世界中國學的本質是文明互鑒。我們只有通過研究域外漢學成果,與世界各國漢學家進行對話,才能推動世界漢學的發展,否則讓世界各國的中國研究向中國學者的研究成果看齊是比較困難的。
的確,中國的復興之路、中國式現代化完全超出西方百年來對現代化理論的解釋,世界各國的漢學家在理解中國時面臨著相當大的困惑與困難。從總體來看,世界各國專業中國學研究機構的發展尚未跟上中國國際地位提高的速度。中國的復興對19 世紀以來的西方現代化理論和文明理論提出了巨大的挑戰。不要說國外的中國研究,就是國內學術界也正處在學術與思想的巨大轉型之中,也正在從理論上探索中國式現代化的實踐與理論。中國學界有義務向世界各國漢學家介紹中國現代化理論與思想,幫助漢學家在理論上理解歷史中國與當代中國的統一性、中華文明的整體性、中國作為文明國家在世界文明發展中作出的貢獻。通過介紹中國文明互鑒的歷史與理論,助力漢學家突破西方現代知識體系,從學術上理解中國式現代化的歷史根源、中華文明的當代意義和價值。這就需要國內學術機構和學術界通過自身的理論創新,為漢學家在理解中國時面臨的巨大困惑與困難提供新的思想和理論參考系統。
從推動文明交流互鑒的視角來看,世界中國學的研究能夠促進中外文化的相互理解、相互學習、相互成就,開放包容是文明發展的活力來源。中華文明之所以源遠流長、綿延不息,一個重要原因就是具有海納百川的胸襟和格局。對待世界各國的中國研究,我們應始終秉持和而不同、求同存異的態度。
同時,中國學術界也的確需要在同世界各國中國學研究者之間進行交流互動,展示中國式現代化的話語體系。2023年,習近平提出全球文明倡議,旨在推動文明交流互鑒,促進人類文明共同發展進步。中國學研究是體現全球文明倡議精神的重要實踐,我們期待中國學術界與世界各國漢學家進行互動,形成真正融通中外、貫通古今的學術成果,從世界的角度解釋中華文明在世界文明史中的地位,從理論上說明中國式現代化是世界現代化進程中偉大的創造。
從晚清以來中國學術界就與西方和日本漢學界有著良好的互動;改革開放以來,在這方面也取得了較大的進步。1978 — 2018年,國內學術界共出版了2691部研究域外漢學(中國學)的學術著作。隨著中國的快速發展和取得的巨大成就,世界各國加大了對中國的研究力度,從而推動了世界各國的中文熱和漢學(中國學)研究的發展。近期沙特阿拉伯將中文教學列入國民教育體系之中,不少國家的東亞系開始設立中國語言文化專業。從1978年以來中國學術界翻譯了9259種世界各國的漢學(中國學)研究著作,這也說明隨著中國的快速發展,世界各國的中國研究也在逐步發展。
如何從國家全球文化戰略的高度看待世界各國的中國學研究,如何有效地通過與各國漢學家的合作在世界范圍內展開中國學術研究,彰顯中國學術的世界性意義,這是需要我們認真研究的課題。2023年7 月3 日,第三屆文明交流互鑒對話會暨首屆世界漢學家大會在北京召開,習近平為大會致賀信。
習近平指出,在人類歷史的漫長進程中,世界各民族創造了具有自身特點和標識的文明。不同文明之間平等交流、互學互鑒,將為人類破解時代難題、實現共同發展提供強大的精神指引。
習近平強調,中方愿同各方一道,弘揚和平、發展、公平、正義、民主、自由的全人類共同價值,落實全球文明倡議,以文明交流超越文明隔閡、文明互鑒超越文明沖突、文明包容超越文明優越,攜手促進人類文明進步。希望各國漢學家作為融通中外文明的使者,為溝通中外文化、增進理解友誼合作作出更加積極的努力。①
世界中國學的存在表明關于中國的知識與學問已經是一門世界性學問。了解中國文化在世界各國傳播的歷史與軌跡,熟知世界各國漢學研究的特點與成就,揭示中華文明的世界性意義,已經成為今日中國學術之必需,只有在與世界各國漢學家的對話、互動與交流中才能真正顯示出中華文化的世界性與當代性。
今日之中國已經是“世界之中國”,今日中國之學問已經是“世界性學問”,走進世界舞臺中心的中國,需要在世界民族之林中顯示出自己文化與學術的磅礴力量。中國式現代化之進程已經不可阻擋。中國之學問通過世界中國學向世界表明,中華文明在世界現代化的歷程中重新煥發出青春和新的魅力,一個嶄新的東方國家重新屹立于世界民族之林。
(張西平:北京外國語大學中華文化國際傳播研究院)
①《習近平向世界中國學大會·上海論壇致賀信》,人民網,2023年11月25日,https://baijiahao.baidu.com/s?id=1783483528886896817amp;wfr=spideramp;for=pc,最后訪問日期:2024年3月26日。
①《習近平向第三屆文明交流互鑒對話會暨首屆世界漢學家大會致賀信》,中國政府網,2023 年7 月23 日,https://www.gov.cn/yaowen/liebiao/202307/content_6889679.htm?name=aging,最后訪問日期:2024年3月26日。