
8月的哈爾濱,不時下起雨來,但中央大街仍然游人如織。
宋興文穿過人流,走進位于中央大街和端街交叉口街角的一棟鵝黃色百年建筑——奧謝金斯基大樓。
51歲的宋興文是哈爾濱市歷史文化建筑保護傳承課題研究工作組成員,也是近年來哈爾濱多處歷史建筑活化的背后推動者。曾經營廣告公司的他,已決心將人生的后半場全部投入在這座城市的歷史文化保護傳承工作中。
在宋興文的努力之下,奧謝金斯基大樓成為了一座“文化復合體”:一樓門市是俄僑菜館,二樓西側是俄僑家庭咖啡館,后院則是哈爾濱首家街道歷史博物館“端街博物館”。
2024年夏天的一天,他正忙于二樓東側的修繕,爭取國慶假期前將其打造成俄僑民宿開放。
“哈爾濱的優雅、格調和底蘊,還需要更多講述,我希望人們走進這些建筑時,能真正觸摸到這座城市的歷史。”宋興文告訴《瞭望東方周刊》。

宋興文的童年,在哈爾濱道外區的大雜院里度過。
“老道外”以各色老字號小吃聞名。2007年,34歲的宋興文利用自己平面設計師的專長,編繪了第一版《哈爾濱美食地圖》。為了搜羅老字號的故事,他在城市各個角落尋舊訪古,收集了許多老照片、票證、菜單和牌匾,意外拼湊出一幅100年前的哈爾濱“生活現場圖”。
由此,宋興文一點點向歷史深處的哈爾濱靠近,發現自己的家鄉“原來如此不同”。
曾在哈爾濱工作十余年的中國城市規劃學會副理事長孫一民也用了“特別”來形容哈爾濱——不僅因為它在歷史上曾四度被列為“特別市”,更因為風云際會中,這座城市曾有過獨特的發展軌跡。
甲午戰爭后,清政府與沙俄政府簽訂《中俄密約》以圖制約日本,沙俄因此得以在中國東北修建中東鐵路。
這個位于中國東北地區的“T”字形鐵路網,正是以哈爾濱為樞紐節點的。哈爾濱于是在20世紀初一躍成為連接歐亞的商貿中心和國際都市,不僅吸引了闖關東的關內移民,還吸納了來自40多個國家的僑民,19個國家在此設領事館。
各國建筑師也在此盡施才華,使哈爾濱成為了一座“萬國建筑博物館”,集中了新藝術運動、古典主義、拜占庭、哥特式、文藝復興、巴洛克等十余種建筑風格。
“中國大部分地區的建筑風格都是中式古建,哈爾濱卻截然不同。”宋興文說。
作家遲子建也曾在以哈爾濱為背景的長篇小說《煙火漫卷》中寫道:“哈爾濱最迷人之處,就是各城區的老建筑。它們是散了頁的建筑史書,每一頁都是輝煌。”
據哈爾濱市自然資源和規劃局統計,目前哈爾濱已掛牌的不可移動文物建筑和歷史建筑共600多棟,其中歷史建筑227處。
隨著研究和收藏的深入,宋興文對于哈爾濱的歷史建筑及其獨特歷史價值有了更深刻的體會。2017年,受有關單位委托,他成功“復活”了哈爾濱市級文物保護單位、一類保護建筑——江畔餐廳,并由此開啟了修繕活化哈爾濱多棟歷史建筑的生涯。
2021年初,經朋友介紹,宋興文第一次來到奧謝金斯基大樓。由于多年閑置,天棚、墻面、門窗破損,部分地面塌陷,它已“生命垂危”。
不過,這棟建于1919年的新藝術運動風格磚木結構建筑雖然破敗,基本格局卻未改變,老門窗和舊地板還在,樓里還保留了俄式樓宇中典型的取暖設施“烏瑟馬克爐”,尤為難得。
宋興文于是決定“先救下來”。簽下長期租賃合同后,他立刻著手重新規劃水電和供暖,然后按修舊如初的原則進行修繕。
修繕的第一步,是搜集挖掘歷史信息,“喚醒”建筑記憶。
105年前,這座大樓由俄國退役軍人奧謝金斯基投資興建,因地理位置優越,吸引了德國、匈牙利、英國、法國、波蘭等國的商人來此開店。20世紀二三十年代,大樓中各國商號云集,有樂器店、咖啡館、洋行、藥房、鐘表首飾店、貿易公司、長途電話公司和齒科醫院等。
大樓所在的端街,全長僅240米,初名“短街”。但街道雖短,卻極為繁華,除了俄國人建造的房屋,還有日本人創辦的商會、德國人開設的洋行、中國人經營的浴池等。
宋興文告訴《瞭望東方周刊》:“如果你100年前來到端街,多半可以買到巴黎當月最新款的時尚產品。” 哈爾濱是當時中國與歐洲之間的長途樞紐:從上海經哈爾濱坐火車去歐洲只需要兩周時間,走海路則要花上一個多月。
奧謝金斯基大樓的鼎盛時期,也正是哈爾濱外國僑民最多的時候——1922年,哈爾濱近40萬常住居民中,有超過一半的外國僑民,既有政商名流,也有普通勞動者。在20世紀上半葉風云激蕩的世界格局中,他們漂泊至此,將哈爾濱視為新的家園。
“ 如果你100 年前來到端街,多半可以買到巴黎當月最新款時尚產品。”
“哈爾濱不存在租界區,當時中外居民都可以在這座城市里生活,沒有身份高下之分,多元而包容。”宋興文說。
俄僑在哈爾濱的外國僑民中占比最多,其生活習俗也對哈爾濱市民生活方式產生了深刻影響。時至今日,哈爾濱人還愛吃紅腸、羅宋紅湯、面包和啤酒,喜歡郊游野餐。
宋興文于是決定,把奧謝金斯基大樓打造成為一個“能走進去的老俄僑家”。
如今,大樓一樓50平方米的門市房是俄僑菜館,由70多歲的俄僑后代娜塔莎擔任主廚,主打“俄僑菜”——俄羅斯家常菜與哈爾濱當地菜式的融合菜,其家族傳承三代的“牛肉粉絲餡油炸包”,被稱為“舌尖上的歷史”。
沿著有鐵藝欄桿的樓梯上到二樓西側,就能看到俄僑咖啡館和舊書屋,里面的家具、吊燈、窗簾、餐具甚至桌布,都是宋興文親手淘來的俄僑家庭老物件。俄僑咖啡館里的咖啡,也是用當年俄僑常用的鍍銀咖啡壺煮制,需要搭配方糖和鮮奶飲用。
踏著嘎吱作響的地板,二樓走廊左側,展示著俄僑拍攝的哈爾濱老照片,右側則原樣保留著“烏瑟馬克爐”。

宋興文將自己目前所實踐的歷史建筑活化手段,總結為“文化復合體”模式:以歷史建筑文化內涵為基底,依托“文化餐飲+博物館”的文旅商融合業態,打造沉浸式歷史文化體驗空間。
他活化的另一幢“文化復合體”,是同樣擁有百年歷史的“同盛泰貨店”大樓。
他將這座大樓打造為“拾樓壹號”文化餐廳,復原了1910-1945年哈爾濱11家著名飯店老菜譜上的經典“哈埠菜”。大樓里還有一座“哈埠菜歷史收藏館”,顧客可在等位時逛一逛復原的“飯店街”,瀏覽上千件見證哈埠菜歷史變遷的城史文物。
餐廳里還有一扇窗,是“專門留給蕭紅的”。這扇窗外,是蕭紅在1932年住過的歐羅巴旅館。宋興文特意在窗臺上擺放了蕭紅的作品和照片,紀念這位在哈爾濱開啟文學生涯的近代知名女作家。
宋興文介紹,活化后的江畔餐廳、奧謝金斯基大樓和“同盛泰貨店”大樓,都實現了盈利和可持續發展。
“做歷史建筑活化,要細水長流,不能賺快錢,也不是為了賺快錢。尊重歷史才能夠獲得長期的收益,對城市來說也是一樣。”宋興文說。
2024年6月,哈爾濱市自然資源和規劃局起草了《哈爾濱市歷史文化建筑保護修繕和活化利用實施意見》,鼓勵社會參與歷史文化建筑租賃,實現“共有、共建、共享、共贏”的歷史文化建筑活化利用新模式。
不久前,道外區中華巴洛克歷史文化街區一棟歷史建筑中,宋興文創辦的傅家甸城史文物館再次開門迎客,里面展陳了數百件有關道外民族工商業的城史文物,免費向社會開放。
宋興文告訴《瞭望東方周刊》,他希望自己的實踐,能為這座城市的歷史建筑活化“打個樣兒”,并激勵更多人投身于此。
“相比國內其他城市,哈爾濱的腳步還可以再快些。時間不等人,靠一個人做這件事遠遠不夠。大量百歲高齡的建筑還沒得到有效保護,正站在命運的關口。以中央大街區域為例,23條輔街中有20余棟保留了原真性的歷史建筑正處于閑置和瀕危狀態,要盡快行動起來。”宋興文說。