


摘 要:為滿足中泰商務交往中新崗位的要求,結合國際貿易、跨境電商等涉泰商務服務業的產業化升級和數字化改造趨勢,廣西華僑學校新增跨境電商專業,開設“泰語直播營銷”課程。該課程采用項目教學法,以“茶葉產品泰語直播”教學項目為例,結合跨境電商直播關鍵技能點,按照“八步遞進,三賽四環”的教學流程實施教學,采用語音“四準”(語音準、語調準、語法準和語境準)和直播技能“三會”(會撰寫、會介紹、會互動)的標準評價授課效果。
關鍵詞:跨境直播;泰語直播;專業建設;營銷課程;泰語人才培養
中圖分類號:G63 文獻標識碼:A 文章編號:0450-9889(2024)20-0139-06
隨著中泰兩國在商務領域的交流規模不斷擴大,新興產業和職業崗位推陳出新,中職商務泰語人才的培養應適應新形勢的需要,原有的課程內容和教學模式應重構優化,不斷創新人才培養模式。教育部于2019年10月在北京召開《中等職業學校專業教學標準》制(修)訂工作啟動會議,提出中等職業學校專業教學標準制訂工作的相關要求:在新的形勢下,中職專業課程設置、教學模式等人才培養方案應緊跟產業結構的調整而及時調整、更新,以適應經濟發展方式。受教育部委托,筆者于2019年11月至2022年10月組織并執筆完成了全國中等職業學校“商務泰語專業教學標準”(以下簡稱專業教學標準)的研制工作。此專業教學標準中涉及的關鍵信息是緊跟時代發展、結合涉泰商務服務業、批發與零售業的產業化升級和數字化改造趨勢,新增了“跨境電商泰語直播”等電子商務人才培養方向,并增設“泰語直播營銷”等專業核心課程,培養具備跨文化交際能力的商務泰語人才。
如何培養跨境電商泰語直播崗位人才呢?這對中職教育來說是一個全新且迫切需要解決的問題,筆者依據專業教學標準中人才培養目標“能在跨境電商平臺運用泰語進行產品直播營銷”的能力要求,在廣西華僑學校商務泰語專業的人才培養方案中新增了跨境電商人才培養方向及泰語直播營銷課程,并對這門課程的教學目標、教學內容、教學模式、教學方法及手段、教學評價等開展了研究。
一、教學整體設計
(一)學情特征
教師要開展一門新課程的教學,須對教學對象進行詳細的調研,以便根據學生的學情特征確定教學重難點。泰語直播營銷課程的教學對象為年齡十六七歲的中職商務泰語專業二年級學生。學生在中職一年級時已經參加過學校培訓中心開設的“電商直播”短期培訓班的學習,學習了直播營銷、直播腳本策劃、直播話術設計等知識,但尚未學習用泰語開展跨境直播。針對第二學年開設的“泰語直播營銷”課程的教學,筆者對商務泰語專業二年級在校生開展問卷調查,對調查采集的數據及獲取的信息進行分析,得到以下學情特征。
1.知識和技能基礎。學生已掌握800至1 000個泰語日常用語的詞匯,并已掌握基本的語法、日常交際用語的基本表達形式,能運用詞匯簡單表達意圖、情感和態度,能進行簡單的口語表達,但有接近一半的學生口語較弱,發音不準;學生雖然已初步掌握直播營銷的基本知識,如能進行直播腳本策劃及話術撰寫,但大部分學生不能把所撰寫的直播話術翻譯為泰語。
2.認知和實踐能力。學生對泰語知識的綜合運用能力較弱。現階段學生還沒有學習產品營銷的泰語直播話術,缺乏用泰語進行產品直播營銷的實踐經驗,且服務跨境電商零售業及文化輸出的意識有待加強。
(二)教學目標
依據廣西華僑學校商務泰語專業教學團隊編寫的《商務泰語專業人才培養方案》和《泰語直播營銷課程標準》,本研究結合跨境電商直播關鍵技能點,對照學生學情特征,以培養學生復合能力為導向,制訂了“會撰寫、會表達、會直播”“能遷移、能合作、能創新”“愛祖國、有擔當、樂交際”的教學目標。“會撰寫”即會用泰語撰寫產品直播話術;“會表達”即會用泰語表達產品知識;“會直播”即會用泰語進行產品直播;“能遷移”即通過數字化學習,提升自主學習、歸納總結和知識遷移能力;“能合作”即通過同伴互助配合,學會小組分工、協調,提升小組合作能力;“能創新”即能夠創新商品直播宣傳形式,助力商品線上交易;“愛祖國”即通過傳播中國文化,培養深厚的愛國情感和民族自豪感;“有擔當”即通過跨境直播營銷,樹立跨文化交流的責任感和擔當精神;“樂交際”即通過跨境直播營銷,培養樂于跨文化交際的情感。根據以上教學目標,本課程的教學重點為泰語直播口語表達、泰語直播話術撰寫,教學難點為泰語的音準和直播話術的泰語翻譯。
(三)教學模式
廣西華僑學校商務泰語專業教師根據語言習得步驟,對標跨境直播工作流程,開展泰語直播營銷課程教學,以實現“泰語+跨境直播技能”的人才培養目標。教師將泰語直播營銷課程教學設計為以不同種類產品的泰語直播作為教學項目,開展項目式教學。按照直播營銷典型工作任務的內在關聯即崗位工作流程,每個項目均以某類產品的“泰語直播項目初識、泰語直播選品、泰語直播宣傳、泰語直播腳本策劃、泰語直播話術撰寫、泰語直播預熱、泰語直播體驗、泰語直播復盤”等8個典型工作任務依次開展模塊教學。每個任務模塊的課堂均依托某類或某個產品的泰語介紹詞,以“詞句初識—句子發展—會話運用—語言優化”的語言習得過程為步驟開展教學。
本課程綜合運用“虛擬仿真實訓平臺+合作企業真實案例”的教學資源、“虛擬仿真實訓室+企業搭建直播實景”的教學環境以及“線上+線下”的教學手段,虛實交替地開展教學。通過組織開展課前預賽(詞句闖關等比賽)、課中競賽(VR虛擬場景會話、講泰語秀直播等比賽)、課后加賽(成果大比拼)等課賽聯動活動,推進泰語學習逐層遞進。比賽的評比標準融入了跨境電商主播大賽評分標準及“1+X”直播電商職業技能等級證書考證標準,以實現泰語學習與直播技能融會貫通,培育語技兼備的復合型人才。在日常教學中,教師依托虛擬仿真外語實訓平臺,根據自身教學節奏,發布課前任務,學生可以利用課前的碎片時間,反復播放、跟讀未聽懂的關于產品介紹的泰語素材,完成線上自主練習,為課中學習提供充足動力。課中通過教師講授、學生扮演主播的線下直播練習、“易直播”虛擬仿真直播實訓平臺的線上直播體驗,完成線上和線下教學。而課后的線上自主復習可以有效鞏固課堂上的教學薄弱點,教學內容選取的是校企合作企業的項目產品的泰語直播介紹詞,企業會根據實訓教學需要,實時更新直播虛擬背景及直播環境實景,而且企業導師會參與到直播實訓的教學中。
(四)評價機制
對照教學目標,對接直播電商技能比賽和“1+X”直播電商職業技能證書考核標準,行業專家、企業導師、外籍教師、學校教師共同確立了本課程評價指標,通過“學生+教師+企業”的多元評價,生成學生課前、課中與課后全過程立體學習數據,依托虛擬仿真實訓系統、數智教學環境、YN智慧學習平臺、超星教學平臺等數智教學手段智能獲取學生的學習行為、階段成績、客觀評價等,掌握學生學習效果,測評學生泰語學習“四準”(語音準、語調準、語法準和語境準)和直播技能“三會”(會撰寫、會介紹、會互動),評價標準如下頁表1所示。
二、教學實施實踐
本課程每個教學項目均按照“八步遞進,三賽四環”的教學流程實施教學,教學過程中借助數智技術、數字資源突破“能說會譯”的教學重難點,打造具備“雙優”品質的泰語跨境主播。以“茶葉產品泰語直播”教學項目為例,泰語直播營銷課程的教學流程如圖1所示。
(一)以茶葉為媒介,崗位工作流程為導向,推進“八步遞進”的泰語直播任務流程
泰語直播營銷課程的第一個教學項目為助力茶博會的茶葉產品泰語直播營銷,根據跨境直播崗位工作流程,教學需逐一完成八個典型工作任務:
1.直播項目初識:了解“茶博會”。
2.直播選品:學習茶葉產品的種類并選定直播的茶葉產品。
3.直播宣傳:講泰語秀茶藝。
4.產品直播腳本策劃:設計茶葉產品的直播流程。
5.產品直播話術撰寫:撰寫主播的茶葉產品直播泰語臺詞。
6.產品直播預告設計:撰寫茶葉產品的直播預熱短視頻腳本(中泰雙語)、創編直播預告海報文案(泰語)。
7.產品直播體驗:茶葉產品的探店(茶博會參展商的實體門店)泰語直播開播。
8.產品直播復盤:優化直播的泰語話術等。
每個任務均以“詞匯初識—句子延展—會話運用—語言優化”的語言習得過程實施教學,任務式推進泰語直播項目,培養具備跨文化交際能力的人才。
(二)語境浸潤,課賽聯動,實施“三賽四環”的泰語直播教學過程
本課程創設“虛擬仿真+實景教學”的語言和技能學習環境,使用VR虛擬仿真外語實訓室、AR虛擬仿真直播實訓室及校企合作企業在實訓室內搭建的真實場景開展教學,構建語境浸潤式課堂,逐一實施八個典型工作任務,通過“課前預賽、課中競賽、課后加賽”三賽段教學過程、“詞匯初識—句子延展—會話運用—語言優化”的語言習得四環節學習過程,提高學生的泰語直播能力。
“茶葉產品泰語直播”項目的“三賽四環”教學實施流程如下頁表2所示。
1.教學實施過程從三個賽段推進:
(1)課前預賽,如“詞句闖關”等預賽;
(2)課中競賽,如“VR虛擬場景會話、講泰語秀產品文化”等競賽;
(3)課后加賽,如“成果大比拼”等加賽。
2.課中包括四個環節:
(1)詞匯初識,如初識茶的起源、種類、特點等相關泰語詞匯;
(2)句子延展,如將介紹茶葉產品的相關泰語詞句編寫為直播營銷會話;
(3)會話運用,如將編好的茶葉產品的泰語直播營銷會話運用于直播;
(4)語言優化,如對茶葉產品的泰語直播話術內容進行優化。
(三)教學重難點
泰語跨境直播工作中最為重要且難度最大的是口語的表達及音準、腳本的撰寫及翻譯。在教學中,教師借助VR外語實訓系統、AR直播實訓系統等智慧實訓平臺,助力學生建構泰語知識、掌握跨境直播技能,著重泰語直播口語表達和泰語直播腳本撰寫的教學;教師還借助“有道”“訊飛”等翻譯工具,培養學生泰語標準發音及精準翻譯的能力,突破泰語音準和直播腳本翻譯的難點。
在“茶葉產品泰語直播”項目的8個教學任務中,最能體現泰語跨境直播的口語表達、腳本撰寫及翻譯困難的是任務四茶葉產品直播流程策劃、任務五茶葉產品直播話術撰寫、任務六茶葉產品直播預告設計和任務七茶葉產品直播體驗。
任務四、任務五和任務六的教學重難點集中體現在直播流程各環節串詞、直播產品介紹話術、直播預告文案等腳本的撰寫及翻譯上。突破這些重難點的方法是學生先學習教師教授的泰語直播腳本范例,并通過網絡搜索相關直播腳本案例作為參考,然后小組討論創編直播流程各環節的串詞、直播產品介紹話術、直播預告文案等中文腳本,最后再借助“有道”“訊飛”等翻譯軟件把撰寫好的中文腳本翻譯成泰語。直播流程包括開場預熱、話題引入、產品介紹、粉絲互動和結束預告等五個環節,除了產品介紹的內容是教師提供的現成的、相對固定的教學資源外,其余環節的泰語串詞則由學生撰寫。撰寫中文串詞對學生來說不難,難的是把直播各環節的中文串詞翻譯為泰語。直播話術可以理解為直播過程中主播的說話藝術,這要求學生要有一定的想象力和創造力,創編出個性化、特色化的產品介紹詞,然后將其翻譯為泰語。比如,創編“lt;P:\廣西教育\2024-7B\圖片\外文-12.tifgt;(只選好的茶,喝遍中國茶)”“lt;P:\廣西教育\2024-7B\圖片\外文-13.tifgt;(磨刀不誤砍柴工,喝泡烏龍再打工)”等富有創意、藝術性較高的介紹詞是不容易的。直播預告設計包括直播預熱短視頻腳本撰寫和直播預告海報文案創編,這要求學生不僅要學習泰語語言知識,而且要學習短視頻及廣告創編技能。
任務七的教學重難點是直播過程中的泰語口語表達及發音準確的問題。突破方法是學生佩戴虛擬仿真外語實訓室的VR眼鏡,運用虛擬仿真外語實訓系統,在虛擬仿真的會話場景視像下進行視聽跟讀,系統根據AI語音帶讀的關于茶葉產品介紹的泰語標準發音,判斷學生跟讀的準確度并及時給出評分。若學生跟讀的完整度、發音的準確度為100%,系統會給出100分的滿分。學生可反復多次進行跟讀練習,直至掌握各類茶葉產品介紹的準確泰語發音及表達技巧。另外,學生可在AR虛擬仿真直播實訓室運用“易直播”平臺開展茶葉產品的泰語直播比賽,有效實踐泰語口語表達及體驗泰語直播的真實效果。
三、教學效果
教師在教學中運用各種信息化手段,大大激發了學生的學習興趣和學習參與度,學生在教學中體驗了用泰語直播介紹產品的過程,掌握了產品泰語直播營銷的核心語句,能用泰語進行產品直播銷售服務,教學效果顯著:2023年廣西華僑學校商務泰語專業師生參加教學比賽,作品“泰語跨境直播”榮獲全國職業院校課堂教學大賽廣西賽區一等獎和全國三等獎;據該校教務科統計,商務泰語專業畢業生就業率高達95%,在新增了跨境電商泰語直播人才培養方向后就業對口率達到了90%;個別業務能力強的畢業生已走上創業的道路,成為跨境電商平臺的網店老板,如2020級學生楊路嬌創辦網店銷售兒童玩具,月銷售額達30萬至40萬元人民幣。
人工智能技術賦能智慧高效課堂,使泰語教學模式得到優化。VR外語實訓系統根據AI語音帶讀發音自動識別學生跟讀的完整度和準確度后進行打分,AR多語言直播實訓系統自動識別直播臺詞的準確度、完整度及直播儀態后進行打分,學生利用“有道”“訊飛”等智能語音翻譯工具進行中泰互譯。教師通過在學習通平臺發布課前預習資料、課中學習任務、課后作業,同時在教學中融入人工智能技術,使泰語教學模式得到優化,學生學習效率大幅提高,教學重難點得以突破。相較傳統的外語教學模式而言,融入人工智能技術的泰語教學模式形式更加豐富,趣味性更強,能夠充分激發學生學習泰語的興趣,培養學生學習泰語的主動性。
四、教學反思
線上+線下的混合式教學為學生帶來多樣化的學習便利,如學生可以隨時隨地查詢教學資源、即時上傳課堂成果、實時開展互動交流等。但由于缺乏對課程的整體規劃,采用此模式也容易導致教學資源雷同、散亂,缺乏關聯性;個別教師信息技術素養和教學能力水平有限,開發的教學資源出現照搬書本、重難點不突出等現象;另外教學資源設計的適用對象大多針對中等水平層次的學生,不能滿足多層次學生的個性需求。所以教師需收集更多泰語直播營銷視頻、案例和相關資料,進一步豐富數字化教學資源,滿足各層次學生的個性化學習需求。
(責編 周偉琳)
作者簡介:王艷妮,1980年生,廣西南寧人,碩士研究生,高級講師,主要研究方向為中職商務泰語專業人才培養和東盟小語種國際化集團化辦學。