20世紀20年代的中國是一個思想激蕩、百舸爭流的年代。中國的知識分子們正苦苦探索著救亡圖存的道路。盡管馬克思主義作為一種全新的思想武器早已悄然傳入中國,但是由于種種原因,中國共產黨建黨前關于社會主義學說的理論資源相對匱乏,這在一定程度上限制了革命運動的發展。在這一關鍵時刻,黨的早期組織的58名黨員之一的李季及其翻譯的《社會主義史》扮演了舉足輕重的角色。最近,安徽人民出版社出版了《以破為立:李季與馬克思主義在中國的傳播》(以下簡稱《以破為立》)一書,作者以一種細膩而深刻的筆觸,向我們揭示了《社會主義史》這部重要著作在中國大地上生根發芽,并影響包括毛澤東同志在內的無數革命先驅樹立馬克思主義信仰的過程。
信仰的萌芽:毛澤東與《社會主義史》的不解之緣
1936年,毛澤東接受美國進步記者埃德加·斯諾的采訪,回顧了自己樹立起馬克思主義信仰的過程。他談道:“我第二次到北京期間,讀了許多關于俄國情況的書。我熱心地搜尋那時候能找到的為數不多的用中文寫的共產主義書籍。有三本書特別深地銘刻在我的心中,建立起我對馬克思主義的信仰。我一旦接受了馬克思主義是對歷史的正確解釋以后,我對馬克思主義的信仰就沒有動搖過。這三本書是:《共產黨宣言》,陳望道譯,這是用中文出版的第一本馬克思主義的書;《階級斗爭》,考茨基著;《社會主義史》,柯卡普著。到了1920年夏天,在理論上,而且在某種程度的行動上,我已成為一個馬克思主義者了,而且從此我也認為自己是一個馬克思主義者了。”
《社會主義史》由英國社會主義者托馬斯·柯卡普(Thomas·Kirkup)著,是一部深入探討社會主義運動的重要作品。該書對社會主義的各個派別及其發展歷程進行了詳盡的闡述。盡管柯卡普在《社會主義史》中展現出的社會主義立場較為保守,輕視無產階級的地位和力量,對無產階級能否承擔起解放全人類的歷史重任表示懷疑,但不可否認的是,《社會主義史》一書系統地介紹了1913年以前西歐各國的多種社會主義流派及其發展歷程,為早期的馬克思主義者提供了一個了解社會主義運動及其發展概況的重要窗口。
在眾多受到《社會主義史》影響的革命家中,毛澤東同志無疑是最為突出的代表。在那個資料極其匱乏的年代,《社會主義史》以其深入淺出的論述、豐富翔實的史料,為毛澤東等革命先驅提供了一個全面認識社會主義的機會。它不僅讓毛澤東看到了馬克思主義理論的科學性和實踐性,還激發了他對于中國革命道路的深刻思考。毛澤東在閱讀《社會主義史》的過程中,不但汲取了理論知識,而且在其中找到了與中國實際相結合的契合點。他開始思考如何將馬克思主義的基本原理應用于中國的具體國情,探索一條適合中國的革命道路。這種思考最終引導他走上了農村包圍城市、武裝奪取政權的革命道路,為中國革命的勝利奠定了基石。
歷史的回響:作為大眾讀物的《社會主義史》
回望20世紀20年代,中國正處于風雨飄搖、思想激蕩的歷史關頭。在這個大變革的時代,各種思潮涌動。馬克思主義作為一種全新的思想體系,開始在中國知識分子中傳播開來。《以破為立》一書聚焦這一時期,通過對李季翻譯《社會主義史》的深入研究,為我們展現了一幅馬克思主義在中國早期傳播的生動圖景。
對于《社會主義史》中譯本的譯者李季而言,判斷社會主義思潮是否適合中國,首先必須對它的發展史有充分的了解。“社會主義運動在歐、澳、美各洲相當發達,而派別亦復甚多;我們對于這種運動要想具一種有統系的知識,須先從歷史下手。我譯克卡樸(后來譯作柯卡普,筆者注)《社會主義史》的目的,就在這一點上。”在這一初衷的驅動下,李季譯《社會主義史》應運而生。這部譯著不僅系統地介紹了社會主義的發展歷程和基本原理,還結合中國的實際情況,對馬克思主義理論進行了深入淺出的闡述。
當時,中國知識界對社會主義理論的認知尚顯淺薄,李季《社會主義史》中譯本猶如一場甘霖,緩解了知識界的渴求,掀起了一場普及社會主義發展歷程的廣泛運動。此譯本在上海各校更是備受青睞,一度被采用為國文教材。李季的《社會主義史》中譯本,不僅是對原著內容的忠實傳達,更是在特定的歷史語境下為中國讀者提供了一份寶貴的思想資源。該書系統地介紹了社會主義的發展歷程,從空想社會主義到科學社會主義,從歐洲各國的社會主義運動到實踐經驗的總結,內容豐富,條理清晰。它的出現填補了中國共產黨建黨前在社會主義學說理論上的空白,為后來的革命實踐奠定了理論基礎。
以破為立:馬克思主義在中國的傳播與接受
《以破為立》一書的標題,恰如其分地概括了馬克思主義在中國傳播的過程。在這個過程中,“破”是對傳統觀念、舊有制度的挑戰與批判,而“立”則是樹立新的思想體系、構建新的社會制度。李季翻譯的《社會主義史》,正是這一“破”“立”過程中的重要工具。書中通過分析《社會主義史》在中國的傳播路徑、接受群體及產生的影響,展現了馬克思主義如何在中國這片古老的土地上生根發芽,逐漸成長為改變國家命運、影響民族未來的強大力量。盡管這一過程充滿艱辛與挑戰,但也堅定了早期共產黨人的信仰,推動他們在實踐中不斷豐富和發展馬克思主義。
作為一部學術著作,《以破為立》在保持嚴謹性的同時,也不失歷史的溫度。作者通過挖掘大量史料,還原了那個時代的真實面貌,讓讀者仿佛置身于那個激蕩人心的年代。書中不僅有對《社會主義史》內容的深入剖析,還有對李季等人物生平的詳細介紹,以及對當時社會背景、思想氛圍的細致描繪。這些內容的融合,使得整本書既具有學術價值,又富有可讀性。
尤為值得一提的是,作者在書中多次引用第一手資料,如當事人的回憶錄、信件、日記等。這些珍貴的史料不僅增強了書籍的說服力,也讓讀者能夠更直觀地感受到那個時代人們的思想情感和精神風貌。通過這些史料,我們可以更加深刻地理解《社會主義史》為何能夠在中國產生如此深遠的影響,以及馬克思主義為何能夠成為中國革命和建設的指導思想。
百年回望:信仰的力量與時代的啟示
回顧歷史,是為了更好地面向未來。《以破為立》不僅為我們提供了一部關于馬克思主義在中國早期傳播的詳盡歷史,更讓我們深刻體會到信仰的力量和時代的啟示。在那個動蕩不安的年代,正是有了大批懷揣馬克思主義信仰的共產黨人,憑借著對真理的渴望和對國家的熱愛,不畏艱難,勇于探索,才使得馬克思主義在中國生根發芽,最終改變了中國的命運。
盡管李季在馬克思主義中國化進程中作出了巨大貢獻,但長期以來,由于各種歷史原因,他的學術成就和貢獻并未得到應有的重視。《以破為立》通過詳細闡述李季在馬克思主義性質、基本原理及其世界觀和方法論等方面的基本觀點,重點展示了李季如何獨立運用馬克思主義理論分析中國問題,并對當時出現的錯誤思潮進行了理性批判。首先,這本書的史料豐富、論證充分。作者通過查閱大量原始文獻和史料,對李季的學術成就和貢獻進行了全面而深入的分析。這使得讀者能夠更加客觀地了解李季的思想和學術風格,以及他在中國馬克思主義傳播史上的地位和影響。其次,這本書的邏輯清晰、結構嚴謹。作者按照時間順序和邏輯關系,對李季的學術生涯和貢獻進行了系統的梳理和闡述。這使得讀者能夠更加清晰地了解李季的思想發展軌跡和學術成就。最后,這本書的語言平實、通俗易懂。作者沒有使用過多的專業術語和復雜理論,而是用通俗易懂的語言對李季的學術成就和貢獻進行了闡述。這使得讀者能夠更加容易理解和接受書中的內容。
通過這本書,我們可以更加全面地了解李季的思想和學術風格,以及他在中國馬克思主義傳播史上的地位和影響。此外,這本書還具有重要的現實意義:一方面,它提醒我們在推進馬克思主義中國化的過程中,必須注重理論的系統性和完整性,結合中國的實際情況進行研究和創新;另一方面,它還提醒我們在宣傳和普及馬克思主義的過程中,必須注重理論的通俗性和可讀性,使更多的人自覺了解和接受馬克思主義。
作者系北京交通大學馬克思主義學院教授、
博士研究生導師