【摘要】黃河口民間故事作為黃河口文化的重要組成部分,是黃河口地區廣大勞動人民寶貴的精神文化財富。在動漫產業發展蒸蒸日上的時代背景下,將黃河口民間故事進行動漫作品創意化、情景化改編,實現黃河口民間故事立體化傳播、情感化表達、趣味化接受、形象化闡釋等,可使黃河口民間故事在新時代展現出新的魅力風采。
【關鍵詞】黃河口民間故事;動漫改編;情景化;再地方化
【中圖分類號】J954" " " " " " 【文獻標識碼】A" " " " " " 【文章編號】2096-8264(2025)18-0118-03
【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2025.18.035
基金項目:本文系2024年度山東石油化工學院大學生創新訓練計劃項目《黃河口民間故事的動漫改編研究》(項目批準號:DC2024192)的階段性成果。
一、引言
(一)研究背景及問題緣起
當今,在黃河流域生態保護的時代強音號召下,以黃河為主體構建的黃河文化和孕育的黃河精神重新以一種蓬勃的姿態再返民族的舞臺,黃河歷史文化不僅從未褪去,還和時代的脈搏緊緊共鳴,不斷創造性轉化和創新性發展。黃河口民間故事作為傳承黃河口文化的重要載體,作為資源向資本轉換的一個活態跳板,力爭在現代民族舞臺上開辟一處自己的地方舞臺。但隨著資源共享,文化多元的包容開放,黃河口民間故事的發展漸有滯緩的趨勢,出現“缺氧”現象。如何利用好這股反向的推動力,是文化界和黃河口民間故事傳承者關注的難題。
民間故事動漫改編早已不是一個陌生話題,學者柯瑞芳就提出:“改編就是一個文化創作與傳播的過程。對于民間故事本身來說,讓民間故事加工與改編之后,經過動漫化形式的藝術再呈現,就是讓民間故事經典化的過程。”[1]受到知網上其他學者對少數民間文學利用當代媒介重煥生機的研究的啟發,本文借鑒前人之成果,以小見大,從情景化出發,以黃河口民間故事為原型,闡發黃河口情景化改編新策略,以期為黃河口民間故事發展賦予新動能。
(二)相關概念
“廣義的民間故事是指民眾口頭創作并流傳的所有散文體敘事作品;狹義是指神話、傳說之外的散文體口頭敘事,包括幻想故事、生活故事、民間笑話、民間寓言等。”[2]本文的黃河口民間故事用廣義的概念界定,可以定義為黃河口地區勞動人民創作并傳播的、具有虛構內容的散文形式的口頭文學作品。
“‘情景’,廣義指對獲取知識信息產生影響的各種情況,包括觀眾的內外部情況;狹義是根據特定主題所構造出來的生動環境,讓觀眾能有‘身臨其境’的體驗,從而更好地參與到主題內容中。”[3]“情景化是展示設計中一種不同于其他的表現手法,是從二維到立體多維度多角度的一種藝術創作手段……在尊重歷史的基礎上,情景化設計要求結合現代科學技術手段。”[4]“‘情景化’(contextualization)在很多情況下有些編排仿制的‘情景再現’”[3],最初被用于心理學領域研究中,英國應用語言學家解釋為:“以實物為中心,略設必要背景,構成一個整體,以演示某一特定情境”,這一理論已被廣泛運用于當下各種藝術形式和文化語境中,比如情景化表演、情景化教學、情景化辦公、情景化設計等等,深刻展現了其作為藝術語詞的可利用性和可拓展性,情景化動漫改編可以理解為從以上幾方面衍生而來。
二、黃河口民間故事“情景化”改編的策略
在當今全球文化生產中,情景化動漫改編無疑為黃河口民間故事的發展提供了新的可能。情景化動漫改編以“地域,時代,文化”傳承新時代語境下的黃河口民間故事,突破了以往改編策略的單一性,從深層次上探尋黃河口民間故事情景化動漫改編的背后密碼。
(一)追尋“地方性”風格的“再地方化”
近年來,大眾文化全面而廣泛地主導著文化市場,許多地方民間文化為了找尋歸屬,提高地位,也亦步亦趨地走向類型化、普遍化創作生產,形成“種類多,數量大,但是質量低,原創少”的尷尬局面。處于經濟欠發達的黃河口地區,其民間故事傳承因受到地域范圍限制,流傳度低,并不為廣大群體熟知。這種因過度“去地方化”導致的危機,需要回歸本源,才能恢復這些地方文化的活力。
情景化的另一同義語詞是情境化,“情境”在這里強調的就是“審美場”的作用,改編后的動漫應該達到強烈的視聽效果和畫面表現力,同時充分體現黃河口民間故事的地域風格、人文風情。而“地方”是這一“審美的場”的交匯點,關聯著黃河口民間故事動漫改編的三個維度——地域空間、地域文化與地域情感。地方性,是黃河口民間故事得以堅持“自我”,立足地方文化資源進行動漫改編不可或缺的資本。為了還原地方性,就需要在動漫改編時再地方化,“對已被‘去地方化’的文化符號的‘地方性’的再生產……更強調確認文化符號的‘初始性’或‘原生性’,發掘并展現‘初始’的多樣”[5],再現民間故事的生活風貌、地域風情、民俗風物,依托現實具備轉化思維,把地方性合理融入動漫藝術中,重建展現地方個性的文化符號。
首先,以“地方”意識為核心,追尋黃河口民間故事的本真性,關注黃河口民間故事中的地方文化資源,發掘并展現黃河口民間故事的原生態魅力。其次,經過動漫藝術的加工、升華,運用黃河口民間故事的特色場景、民俗風情、文化元素等鮮明的地域文化資源,從而拉近動漫中被文本割裂的時空距離。最后,以細節之真展現故事之真,以故事之真彰顯地域風格,從而實現地方文化再生產,讓黃河口文化成為大眾一致認同的文化符號。
(二)創建新情景化的文化傳播模式
當今社會,人們普遍感到民間故事與當下的生活存在疏離感,因此,為了改變社會環境,“調動群眾廣泛參與的主體意識,利用各種傳播媒介增強其影響力和吸引力”[6],創建一種情景化的文化傳播模式,來增加受眾對黃河口民間故事的心理認同和文化認同,不失為一條傳承民間故事的好途徑。
首先,要營造一個學習黃河口民間故事的氛圍,在東營地區內,不論是中小學生的課堂還是高校之中的選修課程,都可以開設與黃河口文化相關的學習專題。通過講述具有代表性的黃河口民間故事,體驗一些趣味性黃河口民俗活動,培養學生的黃河口文化意識。其次,開展動漫藝術的專業訓練,以黃河口民間故事為話題,引導學生們進行相關動漫設計,讓喜歡動漫的青少年接受黃河口文化教育和動漫專業知識的提前培訓。最后,在實操方面,采用“企業+學校”合作模式,以“黃河口文化融入動漫文化,動漫文化融入企業文化”為方向,借助課堂實訓植入黃河口民間文化。鑒于黃河口民間故事的地域性傳播受限,可以讓黃河口地區的當地企業將黃河口文化作為企業文化的一部分進行開發、生產、制作,并聯合黃河口地區高校專家、學者的介入,讓教師、學生作為一股中堅力量,依靠動漫的設計與制作推動當地文化產業發展。在專業性的動漫課堂教學中,以黃河口民間故事為文本,讓學生設計并制作相關動漫案例,借助企業的力量將案例直接投入市場。一旦作品投入成功,該校師生團隊可以與當地企業建立合作關系,打造黃河口動漫口碑。以項目化教學激發學生動漫改編興趣,提高當地企業黃河口民間故事動漫質量,聯動黃河口地區動漫產業發展。
(三)實現黃河口民間故事的“形上”文化表意
“形上”文化表意是審美觀念和文化觀念在民間故事中突出的藝術表征,“形上”的再塑,一是現代技術對審美內涵的再塑,二是現代精神對文化內涵的再塑。“形上”文化表意并不追求民間故事的復原和高超技術的表達,而是“情”與“境”的藝術表現。“‘情境審美’,是雜技‘情境’的情感表現……而‘情’與‘思’的結合和實現,正是現代雜技追求的‘標題表意’和‘表意性’。”[7]學者董迎春在傳統與現代雜技藝術上的深刻反思與民間故事動漫改編是有異曲同工之妙的。“真情”與“真境”的追求,正體現了民間故事敘情性的特點,是民間故事文化表達展現到極致的體現。
民間故事的“形上”文化表意是對情景化動漫改編的再次延伸。把文化、技術乃至民間故事所反映的整個時代置于情景化的范圍下研究,對比分析出動漫改編中“美”與“技”所占的比例,“千百年來民間故事以各種方式融入人們的生活中,在某種程度上已經成了一種模糊卻深刻的心理原型。這種原型的意義在于能否喚起人們內心對于某種精神的感召,而不是使人追憶起某個具體的故事。”[8]因而,重文化的“形上”而不是技術的“形上”或許對于黃河口民間故事來說會更有意義。在黃河口民間故事動漫改編的過程中,充分借鑒與發揮動漫藝術中所具有的“美”與“技”的雙重功能,塑造“被情景化”后的文化景觀,為實現黃河口民間故事產生持久的文化影響力而努力。
三、動漫改編實踐——以民間故事《神魚和漁郎》為例
《神魚和漁郎》是一個經典的黃河口民間故事,在原來的口述民間文本中,小漁郎是一個善良、熱心幫助他人、尊重生命的人,他天真純樸,在童年時候救下了一條渤海里的神魚,那條神魚長大后擁有人身魚尾,他的眼淚能讓小漁郎的眼睛看清海里的一切,從而幫助小漁郎捕到許多魚。但是因為當地漁霸嫉妒小漁郎搶了他的生意,就騙走小漁郎挖掉他的雙眼,小漁郎差點丟掉性命,幸好得到了神魚的救助,最后他們聯合起來,讓漁霸得到了應有的懲罰,全村人也過上了好日子。在情境化改編理論應用下,本文從以下三點進行分析。
第一,文化情景化動漫改編。《神魚和漁郎》這個故事蘊含了豐富的主題和文化內蘊,在改編時可以重點表現一個文化意蘊,弱化其他文化內涵。比如主角小漁郎勇于奉獻自我,村民們團結一致,神魚知恩圖報等等,都是中華優秀傳統美德和黃河口文化的象征。本文的改編聚焦于闡明人與自然的天人統一關系,優先突出千百年來人和自然關系的演變,這種傳統和現代的接續描寫,在當下是生存問題和文化問題的雙重反映。動漫改編通過傳統漁郎與擬人化神魚的形象互動,展現“人因貪婪攫取海洋資源的后果”,并傳遞“人與自然和諧共生方能幸福”的啟示。
第二,地域情景化動漫改編。改編的動漫作品應該與黃河口濕地特色契合,以濕地的文化意蘊為宗旨,運用色彩美學反映黃河口獨特地域風格,把畫面中的每一個具體場景巧妙融合黃河口濕地的自然元素,如翠綠的蘆葦、蔚藍的水面和多彩的水鳥,以增強作品的地域特色和生態氛圍。“人魚眼淚”的設計應該是作品設計的重心,通過結合黃河口渤海黃海交匯處“一分為二”的奇特地理景觀現象,聯想到把人魚眼淚設計成黃藍兩種顏色各占一半的“淚滴形”。其他動漫元素的地域化設計,具體體現在三個方面:一是人物設計的地方化,以漁民樸素的穿著來展現當地特色;二是語言表達的地方化,通過人物采用方言對話,增強地域真實感;三是民俗元素的地方化,將黃河口民間的葦草竹編、柳梢等特色元素,巧妙融入大小場景之中。地域情景化通過小細節到大環境的鋪寫渲染,為《神魚和漁郎》這部作品“再地方化”。
第三,“形上”表意情景化動漫改編。《神魚和漁郎》的改編要注重民間故事的敘情性,對漁郎和神魚的人魚友情可以展開描寫;利用好動漫藝術中所具有的“美”與“技”的雙重功能,構建漁郎和神魚形象的文化符號;從故事文本中尋找能和觀眾產生共鳴的主題,并對這一主題進行強化;技術上追求剛柔并濟,用簡單的藝術手法喚醒人們內心深處對黃河的情感,并引發他們深刻的思考,最終創造技術和主題意蘊的和諧美感。
四、結語
由于現代生活方式的沖擊和多元文化的競爭,黃河口民間故事傳承面臨新的難題,情景化理論或許可以作為某些方面的應對途徑遷移到動漫改編中,并賦予其更豐富的內涵—— “地域,時代,文化,形上表意”。以民間故事為代表的民俗文化向以動漫藝術為代表的產業文化之間的流動,正體現了人類文化精神的契合以及文化的傳承和發展遵循著的一種“發明、積累、傳播、調試”的規律。因此,本文提出的黃河口民間故事情景化改編的幾條途徑,對黃河口民間故事情景化動漫改編及其具體策略研究具有一定參考價值。
參考文獻:
[1]柯芳.民間故事的動漫化傳承與傳播研究[D].景德鎮陶瓷大學,2019:96.
[2]劉守華,陳建憲.民間文學教程[M].武漢:華中師范大學出版社,2009:28.
[3]王蕾.博物館“情景化”:理念、影像與未來[J].中國博物館,2021,(03):39-43.
[4]吳奇.基于電影藝術博物館空間情景化演繹研究[D].吉林藝術學院,2022:64.
[5]肖青,李淼.民族文化經典的“再地方化”——“阿詩瑪”回歸鄉土的個案[J].云南師范大學傳媒學院,2017,
24(05):5-29.
[6]許繡琦.民間故事教育傳播過程及教育價值研究——以重慶市走馬鎮民間故事傳播為個案[D].西南大學,2014:53.
[7]董迎春.現代雜技:從“雜技性”到“雜技劇”[J].雜技與魔術,2022,(04):38-41.
[8]徐金龍.跨媒介敘事:民間故事資源的轉化策略[J].華中師范大學學報,2022,61(05):108-116.
作者簡介:
吳梓寧,山東石油化工學院2022級漢語言文學專業學生。
朱夢杰,山東石油化工學院2023級漢語言文學專業學生。
李響,山東石油化工學院2021級漢語言文學專業學生。