【內(nèi)容提要】“漢語橋”作為中外語言文化交流特色品牌,在傳播主流價(jià)值、搭建世界朋友圈、推動(dòng)中國語言文化走向世界等方面意義重大,然而也面臨國際輿論、市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)、文化差異、技術(shù)更迭等方面的挑戰(zhàn)。為此,本文提出多元主體協(xié)同參與、面向Z世代的傳播轉(zhuǎn)向、現(xiàn)代化中國形象的立體展示以及新媒體時(shí)代融合傳播渠道的構(gòu)建等創(chuàng)新傳播策略,旨在有效提升語言文化形象的傳播效果,為促進(jìn)中外文化交流、推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體貢獻(xiàn)力量。
【關(guān)鍵詞】“漢語橋”;語言傳播;品牌傳播;國際傳播
一、引言
在全球化和文化多元化發(fā)展的時(shí)代背景下,語言作為文化交流最重要的載體和媒介,其國際傳播能力正成為一個(gè)國家軟實(shí)力的重要表現(xiàn)。“漢語橋”作為我國國際中文教育領(lǐng)域的旗艦品牌項(xiàng)目,自2002年創(chuàng)辦以來,通過舉辦世界大中小學(xué)生中文比賽、團(tuán)組交流、俱樂部以及故事會(huì)、書畫展、配音秀等活動(dòng),已經(jīng)成為全世界最有影響力的語言品牌之一。[1]截至2025年,“漢語橋”品牌已覆蓋165個(gè)國家和地區(qū),累計(jì)吸引超過180萬名各國青年參與,成為我國與各國人民民心相通的“文化之橋、友誼之橋、心靈之橋”。
然而,在國際傳播環(huán)境日益復(fù)雜、文化傳播競(jìng)爭(zhēng)激烈、受眾需求加劇分眾等多重挑戰(zhàn)下,“漢語橋”品牌的國際傳播效能面臨著從“擴(kuò)張規(guī)模”到“提升質(zhì)量”的轉(zhuǎn)型。本文基于“漢語橋”品牌20多年的國際傳播實(shí)踐,系統(tǒng)分析“漢語橋”品牌的國際傳播現(xiàn)狀和存在的問題,并提出針對(duì)性的優(yōu)化策略,對(duì)提升中文和中華文化的國際傳播力具有重要的理論和實(shí)踐意義。
二、“漢語橋”品牌國際傳播的現(xiàn)狀
(一)賽事規(guī)模持續(xù)擴(kuò)張,覆蓋全球多元群體
“漢語橋”系列賽事已形成覆蓋大、中、小學(xué)生及社會(huì)人士的多層次格局,每年全球觀眾超1億人次。2025年賽事進(jìn)一步擴(kuò)容,阿聯(lián)酋賽區(qū)吸引650余名學(xué)生參賽,創(chuàng)歷史新高,并首次采用跨國交流模式。非洲地區(qū)表現(xiàn)尤為突出,喀麥隆小學(xué)生阿碧獲非洲洲冠軍,帶動(dòng)當(dāng)?shù)?00余名學(xué)生學(xué)習(xí)中文;布隆迪與中非共和國學(xué)生來華團(tuán)組通過“語言筑基—文化賦能—實(shí)踐深化”模式,實(shí)現(xiàn)中非青年深度互動(dòng)。
(二)技術(shù)賦能構(gòu)建“云傳播”生態(tài),打破時(shí)空壁壘
“漢語橋”依托央視頻打造的“5G云賽場(chǎng)”作為賽事核心載體,通過實(shí)時(shí)處理30路選手連線、同步音效視效,實(shí)現(xiàn)五大洲選手跨越19小時(shí)時(shí)差的同頻競(jìng)技。該技術(shù)突破傳統(tǒng)電視直播局限,形成“大小屏互通、長(zhǎng)短視頻融合、多元平臺(tái)聯(lián)動(dòng)”的傳播矩陣:微博話題閱讀量超8億次,#老外考中文像極了考英語的我#等話題登上熱搜前三;抖音、YouTube等平臺(tái)累計(jì)播放量破億次,海外社交媒體矩陣覆蓋25億人次。
(三)文化傳播從展示轉(zhuǎn)向共鳴,深化價(jià)值認(rèn)同
“漢語橋”品牌活動(dòng)內(nèi)容設(shè)計(jì)注重文化符號(hào)的全景呈現(xiàn)與跨文化對(duì)話,涵蓋漢字、詩詞、二十四節(jié)氣、生態(tài)保護(hù)等主題,通過剪紙、漢服、古箏等元素具象化中華文化。海外選手成為中華文化的有力詮釋者——幾內(nèi)亞選手從剪紙延伸至“對(duì)鏡貼花黃”的歷史淵源,泰國選手借長(zhǎng)城圖片講述中泰友好故事,還有選手通過《論語》解讀、生態(tài)考察等環(huán)節(jié)將“天下一家”主題呼應(yīng)人類命運(yùn)共同體理念,實(shí)現(xiàn)文化輸出到價(jià)值共鳴的轉(zhuǎn)變。
(四)國際聯(lián)動(dòng)強(qiáng)化品牌輻射,形成多維傳播網(wǎng)絡(luò)
“漢語橋”品牌活動(dòng)得到中國駐外使領(lǐng)館、孔子學(xué)院及海外高校的深度支持。美東地區(qū)比賽由華美協(xié)進(jìn)社承辦,吸引10州120余人參與,哥倫比亞大學(xué)等9所高校教師擔(dān)任評(píng)委;尼泊爾賽區(qū)決賽由加德滿都大學(xué)孔子學(xué)院主辦,推動(dòng)當(dāng)?shù)?000人注冊(cè)學(xué)習(xí)中文。除《新聞聯(lián)播》《人民日?qǐng)?bào)》等國內(nèi)權(quán)威媒體外,CGTN、《國際日?qǐng)?bào)》等海外媒體持續(xù)報(bào)道。另外,選手自發(fā)成為“民間交流大使”,分享學(xué)習(xí)經(jīng)歷、成立文化交流機(jī)構(gòu)等。
三、“漢語橋”品牌國際傳播的問題
(一)主體身份的政治標(biāo)簽困境
2017年,美國特朗普政府將中國定位為“戰(zhàn)略競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手”,標(biāo)志著兩國關(guān)系進(jìn)入以全面競(jìng)爭(zhēng)為主導(dǎo)的新階段。拜登政府上臺(tái)后延續(xù)了這一定位,并在2022年發(fā)布的《國家安全戰(zhàn)略》中明確將中國視為“唯一有意圖也有能力重塑國際秩序的競(jìng)爭(zhēng)者”。如今,特朗普再次執(zhí)掌白宮,延續(xù)了對(duì)中美各領(lǐng)域交流保守和限制性的政治態(tài)度。
此外,國際輿論環(huán)境愈加復(fù)雜,各種信息真假難辨,不同的價(jià)值觀和意識(shí)形態(tài)相互碰撞、影響、沖突。部分西方媒體出于政治目的或文化偏見,不僅對(duì)中國的發(fā)展進(jìn)行歪曲和抹黑,還散布不實(shí)信息將正常的語言文化交流活動(dòng)視為“文化擴(kuò)張”,就包括對(duì)“漢語橋”品牌的諸多活動(dòng)進(jìn)行歪曲解讀,誤導(dǎo)國際公眾對(duì)中國的認(rèn)知。“漢語橋”的官方背景使其在部分國家面臨政治解讀的壓力,如越南部分媒體將“漢語橋”與南海議題關(guān)聯(lián)報(bào)道,造成當(dāng)?shù)厍嗄陮?duì)品牌的信任度下降。此外,孔子學(xué)院作為“漢語橋”的一線執(zhí)行單位,在部分西方國家被納入“外國代理人”監(jiān)管范疇。這種復(fù)雜的輿論氛圍給“漢語橋”品牌傳播帶來了一定阻礙,增加了品牌傳播的難度和成本。這種將文化傳播政治化的傾向,嚴(yán)重制約了品牌的公信力與傳播效能。
(二)受眾參與的圈層固化局限
目前,“漢語橋”的參與群體呈現(xiàn)出顯著的“精英化”“年輕化”特征。在2024年的“漢語橋”全球總決賽中,亞洲選手占比超過40%,非洲、拉美等地區(qū)參與度較低,而且選手以學(xué)生為主,職業(yè)人群、社會(huì)人士參與度較低。這種地域失衡、年齡失衡、行業(yè)失衡會(huì)導(dǎo)致“漢語橋”品牌的不均衡傳播。究其原因,很大程度上源自海外中文教育資源良莠不齊,部分國家和地區(qū)面臨本土師資短缺、教材適用性差等問題,這都會(huì)影響學(xué)習(xí)效果和參賽積極性。這種圈層固化現(xiàn)象導(dǎo)致品牌的社會(huì)覆蓋面有限,難以覆蓋多元社會(huì)需求,難以形成全民參與的傳播生態(tài),限制了文化傳播的深度與廣度。
國家和地區(qū)間的文化差異導(dǎo)致了不同文化背景的受眾對(duì)信息的理解和接受不同,容易滋生文化誤解和沖突,嚴(yán)重的甚至產(chǎn)生抵觸情緒。例如,來自歐美的比賽選手更注重個(gè)人表現(xiàn)和成績(jī),強(qiáng)調(diào)自己觀點(diǎn)的獨(dú)特和創(chuàng)意;而來自亞洲的選手更注重團(tuán)隊(duì)協(xié)作,關(guān)照整體利益,避免過于突出個(gè)人。還有很多具有中國文化特色的內(nèi)容在跨文化傳播中難以被理解和接受,需要適當(dāng)?shù)卣{(diào)整轉(zhuǎn)化以適應(yīng)不同受眾的文化需求。如“漢語橋”明星選手李美越因翻譯引發(fā)的輿論風(fēng)波,就暴露了文化敏感問題的意識(shí)欠缺。類似事件若處理不當(dāng),可能引發(fā)對(duì)賽事文化輸出動(dòng)機(jī)的質(zhì)疑,損害品牌形象。
(三)傳播內(nèi)容的時(shí)空失衡問題
在全球文化交流日益頻繁的現(xiàn)實(shí)下,世界各國的語言文化品牌層出不窮,推出的項(xiàng)目各具特色,全球市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)愈發(fā)激烈,都給“漢語橋”品牌的傳播帶來了嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。例如,英國文化教育協(xié)會(huì)通過各類語言考試為全球英語學(xué)習(xí)者提供權(quán)威的語言能力認(rèn)證,并且開展藝術(shù)展覽、文學(xué)講座、音樂演出等形式多樣的文化交流活動(dòng),將英國的文化藝術(shù)推向世界,增強(qiáng)英語文化的吸引力。又如,老牌的語言文化傳播機(jī)構(gòu)法語聯(lián)盟大力與當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)合作,開展電影展、美食體驗(yàn)、時(shí)尚秀等項(xiàng)目,傳播法國文化,培養(yǎng)了大量的法語學(xué)習(xí)者。反觀2024年“漢語橋”全球初賽才藝環(huán)節(jié),82.3%的節(jié)目選擇書法、京劇、武術(shù)等傳統(tǒng)題材,僅有17.7%涉及中國現(xiàn)代科技、社會(huì)議題,這種內(nèi)容失衡導(dǎo)致品牌在傳播中國文化時(shí)出現(xiàn)“時(shí)空錯(cuò)位”,難以回應(yīng)海外受眾對(duì)當(dāng)代中國的認(rèn)知需求。
與這些經(jīng)驗(yàn)豐富的語言文化品牌相比,“漢語橋”在很多方面還存在著提升空間,內(nèi)容與受眾文化背景的脫節(jié),嚴(yán)重影響了傳播效果的區(qū)域均衡。如在品牌內(nèi)容特色的塑造上還不夠鮮明,雖然以傳播中文和中華文化為核心,但未能充分突出中國語言文化的獨(dú)特魅力。[2]并且仍停留在依賴傳統(tǒng)主流媒體和官方網(wǎng)站進(jìn)行宣傳推廣的階段,在地化敘事能力不足加劇了區(qū)域傳播失衡,對(duì)新媒體平臺(tái)的利用不充分,導(dǎo)致品牌傳播受限。另外,在資金、人力、技術(shù)等方面的投入也相對(duì)不足,與國際知名的語言文化品牌存在較大差距,制約了品牌的發(fā)展和創(chuàng)新。
(四)數(shù)字傳播的靶向不準(zhǔn)短板
當(dāng)今數(shù)字化時(shí)代,人工智能、大數(shù)據(jù)等技術(shù)飛速發(fā)展,深刻改變了信息傳播的格局,“漢語橋”品牌傳播迎來了新的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。盡管“漢語橋”推出了“云比賽”“線上團(tuán)組”等項(xiàng)目,但大多停留在直播、錄播等基礎(chǔ)技術(shù)層面,缺乏沉浸式體驗(yàn)環(huán)節(jié)。值得一提的是四川大學(xué)在“漢語橋”項(xiàng)目中引入VR技術(shù)在法醫(yī)現(xiàn)場(chǎng)的勘驗(yàn)教學(xué),獲得海外學(xué)生好評(píng),但類似的創(chuàng)新技術(shù)應(yīng)用尚未推廣。
“漢語橋”在傳播技術(shù)方面的應(yīng)用相較行業(yè)發(fā)展前沿也存在較大的滯后性,沒有滿足用戶日益增長(zhǎng)的心理期待。盡管“漢語橋”在海外社交媒體累計(jì)粉絲已經(jīng)超800萬,但存在“重發(fā)布、輕互動(dòng)”的明顯短板,如“漢語橋”YouTube頻道的評(píng)論回復(fù)率僅為29.7%,低于國際教育類品牌的平均水平(58.3%)。而且,“漢語橋”品牌還未建立用戶畫像數(shù)據(jù)庫,對(duì)不同地區(qū)受眾的內(nèi)容偏好、媒介使用習(xí)慣缺乏精準(zhǔn)把握,如“漢語橋”抖音號(hào)的視頻推薦算法還不夠精準(zhǔn),推薦的視頻內(nèi)容與用戶興趣不符,導(dǎo)致觀看體驗(yàn)和參與度不高。還有對(duì)用戶在比賽中的表現(xiàn)數(shù)據(jù)、參與活動(dòng)的行為數(shù)據(jù)等未能進(jìn)行深入分析,缺少對(duì)用戶需求和興趣的了解,難以制定針對(duì)性強(qiáng)的傳播策略和活動(dòng)方案。數(shù)字傳播的靶向不準(zhǔn),導(dǎo)致品牌空有流量規(guī)模,卻難以實(shí)現(xiàn)精準(zhǔn)觸達(dá)與效果轉(zhuǎn)化。
四、“漢語橋”品牌國際傳播的策略
(一)傳播主體:多元主體協(xié)同參與
目前,“漢語橋”品牌的傳播主體集中在政府和學(xué)校。政府相關(guān)部門利用自身的影響力,發(fā)揮政策引導(dǎo)和資源整合作用,為活動(dòng)提供支持和保障;學(xué)校利用自身獨(dú)特的教育資源和學(xué)術(shù)資源,一方面培養(yǎng)大量的中文學(xué)習(xí)者和傳播者,另一方面開展關(guān)于語言教學(xué)和文化傳播領(lǐng)域的研究。除此之外,“漢語橋”還應(yīng)該構(gòu)建由政府、學(xué)校、企業(yè)、社會(huì)組織和個(gè)人協(xié)同參與的多元傳播主體。
企業(yè)在資金、技術(shù)、傳播渠道等方面具備較大優(yōu)勢(shì)。例如,可以聯(lián)合科技企業(yè)為活動(dòng)提供線上平臺(tái)和技術(shù)支持,聯(lián)合文化企業(yè)共同開發(fā)相關(guān)的文化產(chǎn)品,聯(lián)合互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)參與運(yùn)營線上平臺(tái)活動(dòng)等。企業(yè)也可以借助“漢語橋”品牌的強(qiáng)大虹吸效應(yīng),提升自身的企業(yè)形象,吸引更多的用戶關(guān)注,達(dá)到雙贏效果。
海外的很多社會(huì)組織可以直接錨定社區(qū)和特定群體,開展多樣化的中文國際傳播活動(dòng)。例如,在海外華人社區(qū)開展“漢語橋”的宣傳和報(bào)名活動(dòng),鼓勵(lì)海外華人群體學(xué)習(xí)中文和中國文化;海外文化交流協(xié)會(huì)可以配合“漢語橋”品牌的主題活動(dòng),舉辦中國文化展覽、講座、演出等;公益組織可以針對(duì)欠發(fā)達(dá)國家和地區(qū)的中文愛好者提供幫助和支持,開展國際支教活動(dòng),讓更多有需求的人有機(jī)會(huì)參與“漢語橋”活動(dòng)。
另外,個(gè)人作為傳播的末端細(xì)胞,通過社交媒體分享的學(xué)習(xí)經(jīng)歷、成果和心得,能夠帶動(dòng)更多人關(guān)注和參與。知名的中文學(xué)習(xí)者、中國文化愛好者,尤其是在“漢語橋”各類活動(dòng)中表現(xiàn)優(yōu)秀的選手,都可以成為品牌傳播的關(guān)鍵節(jié)點(diǎn),“老外”自己講述學(xué)中文的故事更具有親和力和可信性。[3]
(二)傳播對(duì)象:面向Z世代的轉(zhuǎn)向
雖然我們呼吁要關(guān)注全年齡段的受眾需求,但“漢語橋”品牌目前最大的受眾群體仍然是青年。青年是未來國家間交往的中堅(jiān)力量,語言和文化又是構(gòu)建青年密切關(guān)系的關(guān)鍵橋梁。
當(dāng)今時(shí)代的青年雖然來自不同國家、擁有多元文化背景,卻共享著一個(gè)虛擬的“家園”——互聯(lián)網(wǎng),對(duì)數(shù)字技術(shù)具有天然的親近性。Z世代群體作為“漢語橋”品牌的主要傳播對(duì)象,需要我們采用更加個(gè)性化、互動(dòng)性和創(chuàng)意性的傳播手段,迎合這些核心受眾的需求。
針對(duì)Z世代比較熱衷于潮流文化的現(xiàn)象,可以結(jié)合國潮元素、動(dòng)漫游戲、流行音樂等制作內(nèi)容,在社交媒體和短視頻平臺(tái)上發(fā)布有趣的中文學(xué)習(xí)短視頻,如用流行歌曲的旋律改編漢語古詩、制作國潮風(fēng)格的漢語學(xué)習(xí)動(dòng)畫、漢語繞口令挑戰(zhàn)、成語故事改編短劇、中國流行語解析等。此外,在線上開展互動(dòng)活動(dòng),舉辦“我的中文學(xué)習(xí)vlog”征集活動(dòng),鼓勵(lì) Z 世代分享自己的中文學(xué)習(xí)經(jīng)歷和生活中的中國文化元素等;還可以舉辦Z世代國際創(chuàng)意比賽,如創(chuàng)意中文寫作比賽(可以是短篇小說、詩歌、劇本等形式,圍繞中國文化和現(xiàn)代生活等主題)、中國文化創(chuàng)意設(shè)計(jì)比賽(如國潮服飾設(shè)計(jì)、動(dòng)漫形象設(shè)計(jì)、短視頻創(chuàng)意制作等),激發(fā)Z世代受眾的參與熱情。活動(dòng)后對(duì)優(yōu)秀的作品進(jìn)行線上展示和推廣,并給予一定的獎(jiǎng)勵(lì),除頒發(fā)榮譽(yù)證書和獎(jiǎng)品外,還可以提供到中國研學(xué)交流的機(jī)會(huì)。
(三)傳播內(nèi)容:現(xiàn)代化的中國元素
“漢語橋”不僅要傳播中國的語言文字和傳統(tǒng)文化,更要傳播中國的現(xiàn)代文化,反映中國社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,展現(xiàn)一個(gè)開放、創(chuàng)新、多元的現(xiàn)代化中國形象。[4]以“漢語橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目為例,筆者統(tǒng)計(jì)了“漢語橋”平臺(tái)2020-2024五年間1400余項(xiàng)線上團(tuán)組項(xiàng)目的主要建設(shè)內(nèi)容,結(jié)果發(fā)現(xiàn)涉及的傳播內(nèi)容非常廣泛,涵蓋中國的方方面面,尤以書法、剪紙、美食、武術(shù)、漢字的出現(xiàn)頻次為最。
在新時(shí)代的世界舞臺(tái)上,中國文化具有獨(dú)特的魅力,既有悠久古老的文明積淀,又有著朝氣蓬勃的現(xiàn)代氣息。不難看出“漢語橋”品牌對(duì)外傳播的中國名片兼顧了古老與現(xiàn)代的元素,積極主動(dòng)設(shè)置議程,打破西方媒體長(zhǎng)久以來帶給海外受眾的刻板印象,打造具有現(xiàn)代感和親和力的國家形象。
現(xiàn)代化的國際形象構(gòu)建離不開中國的現(xiàn)代科技成就的展示,如高鐵、5G、移動(dòng)支付、人工智能等。我們可以在傳播內(nèi)容中加入專題視頻,介紹中國高鐵的發(fā)展歷程和技術(shù)優(yōu)勢(shì),展示高鐵帶給人民出行的便捷;還可以拍攝5G應(yīng)用場(chǎng)景的紀(jì)錄片,如5G技術(shù)在醫(yī)療、教育、娛樂等領(lǐng)域的應(yīng)用,讓世界了解中國在5G技術(shù)方面的領(lǐng)先地位。此外,中國的城市建設(shè)同樣彰顯了現(xiàn)代化的發(fā)展成就,如現(xiàn)代化的城市景觀、綠色環(huán)保的城市規(guī)劃、便捷的公共交通系統(tǒng)等。
另外,呈現(xiàn)中國人民的現(xiàn)代生活方式和價(jià)值觀念,可以有效地破除“神秘感”,如多元化的飲食文化、豐富的休閑娛樂活動(dòng)、積極向上的社會(huì)風(fēng)尚、創(chuàng)新有活力的文創(chuàng)產(chǎn)品等,這些內(nèi)容會(huì)讓世界了解真實(shí)、立體、全面的中國。
(四)傳播渠道:融媒體技術(shù)的賦能
“漢語橋”品牌也要順應(yīng)時(shí)代發(fā)展需求,因時(shí)而變、順勢(shì)而為,整合傳統(tǒng)媒體、社交媒體、短視頻平臺(tái)、直播平臺(tái)等多種渠道,構(gòu)建融合傳播新模式,形成全方位的傳播矩陣。
傳統(tǒng)媒體如報(bào)紙、雜志、電視、廣播等具有權(quán)威性和深度報(bào)道的優(yōu)勢(shì),可以在國內(nèi)外主流媒體上發(fā)布“漢語橋”活動(dòng)的新聞報(bào)道、專題文章和深度訪談,提升活動(dòng)的權(quán)威性和影響力。
社交媒體如微博、微信、Facebook、Twitter、Instagram 等是信息傳播和互動(dòng)的重要渠道。建立“漢語橋”的官方社交媒體賬號(hào),定期發(fā)布活動(dòng)信息、精彩視頻、圖片和文章,與用戶進(jìn)行互動(dòng)交流。[5]利用社交媒體的話題營銷和“病毒擴(kuò)散式”傳播特點(diǎn),制造熱門討論話題,利用社交媒體的廣告投放功能,精準(zhǔn)定位目標(biāo)受眾,擴(kuò)大活動(dòng)的覆蓋面。
短視頻平臺(tái)如抖音、快手、TikTok等具有用戶基數(shù)大、傳播速度快、內(nèi)容形式多樣等特點(diǎn)。在這些平臺(tái)上開設(shè)“漢語橋”官方賬號(hào),發(fā)布有趣、新穎的短視頻內(nèi)容,如選手的比賽精彩片段、中國文化知識(shí)科普、漢語學(xué)習(xí)小技巧等,通過富有創(chuàng)意的內(nèi)容吸引更多年輕人。此外,利用短視頻平臺(tái)的直播功能,實(shí)時(shí)直播“漢語橋”的比賽和活動(dòng),與觀眾進(jìn)行實(shí)時(shí)互動(dòng),增強(qiáng)用戶的參與感。
(五)傳播效果:良好語言文化形象
“漢語橋”品牌需要建立科學(xué)的評(píng)估體系,對(duì)傳播效果實(shí)時(shí)監(jiān)測(cè)和評(píng)估,及時(shí)優(yōu)化傳播策略,從而提升中國語言文化在國際傳播中的影響力與美譽(yù)度。
在追求品牌傳播效果的過程中需要注意四個(gè)關(guān)鍵要素:第一是社交媒體的關(guān)注度,包括官方社交媒體賬號(hào)的粉絲數(shù)量、點(diǎn)贊數(shù)、評(píng)論數(shù)、轉(zhuǎn)發(fā)數(shù)、話題閱讀量等,這些指標(biāo)反映了社交媒體的傳播廣度和影響力;第二是用戶的參與度,包括活動(dòng)的報(bào)名人數(shù)、參賽人數(shù)、互動(dòng)次數(shù)(如直播中的彈幕數(shù)量、問答環(huán)節(jié)的參與人數(shù)、創(chuàng)意比賽的投稿數(shù)量等),這些指標(biāo)體現(xiàn)了用戶對(duì)活動(dòng)的參與熱情和積極性;第三是活動(dòng)的影響力,包括媒體報(bào)道數(shù)量、媒體覆蓋范圍、搜索引擎關(guān)鍵詞排名等,通過這些指標(biāo)可以評(píng)估在國內(nèi)外媒體和公眾中的知名度與影響力;第四是文化傳播效果,通過問卷調(diào)查、用戶反饋等方式,了解受眾對(duì)中國語言文化的認(rèn)知度、好感度和認(rèn)同度的提升情況,這些指標(biāo)展示了傳播中國語言文化方面的效果。
另外,還應(yīng)利用大數(shù)據(jù)分析技術(shù)和社交媒體監(jiān)測(cè)工具,加強(qiáng)對(duì)傳播效果的實(shí)時(shí)監(jiān)測(cè)和分析,以便于及時(shí)調(diào)整傳播策略。例如,如果發(fā)現(xiàn)某一傳播渠道的效果不佳,可以盡快調(diào)整在該渠道的投入,增加在優(yōu)質(zhì)渠道的資源配置;如果某一類型的傳播內(nèi)容受到用戶的歡迎,則加大該類型內(nèi)容的創(chuàng)作和推廣力度。因此,建立日常化的傳播效果評(píng)估制度,對(duì)“漢語橋”品牌傳播的持續(xù)優(yōu)化和改進(jìn)很有必要。
五、結(jié)語
習(xí)近平主席在2024世界中文大會(huì)的賀信中強(qiáng)調(diào),“國際中文教育廣受歡迎,彰顯了開放包容的魅力,展現(xiàn)了互學(xué)互鑒的價(jià)值,體現(xiàn)著合作共贏的精神,凝結(jié)著中外人士共同的心血”。[6]而“漢語橋”品牌的傳播與國際中文教育、文化產(chǎn)業(yè)等領(lǐng)域的協(xié)同發(fā)展研究也將不斷加強(qiáng)。未來,“漢語橋”品牌需要以更國際化的方式傳遞品牌理念,將人工智能、大數(shù)據(jù)、虛擬現(xiàn)實(shí)等新興技術(shù)應(yīng)用在語言文化品牌傳播中,融入“人類命運(yùn)共同體”等中國理念和方案,避免語言文化輸出的單向性,不斷增強(qiáng)國際社會(huì)的認(rèn)同感。通過以上整合傳播策略的系統(tǒng)性實(shí)施,有效提升“漢語橋”品牌的知名度和影響力,形成品牌傳播合力,切實(shí)助力中文和中華文化的國際傳播,為塑造開放、包容、充滿活力的中國語言文化形象貢獻(xiàn)積極力量。
【本文系教育部中外語言交流合作中心國際中文教育研究課題“基于線上團(tuán)組的‘漢語橋’品牌傳播創(chuàng)新研究”(項(xiàng)目編號(hào):22YH82D)的階段性成果】
參考文獻(xiàn):
[1]沈騎,李蔚文.中文助推新質(zhì)生產(chǎn)力話語國際傳播的策略與方法探析——以“漢語橋”視頻為例[J].江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2024,26(06):26-35.
[2]田曉蕾,任望博.新媒體視域下中華文化對(duì)外傳播路徑研究——以“漢語橋”線上團(tuán)組交流項(xiàng)目為例[J].西安文理學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2024,27(02):102-107.
[3]潘曦陽,劉明陽.文化符號(hào)在人文交流品牌項(xiàng)目中的構(gòu)建與傳播——以“漢語橋”線上團(tuán)組項(xiàng)目為例[J].傳播與版權(quán),2023,(19):79-82.
[4]周穎菁.“漢語橋”線上團(tuán)組交流項(xiàng)目中的國際形象傳播[J].新聞前哨,2023,(19):69-71.
[5]徐丹,范婧儀,宋偉.“漢語橋”抖音號(hào)的傳播特色研究[J].傳媒,2023,(04):69-70+72.
[6]習(xí)近平向2024世界中文大會(huì)致賀信[N].人民日?qǐng)?bào),2024-11-16(2).
作者簡(jiǎn)介:劉明陽,博士,大連外國語大學(xué)新聞與傳播學(xué)院講師、碩士生導(dǎo)師;馬美雪,大連外國語大學(xué)中華文化國際傳播專業(yè)碩士研究生
編輯:王洪越