詞是歌兒舞女們,在文人們的雅集宴會(huì)上,助興歌唱的歌辭,所以也叫曲子詞。后來,技癢的文人們,竟起仿效,他們剝離了樂曲的束縛,擴(kuò)大了表現(xiàn)力,加深了意境,使之做為一支詩壇新葩,在中唐以前開始萌芽抽枝,到晚唐已臻成熟,進(jìn)入兩宋后,更是枝壯葉茂,繁花似錦了。
初期的詞,帶著它出生的胎記,大都是刻綠雕紅、感時(shí)傷世,以供淺吟低唱的。這就使先入為主的評(píng)論家們,產(chǎn)生了詞為“艷科小道”的偏見。到宋開國(guó)六十年后的仁宗時(shí)期,隨著社會(huì)政治生活的深刻影響,詞壇上出現(xiàn)了突破婉約傳統(tǒng)風(fēng)格的豪放派。
豪放派的先鋒人物是范仲淹和王安石。前者的代表作為《漁家傲》,后者的代表作為《桂枝香》。依次披載為下:
《漁家傲》范仲淹
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
《桂枝香》王安石
登臨送目。正故國(guó)晚秋,天氣初肅。千里澄江似練,翠峰如簇。歸帆去棹殘陽里,背西風(fēng),酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鷺起,畫圖難足。
念往昔,繁華競(jìng)逐。嘆門外樓頭,怨恨相續(xù)。千古憑高,對(duì)此謾?quán)禈s辱。六朝舊事隨流水,但寒煙衰草凝綠。至今商女,時(shí)時(shí)猶唱,《后庭》遺曲。
上引的第一首詞《漁家傲》,寫的是邊塞風(fēng)光、軍旅生活。盡管詞中也涉及旅愁鄉(xiāng)思,但作者將歸計(jì)寄托于立功靖邊,勒銘于燕然山上,風(fēng)格是慷慨亢爽的。第二首詞寫的是作者佻高望遠(yuǎn)時(shí)攝取到的金陵全景。它使作者對(duì)六朝興亡的歷史教訓(xùn),深致慨嘆。
我們以范仲淹、王安石為豪放派的先鋒人物,只是因?yàn)樗麄z在創(chuàng)作實(shí)踐上,開啟了豪放風(fēng)格。真正解放詞體,打破“詩莊詞媚”的風(fēng)格界限,高舉豪放派大纛的領(lǐng)軍人物,還是蘇東坡和辛棄疾。茲引蘇東坡的《念奴嬌》供一斑之窺。
大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物。故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁,亂石崩云,驚濤裂岸,卷起千堆雪。江山如畫,一時(shí)多少豪杰!遙想公瑾當(dāng)年,小喬初嫁了,雄姿英發(fā)。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國(guó)神游,多情應(yīng)笑我、早生華發(fā),人間如夢(mèng),一樽還酹江月。
上幾首詞的作者范仲淹、王安石、蘇軾,都是北宋人。進(jìn)入南宋后,國(guó)家、人民進(jìn)入了劍與火、血和淚、仇共恨的時(shí)代,“國(guó)家不幸詩家幸”,一大批愛國(guó)詞人——岳飛、張?jiān)伞埿⑾椤⑿翖壖病⑦^、劉克莊、文天祥、劉辰翁等,脫穎而出,奏出了時(shí)代的強(qiáng)音。其中岳飛、文天祥,還是抗敵殉國(guó)的烈士。茲錄二烈名詞如下:
《滿江紅·寫懷》岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。
靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時(shí)滅?駕長(zhǎng)車踏破、賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
《念奴嬌·驛中言別友人》文天祥
水天空闊,恨東風(fēng),不借世間英物。蜀鳥吳花殘照里,忍見荒城頹壁!銅雀春情,金人秋淚,此恨憑誰雪!堂堂劍氣,斗牛空認(rèn)奇杰。
我們上面引的蘇東坡、岳飛、文天祥的三首詞,雖然全為壯詞,但也存在著細(xì)致的區(qū)別:蘇詞是豪壯;岳詞是激壯;文詞則為愁壯。
蘇東坡的《念奴嬌》,從開口“叫板”的“大江東去”,就使人感到,作者滿腔豪氣,揭地沖天而起,真所謂天風(fēng)海雨逼人;緊跟著,噀玉噴珠,洋洋灑灑,一瀉千里。
岳飛《滿江紅》的基調(diào)是激壯。詞的標(biāo)題是“寫懷”。作者橫眥裂目,激情如火。他抒的是雪國(guó)恥、報(bào)君仇、除民憤的壯懷。
文天祥的《念奴嬌》寫于他兵敗后被押解北上途中,與戰(zhàn)友、難友鄧剡金陵分手之際。他既一心殉國(guó),自知此刻與戰(zhàn)友的生離,就是死別。因而,這是一首訣別詞。
一般的訣別詞,調(diào)子是悲痛哀傷的。但在這首詞中,卻找不到一絲憂凄的影子,它所宣泄的情緒是恨。
他一恨,造物無情,不給申張正義的英雄人物以半點(diǎn)助力;他二恨,當(dāng)此大地春回、蜀鳥爭(zhēng)鳴、吳花競(jìng)秀的時(shí)節(jié),讓人看到的卻是山河破碎、人民涂炭的荒頹景象;他三恨,自己辜負(fù)了人民的重托和厚望;他最大的恨事,是他沒看到,誰是他恢復(fù)大業(yè)的繼承者。
詞中雖然“愁恨相續(xù)”,但絲毫無關(guān)于個(gè)人的身家性命、榮辱利害的考慮,無愧于壯詞的本色。
可見,壯詞所發(fā)出的,無論是蘇、辛的豪壯之音,還是如岳飛的激壯之音,還是如文天祥的愁壯之音,都是震今爍古、響遏行云的大呂黃鐘之音。