摘 要 文章概述第5版《現漢》在保持原有風格特點的前提下,加強規范性的幾個主要方面。其中包括:妥善處理表內異形詞和表外異形詞;積極穩妥地選收新詞新義;在字頭的處理上進一步加強規范性和實用性;注重在語文詞典中處理好科技條目,貫徹相關規范標準;在新編制的部首檢字表中充分體現部首規范和字序規范。
關鍵詞 詞典 規范性 異形詞 新詞新義 字頭術語 部首檢字表
《現代漢語詞典》(以下簡稱《現漢》)作為我國第一部現代漢語的規范型詞典,不僅貫徹執行國家已經頒布的規范標準,還根據國家規范的總體精神處理尚無明確規范標準的相關問題,為研制出臺規范文件奠定基礎。第5版《現漢》繼承和發揚了《現漢》原有的優良傳統,根據新時代的需要,求真務實,不僅高度重視遵循國家各項語文規范標準,也充分注意貫徹國家其他方面的規范標準以及需要柔性引導規范的各個方面,使詞典的規范性特點更加突出,實用性進一步增強。
一、妥善處理異形詞問題
妥善處理異形詞是《現漢》編寫之初到本次修訂一直充分重視的。幾十年前在國家對異形詞尚無詞形使用規范標準的情況下,《現漢》初版時就已經在研究的基礎上處理異形詞1000余組,柔性引導讀者使用詞典中推薦的主條詞形,在群眾中產生了潛移默化的重要影響,為異形詞的深入研究以及規范詞形的確立打下基礎,并成為《第一批異形詞整理表》研制的主要參考。
《第一批異形詞整理表》是從2002年3月31日開始試行的一項語言文字規范,涉及的異形詞(以下稱“表內異形詞”)為338組。第5版《現漢》將表中的推薦詞形一律作主條立目,非推薦詞形作副條加圓括號附列于后,主條釋義后不再加注“也作××(非推薦詞形)”。當非推薦詞形的首字與推薦詞形相同時,非推薦詞形不再單獨出條;首字與推薦詞形不同時,非推薦詞形單獨出條,但不單獨釋義,只注“見××頁××(推薦詞形條)”。如:
車廂(車箱)chēxi?。睿缑疖?、汽車等用來載人或裝東西的部分。
古董(骨董)gǔdǒng名①古代流傳下來的器物,可供了解古代文化參考。②比喻過時的東西或頑固守舊人。
骨董gǔdǒng見487頁“古董”。
原版中少數與《第一批異形詞整理表》不一致的地方,修訂時作了調整。例如,“丁寧”與“叮嚀”,原版以“丁寧”作主條,第5版改為以“叮嚀”作主條。
對“摻”與“攙”,除了調整單字頭及表內所涉多字詞的主副條類別以外,還根據《第一批異形詞整理表》注釋①“‘摻’‘攙’實行分工,‘摻’表混合義,‘攙’表攙扶義”的規定,對表內未列的“攙兌”一詞也按同樣方式作了處理。
表內異形詞中的非推薦詞形,《現漢》原版中未收的,第5版一般不作增補,如“計劃”的非推薦詞形“計畫”,“盤踞”的非推薦詞形“蟠踞”、“蟠據”等,經過在一定范圍考察和征求意見,本次修訂最終沒有補收。
表中的10個注釋是對表內異形詞處理的具體補充說明,涉及某些單字語素以及非窮盡式的相關異形詞例,但難以據此作較多的類推。比如,表內的“訂婚”與“定婚”已被定為異形關系,而表內未收列的“訂親”與“定親”是異形關系還是同義關系,就無法根據注釋中的說明進行類推。因此這次修訂貫徹落實《第一批異形詞整理表》的規定,主要局限于表內范圍,一般不進行表外類推。第5版《現漢》對“定親”仍沿用原有的處理方式,未收列“訂親”這個詞形;“訂金”與“定金”則處理為兩個詞,“定金”獨立出條,“訂金”則作為“預付款”的副條。
《第一批異形詞整理表》附錄部分收列的44組含非規范字的異形詞,其規范詞形與非規范詞形的確定是依據《第一批異體字整理表》和《簡化字總表》,其中有些非規范字在即將出臺的《規范漢字表》中已經取得了規范字的身份。于是,待《規范漢字表》正式公布后,一部分原來含有非規范漢字的異形詞與原來相應的規范詞形就具有了同等的地位,究竟哪個詞形該被定為規范詞形還需要重新研究。例如,如果“蒙眬”字正式恢復,那么,“蒙”與“蒙眬”究竟該以哪個為推薦詞形就還需要重新研究。鑒于這44組異形詞與338組異形詞在《第一批異形詞整理表》中不處于同一個層次,而且《規范漢字表》的初步方案已準備對其中的某些字有所調整,因此第5版《現漢》對44組異形詞只調整了其中的個別條目,大多數條目維持了原貌,以免在《規范漢字表》出臺以后來回反復,給讀者帶來麻煩。
《第一批異形詞整理表》未收的異形詞(以下稱“表外異形詞”),與國家已經有明確規定的表內異形詞不在同一個規范層面上,因此第5版《現漢》在處理方式上也有所不同。形式上仍沿用原有體例:推薦詞形作主條,詳釋后注“也作××(非推薦詞形)”,非推薦詞形作副條,簡釋“同××(推薦詞形)”。如:
上鞋 shàng∥xié 同“绱鞋”。
绱鞋 shàng∥xié 動[FK)]把鞋幫鞋底縫在一起。也作上鞋。
個別異形詞的主條和副條作了調整,如把“想象”由副條調整為主條,把“想像”由正條調整為副條,是根據權威專家意見經反復研究后修改的。以“想象”為正條,符合全國名詞審定委員會近年來對該詞寫法引導上的傾向性。
對“唯獨”與“惟獨”、“唯恐”與“惟恐”、“唯一”與“惟一”等表外異形詞主副條的調整,主要是依據通用性原則,考慮到大眾的實際使用情況?!拔ā痹?500個常用字范圍,“惟”在7000個通用字范圍,幾十年來小學語文教學,對“唯一”等這幾個詞一直用“唯”不用“惟”;“唯”在社會上也是主流,使用頻度極高。經修訂組和審訂委員會反復研究,最后確定把“唯獨”、“唯恐”、“唯一”等調整為主條,把“惟獨”、“惟恐”、“惟一”等改為副條。
本次修訂中還根據通用性原則對有些異形詞從意義上作了明確分工。例如,對涉及“記”與“紀”的異形詞從當前語言使用實際出發加以調整。“紀要”與“記要”,把“紀要”當主條,“記要”作副條;對“記錄”和“紀錄”,在表示與具體的記寫有關的意義上以“記錄”為主條,如“記錄大家的發言”、“會議記錄”、“記錄員”中推薦用“記錄”,在表示較為抽象的“打破紀錄”、“紀錄片”中推薦“紀錄”。
新增條目存在異形詞的也按照既定原則選擇推薦詞形作主條。如第5版增收了有異形關系的“板型”和“版型”,以前者為主條,后者為副條。
總之,《現漢》在處理異形詞的問題上,從最初編寫到本次新一輪的修訂,始終一以貫之,沒有改變柔性引導詞匯規范的初衷和基本做法。
二、積極穩妥地選收新詞新義
本次修訂在新詞新義的選收上堅持了普遍性原則、生命力原則、必要性和明確性原則、構詞法原則。例如,增收了新詞“上網”、“下網”,不收“爬網”,也不收諧音“妹妹”的“美眉”;增收“版主”,但不把“斑竹”作為“版主”的異稱。又如,“板塊”增補了新的比喻義義項“②比喻具有某些共同點或聯系的各個部分的組合”,“泡沫”增補了新的比喻義義項“②比喻某一事物所存在的表面上繁榮、興旺而實際上虛浮不實的成分”,但“老鼠”不補充“指鼠標”的意義用法,以表明詞匯使用中明顯的傾向性引導。
對于目前在不少地區使用較為廣泛但不一定符合規范準則或是暫時尚未進入普通話的新詞新義,只是有選擇地少量收錄,并加標志以示區別。例如,第5版中增收了“作秀”,加標〈方〉;“管道”增補了比喻義“途徑;渠道”作為義項②,也加了〈方〉的標志。對于原本加標〈方〉、現已進入普通話的詞語或義項,本次修訂時刪去了〈方〉的標志。如“火暴(也作火爆)”的兩個義項原本均標〈方〉,本次修訂時刪去了“〈方〉”的標志。
三、在字形、注音等方面進一步全面貫徹國家規范標準
這次修訂中,對照國家有關規范標準和總體原則,對于字形和字、詞讀音等作了重新審視,在原有基礎上作了一些調整和完善。鑒于目前一些語文規范標準正在修訂或制定中,其中有些與《現漢》的處理恰相吻合(如即將出臺的《規范漢字表》對《第一批異體字整理表》中某些異體字的恢復),因此,第5版《現漢》對有些問題的處理仍維持了原有的方式。對于涉及異讀詞的情況,在貫徹統讀原則的同時,注意照顧到語言實際,保留了第3版加括注的做法。為了與國家即將出臺的新規范標準相一致,在修訂工作中始終與有關部門保持著密切聯系,盡量使詞典在貫徹規范標準上更加準確及時。
另外,還從當代讀者的需求出發,在簡化字字頭后面增補了偏旁類推的繁體字。例如,“話”、“項”、“縫”等字頭后面分別括附了相應的繁體“(話)”、“(項)”、“(縫)”等,以便于讀者對照查檢。
本次修訂還與時俱進,增補了一些必要的單字。如“[T5,6”]钅[KG-3]達[T]”是新公布的110號元素的中文名稱用字;“浲”、“浄”急”、“塘”、“磾”等是地名用字。
四、注重處理好科技術語的規范問題
在語文詞典中處理好科技術語也是引導詞匯規范的一個重要方面。近些年來,隨著科技名詞術語規范工作的不斷加強,目前已有60多個學科的科技名詞陸續經審定正式公布?!冬F漢》中包括一些與日常生活較為貼近的科技條目。本次修訂除了注意全面貫徹執行國家的語文規范標準以外,也很注重貫徹執行科技名詞術語的規范標準,處理好在語文辭書中引導科技術語規范的問題。例如對“食指”與“示指”,“食指”是人們生活中通常的說法,不能不出條,而標準的規范術語是“示指”,本次修訂以“示指”為主條,詳釋,說明與“食指”的關系;把“食指”立為副條,用“示指”給“食指”作簡釋?!爸酗L”與“卒中”也是如此:“卒中”為主條,“中風”為副條。這樣既系連了相互的關系,也表明了術語規范的指向。
對俗稱、舊稱等也采取此種方式,把規范術語立為主條,詳釋,其他立為副條,簡釋。例如“牛皮癬”和“銀屑病”,“牛皮癬”是俗稱,為副條,“銀屑病”是正式名稱,為主條。
1984年國家就公布了我國的法定計量單位,第3版《現漢》收入附錄中,正文部分也有一定體現。這次修訂在引導的力度上又有所加強。一般情況下,凡屬非法定計量單位的條目在釋文中都有所說明。例如:
公尺公制長度單位,米的舊稱。
為方便讀者使用法定計量單位,釋文中還把民間常用的非法定計量單位折合成法定計量單位。如“兩2”的釋文中新補了“1兩合50克”的換算,“寸”的釋文中新補了“1市寸合1/30米”的換算,等等。
五、在新編部首檢字表中充分體現規范
第5版《現漢》的部首檢字表是重新編制的一個檢字表。表中采用的部首依據《漢字統一部首表(草案)》,改189部為201部。刪去了“二、用、其”部,補充了“支”等部;折筆部首改以“一”為基本筆形,“乙”作為變形附于其后的括號中,調整后與已經上報待批的規范部首表相合。部首目錄中各個部首的編排次序和檢字表中各個字的編排次序,嚴格依據了《GB130001字符集漢字筆順規范》和《GB130001字符集漢字字序(筆畫序)規范》。例如,在部首目錄三畫中,部首“扌”的位置由原來的第八位提前到第五位,“山”調到“巾”之前,等等;在檢字表“一”部二畫中調換了“與”跟“萬”的前后次序,把“才”由末位提到“下”之前,在“上”部中把“甲”移至“申”之前,等等。這樣便使字序編排更加合乎最新的規范標準。
在《現漢》新一輪的修訂中,還存在著一些涉及規范方面的問題尚未完全解決,或者說在某些方面處理得還不是十分理想,需要進一步研究探討。但如前所述,從總體上說,第5版《現漢》真正繼承發揚了《現漢》原有的優良傳統,既加大了規范的力度,又保持了柔性引導規范的風格特點,在貫徹規范標準上體現了科學性、實用性和系統性。
(中國社會科學院語言研究所北京100732)
(責任編輯葉玉秀)