999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《觸龍說趙太后》疑難詞語解析

2007-04-12 00:00:00劉精盛
語文建設 2007年5期

一、“自恕”

對“老臣病足,曾不能疾走,不得見久矣,竊自恕,而恐太后玉體之有所郄也,故愿望見太后”中的“竊自恕”,有的中學教科書和教參注為:“私下原諒自己。”郭錫良先生主編的《古代漢語》對它的解釋與此相似:“自己原諒自己。”這種注釋令人費解。

古者晚輩見長輩、臣見君要行趨禮。觸龍腿有病,故“入而徐趨,至而自謝”,“謝”就是道歉,他要道歉的是由于身體有病不能快走以行趨禮,其實是說明自己并非存心怠慢,不是真正有過錯。如果有過錯,怎能在太后面前自己原諒自己呢?更何況,如此解釋,與下句“而恐太后玉體之有所郄也”又有何關聯呢?

筆者以為“恕”應當解為“忖度”。

孔子言:“己所不欲,勿施于人。”這是儒家恕道的精神,它要求以己度人,將心比心,推己及人。《論語·里仁》記載,子曰:“參乎!吾道一以貫之。”曾子曰:“唯。”曾子出,門人問:“何謂也。”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣。”劉寶楠《正義》引皇侃《疏》:“恕謂忖己以度于人也。”“恕”“忖”“度”“量”為同義詞,渾言無別。《楚辭·離騷》“羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒”中,“恕己”與“量人”相對為文,“恕”亦“量”也。《中庸》“忠恕違道不遠”,孔穎達《疏》:“恕,忖也。”

文中觸龍為說服太后,先不正面交鋒,以免置自己于太后的對立面。他先與太后寒暄,寒暄時以己度人,將心比心,使太后打消了敵意,由怒氣沖沖到臉色和緩到“笑”,不知不覺地進入他要諷諫的話題。太后毫無抵觸地改變了初衷,觸龍甚至沒有說出“太后應該讓長安君到齊國去當人質”之類的話,這是何等高明的技巧,然而仔細想來,又無非是以情動人,以利害服人。假使觸龍先喋喋不休地數說太后不使長安君有功于趙的危害,太后在氣頭上,未必從諫。所以,從進諫的技巧上講,妙在一個“恕”字。由己想到太后,在太后面前為幼子請求職位,體現自己對孩子的關愛,惹得太后情不自禁地問:“丈夫亦愛憐其少子乎?”很巧妙地把話題轉到太后對女兒燕后和幼子長安君的寵愛有厚薄之分的比較上。觸龍認為太后對長安君的愛不如對燕后的愛,而太后自以為對長安君的愛遠勝于對燕后的愛。于是二說矛盾,很自然地觸龍提出父母愛子的原則是“為之計深遠也”,給了太后一個滿意的解釋。觸龍進入實質性的話題正是利用人們往往容易推己及人的心理,從而把握話語的主動權。看似不著痕跡,信手拈來,實則老謀深算,早已成竹在胸。

二、“少益”

對“老臣今者殊不欲食,乃自強步,日三四里,少益耆食,和于身也”,有的教參注:“少,稍。益,漸漸”,翻譯“少益耆食”為“稍微增加食欲”。

筆者認為,“益”解為“漸漸”是對的,但在譯文中,“益”又翻譯為“增加”,作動詞理解,卻是錯誤的。

這里,把“少益”理解為同義連文是最自然的。同義連文是古文中的常見現象,《觸龍說趙太后》中還有“愛憐”一詞,也是同義連文。同義連文的意義在于,它比單音節詞意義明確,因為隨著語音的變化,有些詞變得讀音相同或相近;隨著語義的發展,詞往往由單一詞義到義項多樣化。單音節詞的同音現象,容易使聽者把一個詞聽成另一個詞;單音節詞的多義現象,容易使聽者理解上產生偏差。同義連文則有助于減少這種現象。在漢語詞匯雙音節化的過程中,古人最初常用這種形式,但由于詞古義的消失,后人或一時不察,或昧于古義,對同義連文的詞語多有誤解,分為二義。王念孫的《讀書雜志》就指出了這種失誤,如《荀子·王霸》“不敬舊法而好詐故”,楊倞注:“故,事變也”,王念孫說:“故亦詐也”。

古漢語中,“少”也有“漸”義,如《漢書·戾太子據傳》:“少壯,詔受公羊春秋”,顏師古注:“少壯者,言漸長大也”。又《漢書·匈奴傳》:“兒能騎羊,引弓射鳥鼠,少長則射狐菟,肉食”,顏師古注:“少長言漸大”。所謂“少益耆食”就是說漸漸愛吃點東西了。“耆”同“嗜”,愛也;“食”,吃也,今人用“吃”字,古人用“食”字。

三、“太后之色少解”

對“太后之色少解”,有的教參翻譯為“太后的怒色稍稍消解了一些”。

這種翻譯增“怒”字而解,不正確。

句中的“少”若解為“稍稍”,前面當加“是時”二字,不加此二字,宜解為“漸漸”。“解”,懈也,和緩。《詩經·大雅·烝民》“夙夜匪解,以事一人”,《說苑·立節》引《詩》作“懈”。《易解》“解,利西南”,陸德明《經典釋文》:“音蟹。《序卦》云:緩也”。“色”,《說文·色部》:“色,顏氣也”,顏氣即臉色,俗話說“出門觀天色,入門觀臉色”,臉色反映了一個人的情緒變化,即對眼前人的態度。這句話應翻譯為“太后的臉色漸漸和緩”,不必增加“怒”字。

在翻譯古文時,除了把古人省略的主語、賓語等成分補上,或者由于古今語法不同,必須加字翻譯等情況外,增字解經是大忌。增字解經一般是由于我們昧于詞的古義,惑于今義,望文生訓造成的。反過來說,如果古文不增字能講通,訓詁言之有據,并且翻譯毫無勉強之感,當以不增字翻譯為準,因為增字的解釋有以今律古之嫌,往往是不可靠的,有悖于古人原意。

四、“為之泣”的“為”

“持其踵為之泣”中的“為”,有的教科書和教參仍然翻譯為“為”。現代漢語的“為”字是介詞,一般是“替”的意思,這樣理解,這個“為”就與上文“為之計深遠”的“為”沒有區別了,而且不合語境。筆者認為,“為之泣”的“為”與《桃花源記》“不足為外人道也”的“為”一樣,是“向”“對”的意思。中學語文教科書中同樣的例子還有司馬遷《報任安書》“然此可為圣者道,難為俗人言也”。

學習文言文,由于古今詞匯、語法不同,稍不留神,就會被今義所惑而造成理解有誤,從而使注釋、翻譯不合古人原意,有悖于翻譯的第一個原則“信”。學文言文時努力排除現代漢語的干擾,即所謂負遷移,正如學英語時要排除漢語的干擾一樣(當然,現代漢語學得好對于古代漢語的學習,漢語學得好對于英語的學習也有正遷移),是教者、學者、編者努力的方向;尤其教者、編者,因為學生容易相信教者,而教者容易相信編者。我們的敷衍塞責是會誤人子弟的,不可不慎。

主站蜘蛛池模板: 国产真实乱子伦视频播放| 在线观看无码a∨| 麻豆国产在线观看一区二区| 999在线免费视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 国产免费久久精品99re丫丫一| 国产欧美日韩资源在线观看| 性色在线视频精品| 精品人妻一区二区三区蜜桃AⅤ| 国产爽歪歪免费视频在线观看| 色婷婷在线影院| 天堂成人在线| 欧美在线黄| 日韩欧美中文亚洲高清在线| 欧美色视频日本| 亚洲熟女偷拍| 久久国产精品麻豆系列| 国产视频a| 欧美国产综合色视频| 国产主播一区二区三区| 不卡视频国产| 免费在线成人网| 欧美日韩成人| 久久国产精品影院| 日韩精品成人在线| 日本精品视频| 亚洲成a人片| 欧美日韩成人| 五月婷婷综合网| 国产免费羞羞视频| 亚洲免费三区| 2021国产精品自产拍在线| 国产精品不卡片视频免费观看| 伊人精品视频免费在线| 熟妇无码人妻| 日韩无码视频网站| 国产精品久久久久无码网站| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 中文一区二区视频| 日韩一级毛一欧美一国产| 国产丰满成熟女性性满足视频| 5555国产在线观看| 亚洲熟妇AV日韩熟妇在线| 成人国产精品网站在线看| 亚洲,国产,日韩,综合一区| 久久精品嫩草研究院| 日本在线亚洲| 色视频国产| 99视频在线免费观看| 欧美国产日韩在线| 狠狠干综合| 亚国产欧美在线人成| 爆乳熟妇一区二区三区| 成人va亚洲va欧美天堂| 亚洲第一区在线| 老司国产精品视频| 亚洲精品自在线拍| 国产一级一级毛片永久| 日日拍夜夜操| 日韩免费毛片视频| 国产精品毛片一区视频播| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产精品自在拍首页视频8| 国产欧美日韩另类| 国产精品一区在线麻豆| 国产福利拍拍拍| 国产麻豆aⅴ精品无码| 青青青国产在线播放| 国产一区二区影院| 午夜日韩久久影院| 亚洲毛片一级带毛片基地| 全部毛片免费看| 国模在线视频一区二区三区| 97影院午夜在线观看视频| 人人爽人人爽人人片| 国产男女免费完整版视频| 91综合色区亚洲熟妇p| 色综合婷婷| 在线观看网站国产| 欧美日韩亚洲综合在线观看| 高清精品美女在线播放| 国产精品自在在线午夜|