在漢語中,別墅,指住宅外另置的園林游息處及其建筑物,亦稱別業(yè)。“別墅”,望文生義就是第二居所。
我們現(xiàn)在所說的“別墅”,在國外說的是兩種物業(yè)類型:HOUSE和VILLA。直譯的話,HOUSE是“房子,住宅”,而VILLA才是“別墅”。HOUSE是第一居所,是家,屬于現(xiàn)實生活;VILLA是SECONDHOME——第二居所,竟與中國人的定義不謀而合——別墅(villa),是家宅以外用來享受“心之養(yǎng)護”的地方,與精神情感的關聯(lián)更大。
與普通住宅相比,別墅,除了基本的居住功能之外,還有——詩意和理想的寄托,不僅是“身”的放置,更是“心”的收藏。
中國人對山水、田園、庭院……一直有著嚴重的精神依戀,“天人合一”,與自然對話,幾乎成為每個中國人的生活理想。仁者樂山,智者樂水,山地別墅、流水別墅由此而生……
“墅”,最初的本意就是田野的草房,據(jù)說西方的別墅,原型也本是守林人的木屋。所以,真正的別墅(VILLA)必須建在山野之間,要因景、因地制宜,布局靈活,結(jié)構(gòu)簡潔,傳說西晉的石崇有一處金谷別墅,是他與王愷斗富的硬件之一,筑園建館,室內(nèi)裝飾極盡鋪張奢華,其實對別墅的精神而言,是一種背離。
現(xiàn)實中很多別墅,都遠遠偏離了別墅最初的本意。戴維營,原為美國聯(lián)邦政府工作人員及其家屬的休假地——“卡托克廷山莊”,后羅斯福將其作為總統(tǒng)避暑別墅和休養(yǎng)地。通往戴維營的山道口最初只橫有一根原木,由一名海員(后來換成海軍陸戰(zhàn)隊隊員)把守,后來,原木換成了高大的鐵門,并有眾多警衛(wèi),山道口一塊牌子,赫然寫著:“禁止停車、減速和轉(zhuǎn)彎!不得觀望!