摘 要:拼綴構(gòu)詞法在英語新詞構(gòu)成過程中作用越來越大。本文以wordspy網(wǎng)站的拼綴新詞作為考查對象,從拼綴新詞的語義場分布和類比對比在拼綴構(gòu)詞中的作用兩方面論述了拼綴新詞及其反映出的“拼盤”文化,并揭示了拼綴新詞產(chǎn)生的社會文化原因以及其幽默諷刺效果。
關(guān)鍵詞:新詞 拼綴詞 組合成分 語義場 類比 對比
隨著20世紀90年代以來信息技術(shù)的巨大變革,我們的生活發(fā)生了翻天覆地的變化。新技術(shù)日新月異,新事物層出不窮。在這場由美國英語為主導的新詞語革命中,有一種英語構(gòu)詞法越來越凸顯其重要性,那就是blending拼綴構(gòu)詞法。
拼綴法構(gòu)詞,也叫縮合法或混成法,是把兩個詞合在一起,其中至少有一個詞失去部分音節(jié)或字母,新詞的意義是它組成成分意義的融合或疊加(汪榕培,2000)。這種構(gòu)詞法是劉易斯·卡洛爾發(fā)明的,他在小說《愛麗絲魔鏡之旅》(“Alice Through the Looking Glass”)中提到portmanteau word“拼綴詞” 這個概念,文中寫道:“ ‘slithy’ means ‘lithe and slimy’”。
wordspy網(wǎng)站(www.wordspy.com)收集了最近10年的英語新詞。筆者分析統(tǒng)計了該網(wǎng)站2000余條新詞,發(fā)現(xiàn)其中屬于拼綴詞的占有相當大的比例。語言是思想的外衣,詞語是社會的晴雨表。從20世紀90年代以來,社會越來越朝多元化的方向發(fā)展,我們需要用詞的組合去命名一種新的復雜的多元的東西,譬如etiquette是我們?nèi)粘R袷氐亩Y儀,但在網(wǎng)絡(luò)世界要遵守的禮節(jié)則可以用netiquette,顯然該詞是net和etiquette的拼綴,一個詞就能表達“網(wǎng)絡(luò)”和“禮節(jié)”兩層含義。
接下來筆者從新詞分布的語義場以及類比對比在拼綴構(gòu)詞中的作用這兩方面,談?wù)勛罱?0年的拼綴新詞及其反映出來的多元文化。
1. 語義場內(nèi)大拼盤
拼綴新詞分布在各個語義場(subject areas)內(nèi),反映了現(xiàn)代社會的方方面面。跟十年前相比,我們時代最大的特點是網(wǎng)絡(luò)化,計算機方面的拼綴新詞層出不窮。表示網(wǎng)絡(luò)的英文詞(綴)主要有三個:net,web,cyber-。我們時代出現(xiàn)了netco(net +company網(wǎng)絡(luò)公司),netiquette(net +etiquette網(wǎng)絡(luò)禮節(jié)),netizen(net +citizen網(wǎng)民),N-Gen(net +generation網(wǎng)絡(luò)一代);webliography(web +bibliography網(wǎng)絡(luò)書目),webonomics(web +economics網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟),websumer(web +consumer從網(wǎng)絡(luò)獲取信息者),webzine(web +magazine網(wǎng)絡(luò)雜志);cyberphobia(電腦恐懼癥),cyberaholic (cyber +alcoholic網(wǎng)蟲) 。
作為社會的主體的人也變得越來越復雜,需要新的拼綴詞來概括其雙重或多重特征。政治家分好多種,Politainer(politician+entertainer)指兼有藝人身份的政治人物;pollutician(pollution+politician)是支持破壞環(huán)境政策的政治人物。現(xiàn)在的青少年都是screenager(screen+teenager“屏幕青年”,看的是電視電腦,用的是手機、自動取款機,成天對著屏幕的青年人),還有的是nico-teen(nicotine尼古丁+teenager會抽煙的青少年)。Sheeple(sheep+people“盲從小羊”)是自己缺乏主見的人。女權(quán)主義還是社會中強有力的一股勢力,甚至發(fā)展成為rad-fem(radical+feminism極端女權(quán)主義)。manny(male+nanny男保姆)應(yīng)該是男女平等的思想影響下的產(chǎn)物。同性戀文化也是影響很大的一股勢力。出現(xiàn)了celesbian(celebrity+lesbian本身為同性戀者的女名流);metrosexual(metropolis+sexual都市美男)是生活在大都市中,喜歡購物,買化妝品,刻意裝扮自己的異性戀男子。
人的休閑生活方式和文化需求也趨向多元和復雜。人們吃的是vegeburge(蔬菜堡),vegelate(素巧克力),tofurkey(tofu+turkey素雞,豆腐做成火雞模樣)。人們喝的是alcopop(alcohol+pop含酒精的果汁飲料),malternative(malt+alternative麥芽制成的含酒精飲料,比如啤酒)。穿的呢是skort(skirt+short裙褲)。泳裝里有一種叫camikini(camisole+bikini比基尼再加小背心的泳裝)。tankini(tank+bikini)則是休閑泳裝,款式是以緊身短背心取代比基尼上身的暴露胸圍,在外配搭襯衣或外套,不單能在海灘上穿著,更可以當作時尚外出服。廚房里用的是cutensil(cute+utensil設(shè)計上非常可愛的廚房用具),坐的是chofa(chair+sofa沙發(fā)椅,像沙發(fā)一樣舒服但外表像椅子的坐具)。文化娛樂生活更趨于多元化。電影電視品種繁多。Sitcom(situation+comedy情景喜劇)出現(xiàn)了。如果喜劇內(nèi)容以家庭溫馨感人的故事為題材,那就是warmedy(warm+comedy)。Japanimation(Japanese+animation日本卡通劇)在年輕人中很受歡迎,這種動畫片的特點是tradigital(traditional+digital結(jié)合傳統(tǒng)技術(shù)和計算機技術(shù)的)。當今青少年流行cosplay(costume+play角色扮演),即是以服飾和道具的搭配,來扮演成一個自己喜愛的角色(特別是日本卡通人物)。
以上就是形形色色的“科技拼盤”、、“人的拼盤”、“娛樂拼盤”,“文化拼盤”,充分說明我們處在一個“拼盤”的多元社會,我們需要一個詞表達多層的含義,從而達到快速交際的目的。
2. 類比對比思想構(gòu)詞
通過類比構(gòu)成的拼綴詞(blends by analogy)層出不窮。事物之所以可以類比,是因為有相似之處。比如有l(wèi)andscape,就有seascape或beachscape(海濱風景),brandscape(商標風景),lightscape(燈光風景);有antique(古董,精品),就有zootique(精品動物園)。有honeymoon,就有weddingmoon(婚禮蜜月,包含婚禮和蜜月的度假),familymoon(帶著孩子度蜜月)。有proof-read(校對),就有proof-listen(語音校對)。新聞吸引的是eyeballs(眼球代觀眾),電臺或音樂會吸引的當然就是earballs(聽眾)。此外關(guān)于數(shù)字方面也有一些有趣的類比。比如由repeat類比而來的threepeat(三連冠),由dialogue變來的trialogue(三邊對話),由bipartisanship變來的tripartisanship(三黨合作),這些都是為了適應(yīng)社會的需要,通過類比來簡潔確切地表達恰如其分的東西。
有些拼綴新詞是通過成分的對比來構(gòu)成的,可以稱之為“對比拼綴詞”(blends by contrast)。有forecast(預見),當然也有aftercast(事后諸葛亮)。跟goods相對當然有bads,指那些促進經(jīng)濟增長,但對環(huán)境和社會有害的商品。有g(shù)rassroots(基層),怎能沒有g(shù)rasstops(高層、領(lǐng)導層)。有miniature(縮微模型),當然就有bigature(放大模型)。有aftermath(后果),就有beforemath(前因);有backfire(不如愿的結(jié)果),當然也就有frontfire(如愿結(jié)果)。有copyright(版權(quán)),就有copyleft(版權(quán)所無),對軟件不加任何版權(quán)限制,免費使用。有newlyweds,就有elderweds,是指老年的新婚夫婦。有evacuate(疏散),就有invacuate(留守)。melt-up由melt-down(徹底垮臺)對比而來,意為市場嚴重過熱(導致價格上漲到前所未見的程度)。
3. 拼綴新詞的表達效果
有些拼綴詞和原有的詞相比,形和音類似,有些甚至就相差一個字母,但表達的意思截然相反,讓人拍案叫絕。Internot指因特網(wǎng)盲,跟internet形似音似,真是絕妙好“詞”。Mother-in-law是岳母或婆母,mother-out-law則是前妻或前夫的母親,表達起來也是簡潔明快,又讓人忍俊不禁。Democrazy,是經(jīng)常發(fā)生荒謬、愚蠢和不義事件的民主國家,是democracy(民主)和crazy(瘋狂)的拼綴詞,但和democracy形似音似,意思相反。李敖用“Democrazy”來形容臺灣當局講的所謂“民主”,可謂入木三分,一針見血。
此外還有一些對比拼綴詞在性別歧視和反歧視上大做文章,也讓人忍俊不禁。有boycott(聯(lián)合抵制),為什么就沒有g(shù)irlcott(婦女界聯(lián)合抵制);有feminist(女權(quán)主義者),當然就有femaleist(主張男女差異確實存在的人);do-it-yourself已經(jīng)被大家接受,并形成縮略形式DIY,但最近出現(xiàn)了do-it-herself,表示自家的房子的修繕等工作都是自己動手做的婦女。原先bimbo表示浪蕩女,最近的himbo則表示浪蕩子,打扮亮麗頭腦空空的男人。Herstory一詞想來也是女權(quán)主義者的杰作,表示婦女歷史或女權(quán)主義立場闡釋的歷史。在她們眼里,歷史不僅是his story,也是her story。雖然從詞源來看history并非由his和story的復合詞,但從形式上來說很像,從這里可以看出女權(quán)主義者注重形式。
英語拼綴新詞的形成是符合時代的需要的。因為我們周圍的世界是多元的,而非一元,客觀上需要我們用多層面的語言形式來明確表現(xiàn)出各種細致化的現(xiàn)象。我們越來越趨向于多元化,交叉化。比如人跟人之間、國與國之間往往處于合作與競爭共存的狀態(tài)中,單言cooperation或competition都無法全面的概括這種狀態(tài),那么誰都沒有理由拒絕用coopetition來表述這種局面。
我們時代崇尚快節(jié)奏、高效率,勢必導致了語言的形式趨向簡潔。三種構(gòu)詞方法(復合法、詞綴法、拼綴法)相比較,詞綴法無疑是最簡潔的。原先的拼綴詞如brunch,motel都是兩個并列的事物或行動的疊加,但考察最近出現(xiàn)的拼綴新詞可以發(fā)現(xiàn),許多拼綴詞如Japanimation,warmedy,cutensil都是在復合詞基礎(chǔ)上形成的。由一件事物和它的特征進行疊加,這樣就形成了各種各樣表示這個事物下義關(guān)系的詞,比如courseware,kidware,freeware,payware,shareware,adware等等,從而使-ware成為一個組合形式,實際上這是一個詞綴化的過程,從這個角度來說拼綴法是處于復合法構(gòu)詞與詞綴法構(gòu)詞的一座橋梁,從有些復合詞中提取出組合形式,或者形成詞綴,從而對豐富英語詞匯以及簡化語言表達起到關(guān)鍵的作用。
而且我們處于競爭的社會關(guān)系中,客觀上需要一種幽默的創(chuàng)造性的表達來緩解緊張狀態(tài),拼綴詞的出現(xiàn)恰好滿足了這種心理需求。于是在英語新詞世界里,拼綴詞才能獨樹一幟,提供給我們種種賞心悅目的“拼盤文化”。
參考文獻:
[1]Laurie Bauer. English word-formation. Cambridge university press,1983.
[2]Shawn Holley. 吳芊,路延譯.The new word revolution. 北京:清華大學出版社,2000.
[3]高永偉,陸谷孫.當代英語新詞語詞典.北京:外語教學與研究出版社,2002.
[4]林立.英語新詞語聯(lián)想詞典.北京:外文出版社,2003.
[5]邵斌.漫話英語時尚新詞.大連:大連理工大學出版社,2006.
[6]汪榕培.英語詞匯學研究.上海:上海外語教育出版社,2000.
[7]汪榕培.英語詞匯學高級教程.上海:上海外語教育出版社,2002.
基金項目:浙江省教育廳2006年度科研項目(20060123)