999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

關于導游專業雙語教學課程設置的探討

2007-12-31 00:00:00
考試周刊 2007年28期

摘 要:新世紀新條件下市場對導游從業人員外語水平提出了更高要求,導游專業教育必需適應市場需求,進行教學改革,培養出合格的導游人才。本文結合我校導游專業的雙語教學課程設置及教學經驗體會,對導游專業雙語教學課程設置的定位、指導思想、課程設置的具體實施過程等進行了探討。

關鍵詞: 導游專業 雙語教學 課程設置

隨著互聯網、高新技術、經濟全球化的迅猛發展以及中國成為世貿組織的正式成員,中國旅游市場的國際化發展愈來愈迅速,這也就要求旅游業從業人員的素質尤其是外語水平要相應提高。在新的市場情況下,導游專業的雙語教學課程設置的研究和探討是急待解決的課題。在我國高校,導游專業大都是專科學制,在校學習時間短,導游這一職業對實踐操作能力又有很高的要求。在導游專業教學中實施雙語教學,要注重協調好英語學習和實踐之間的關系,提高教學質量,增強專業學生適應產業發展的能力,以順應市場化的需求。本文結合我校導游專業的雙語教學課程設置及教學經驗體會,對導游專業應如何適應市場需求,進行雙語教學課程設置和教學進行了研究和探討。

一、 導游專業雙語教學課程設置應明確其定位、實施的基本條件和課程設置指導思想

1 雙語教學的實質

雙語教學的英文是“Bilingual education”。英國朗曼出版社的《朗曼應用語言學詞典》對雙語教學所給的定義是:能在學校里使用第二語言或外語進行各門學科的教學。其實質是將母語以外的另一種語言直接應用于語言學科以外的其他學科的教學,通過用外語學習其他學科知識達到掌握外語的目的,使第二語言的學習與各學科知識的獲取同步進步。

2 導游專業相對其他專業來說,專業的外語特色突出,涉外性強,實踐要求高。導游專業課雙語教學在確定自己的定位時,應十分明確,就是要通過專業課上使用雙語教學,使學生在學習專業知識的過程中同時達到掌握和提高外語的目的。也就是說,雙語教學的課堂不是針對語言的教學活動,外語的角色就是教學用語言,為教學服務。導游專業課開展雙語教學,對學生來說是通過外語學習旅游專業知識,對教師來說就是通過外語講授專業知識,是師生共同參與的過程。師生間要有互動和交流,共同用外語完成教學活動。

3 雙語教學實施的基本條件

3.1 課程選擇和課程標準

我國各旅游院校導游專業的課程設置大致相同,但并非所有的課程都適合雙語教學,因此應根據導游專業的人才培養目標,確定哪些課程適合進行雙語教學,能夠開展雙語教學,并制定相應的課程標準、教學大綱和考核辦法。進行雙語教學的專業課程本身應該具備鮮明的實用特色,與旅游的實際工作緊密結合。選定實用性強的專業課程開展雙語教學,既將語言教學融入專業教學,又把實踐特色導入教學環節,有助于提高導游專業人才培養的質量。

3.2 教材供應

選定的課程應該要有符合教學要求的原版教材和參考書的支持,如果沒有,應在開課前通過其他辦法準備好充足的教學材料或根據現有教材自編符合教學要求的雙語教材。

3.3 師資力量

雙語教學需要教師有非常好的外語水平,能夠用外語進行思維和講授課程。在課堂教學中從講解、提問、練習、考試到書寫都非常熟練。導游專業的很多課程涉及眾多學科,多領域的專業術語和知識理論都需要用地道的外語來表達,對教師的要求很高。所以,有能夠勝任課程的教師是根本前提。

3.4 學生水平

由于我國不具備雙語的社會環境,所以學生須有一定的外語基礎才能進行雙語教學。只有當學生達到了用外語授課的基本要求,開始進行雙語教學才有可能。所以,并不是所有學生都適合雙語教學。因此,設置雙語教學的課程應充分考慮到這一點,并針對學生的外語水平選擇教材,因材施教。

4 導游專業雙語教學設置的指導思想

4.1 導游專業課程的雙語教學要以專業教學為主,不是外語課

由于導游專業的外語需求特征明顯,導游專業課的雙語教學很容易被看成外語課、上成外語課。要避免這樣的誤區。導游專業課的雙語教學應該按課程知識要求,完備雙語教學大綱,這也就要求教師創設一定的語言環境,將學生從純粹的語言學習方式中解脫出來,引導學生離開外語課的影子,把注意力轉移到專業知識上。這樣,經過一定的積累,學生逐步能同時使用母語和外語進行思維,才算還了雙語教學的本來面目。

4.2 導游專業課程的雙語教學的文化性

旅游活動本身所具有的文化特色,使得導游擔負著傳播中國文化的使命。導游專業的雙語教學不僅需要培養學習者對目的語所代表的文化的適應能力,更要注重確保學習者掌握用目的語地道地、準確地、流暢地表述中國文化,真正做到向客源地傳播中國文化,促進中國博大精深的旅游文化資源的價值的實現。文化性的保持應貫穿整個教學過程的始終,而教學過程雙語的使用則是使學習者能夠通過語言的學習來加深理解目的語文化和中國文化的異同,為文化學習服務。

4.3 導游專業課程的雙語教學的實踐性

實踐教學是最具有時代感和最能反映導游專業教學特點的特色教學, 是導游專業教學中最具特色和分量最重的一部分。它要求理論與實踐的高度結合,以達到掌握實踐操作能力這一教學目的,使教與學能更好地為市場服務、為學生服務。在導游專業課程的雙語教學中,實踐教學也同樣具有相當重要的地位,其課時比重不能因為教學過程中外語的使用和學習而減少,而應該和外語的實際應用的實踐活動結合起來,在導游實踐中使用外語,使語言的應用和專業理論的實踐同時進行,真正達到雙語教學“使第二語言的學習與各學科知識的獲取同時進步”的目的。

二、 導游專業雙語教學的課程設置的實施過程

基于培養雙語人才的目標,在廣泛吸取兄弟院系導游專業雙語教學課程設置經驗的基礎上,我系針對具體培養目標、本系師資配制及學生英語水平等各方面情況,從2002年開始設置《中國主要旅游客源國及目的地國概況》、《中國歷史文化》、《英美文化(含西方禮儀)》、《導游辭創作》、《導游模擬實訓》等課程為雙語教學課程,在教學過程中,取得了很好的教學成果。結合我系導游專業雙語教學的課程設置的經驗及體會,筆者認為,導游專業雙語教學的課程的設置和教學應注意以下幾點:

1 選擇適合開展雙語教學的課程

并非所有的課程都適合雙語教學。在選擇雙語教學的課程時,我們主要考慮兩點:一是本來就是以外國為內容的課程,如《英美文化(含西方禮儀)》、《中國主要旅游客源國及目的地國概況》,此類課程的部分內容(包括一些專有名詞) 通過中文表達往往不盡如人意,通過雙語教學可以很好地解決這一問題; 二是符合導游行業特點,文化性強的課程。景點講解是導游員從業水平的重要體現方面。而講解過程中,人文景點的講解要難于自然景觀景點的講解。一難在歷史文化等各方面知識的積累,二難在這些歷史文化等各方面知識的英文表達上。因為國內導游專業的歷史文化課程大多是用中文講授,學生缺乏對一些專業詞匯、術語及表達習慣的相關英語知識。為此我們開設了《中國歷史文化》的雙語教學課程,增強學生用目的語地道地、準確地、流暢地表述中國文化的能力;三是實踐性較強的課程。導游專業具有實踐性強的特點,因此一些實踐類課程可以多嘗試雙語教學,如《導游辭創作》、《導游模擬實訓》。這樣做的原因除了語言運用的目的外,還在于熟練掌握實踐操作需要大量的實訓。

2 對雙語教學課程重新制訂教學計劃,指導教學全過程

為保證教學質量,應根據自己的特點,在對現行大綱、學生狀況、學習安排等各方面進行充分調研的基礎上,對雙語教學課程重新制定出教學計劃,其核心是明確教學目標,即在達到專業培養要求所具備的專業基本知識與技能的前提下的專業外語應用能力的標準。

3 選用適當教材

開設雙語教學課,教材的選擇是至關重要的。目前國內導游專業的原版教材非常少, 而且從國家到地區到學校,都還沒有規定或推薦教材。因此在選擇教材的時候,會遇到不少困難。如果找到可選擇的教材,就要根據所授課程的要求進行選用,實在不行,可以根據本課程的教學計劃和學生特點自編教材,但無論采取何種教材,都應符合以下要求:

3.1 教材內容應深淺適度。如果內容過于深奧晦澀,將直接影響學生對內容的理解,降低學習效果;而內容過于直白淺顯,又不利于提高學生掌握新知識的能力。在選用《中國歷史文化》教材時,考慮到許多歷史文化專著的英文譯著內容過于深奧,專業詞匯、術語太多,我們采用了中文教材,配合教師自英文譯著中摘錄、簡化的一些導游實踐中所涉及到的文化專題的英文材料教學,取得了較好的效果。

3.2 教材內容權威和準確。導游專業的某些課程內容往往處于不停的變化與發展之中,如《英美文化(含西方禮儀)》、《中國主要旅游客源國及目的地國概況》,各國的文化(包括禮儀)、習俗、政治制度、行政區劃甚至語言等都處在不停的變化和發展中,因此在選用教材時,一定要注重內容的權威和準確。

3.3 教材的實踐性。專業教材應該圖文并茂,重理論聯系實際,可以較好培養學生分析與解決問題的能力。

4 教學過程中要遵循循序漸進原則

實施雙語教學初期,學生對新的教學模式適應有一定的難度,容易產生畏難情緒,若此時過于強調教學中英文比重,勢必加重他們的心理負擔。因此,雙語教學應該考慮學生的英語水平循序漸進。

5 教學過程中要注重理論與實踐相結合,導游實踐教學課時比重應保證

在學生掌握了相關理論知識后,通過《英語導游辭創作》、《導游模擬實訓》等實踐課程的教學,理論聯系實踐,完成教學目標的要求。《英語導游辭創作》是我系特別針對學生在講解人文景點時缺乏系統性和靈活性而特別開設的一門課程。以佛教寺廟景點的講解為例:學生通過《中國歷史文化》的學習,初步掌握了佛教、古建筑的相關知識,但在講解中怎樣組織材料,靈活運用,既不東鱗西爪,又不照本宣科,完成一篇合格的導游辭?在《英語導游辭創作》課程的教學中,教師根據佛教寺廟游覽的常規路線:山門(山門殿)——天王殿——大雄寶殿——藏經閣(或其它,各寺廟不盡相同),為學生設計一套講解方案,教師把這一路線中涉及到的知識點、佛教人物一一列出,而學生則根據教師的提示完成英語導游辭的創作。這樣就能將課堂知識和實踐操作緊密聯系起來,做到學以致用。

三、 結語

在新世紀旅游市場國際化高度發展的情況下,市場對中國文化的宣傳者和傳遞者——導游員的要求是不僅具有良好的專業知識架構,更要具有較良好的語言基礎和跨文化交流能力的新型雙語人才。怎樣才能適應市場需求,培養出合格的導游人才是每個高校導游專業教育工作者都應面對和重視的問題。筆者根據多年教學經驗,對導游專業雙語教學設置的研究做出以上探討,希望能對這一課題的研究提供參考。

參考文獻:

[1]俞繼鳳.談旅游專業課程的雙語教學[J].旅游學刊人力資源與教育教學特刊, 2005:69-72.

[2]鄧俊, 蔣昕.論旅游高等教育中的雙語教學實踐[J].旅游學刊旅游人才與教育教學特刊, 2004:38-41.

[3]劉愛服.英語導游課程的特征及教學探討[J].北京第二外國語學院學報, 2004,(6):57-60.

主站蜘蛛池模板: 国产69囗曝护士吞精在线视频| 黄色成年视频| 毛片基地美国正在播放亚洲| 亚洲一区国色天香| 久久精品一卡日本电影| 国产主播在线一区| 国产AV毛片| 在线欧美日韩| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 国产一区二区三区免费观看| 久久久久人妻一区精品色奶水 | 国产日韩欧美在线视频免费观看| 欧美国产日韩一区二区三区精品影视| 国产主播喷水| 国产v精品成人免费视频71pao | 91青青草视频在线观看的| 亚洲妓女综合网995久久| 国产在线精品99一区不卡| 国产a网站| 欧美啪啪一区| 天堂久久久久久中文字幕| 国产激情第一页| 日韩成人午夜| 精品小视频在线观看| 国产在线精品人成导航| 91午夜福利在线观看精品| 国产综合色在线视频播放线视| 亚洲欧美综合另类图片小说区| 91无码视频在线观看| 伊人久久福利中文字幕| 永久在线播放| 国产区免费| 色悠久久久| 又黄又湿又爽的视频| 狠狠色狠狠综合久久| 一本久道热中字伊人| 99国产精品国产| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 久久免费视频播放| 欧美精品1区2区| 激情影院内射美女| 欧美色综合网站| 国产成人精品高清不卡在线| 免费xxxxx在线观看网站| 青青青国产视频| 一级毛片不卡片免费观看| 无码不卡的中文字幕视频| 91热爆在线| 狠狠色香婷婷久久亚洲精品| 华人在线亚洲欧美精品| 欧美成人区| 国产在线精品人成导航| 国产福利观看| 亚洲美女一级毛片| 国产福利2021最新在线观看| 久久夜色精品| 国产精品自拍合集| 亚洲国产高清精品线久久| 国产精品毛片一区| 精品第一国产综合精品Aⅴ| 国产区免费| 在线观看免费黄色网址| 在线欧美日韩| 一级毛片在线播放免费| 欧美日一级片| 五月婷婷伊人网| 在线精品欧美日韩| 久久永久免费人妻精品| 国产男人的天堂| 一本综合久久| 亚洲无线观看| 91丨九色丨首页在线播放| 一本大道香蕉久中文在线播放 | AV不卡在线永久免费观看| 男人天堂伊人网| 色综合狠狠操| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 国产理论最新国产精品视频| 久久99国产综合精品1| 欧美不卡二区| 久久99国产综合精品1| 亚洲日韩精品欧美中文字幕 |