報紙作為平面媒體的重要組成部分,在人們的語言生活中發揮著傳遞信息、服務生活、引導輿論的重要作用。本文以山東“《煙臺日報》偏誤語料庫”為基礎,對《煙臺日報》上出現的偏誤進行定性、定量研究,旨在探索語料庫語言學的研究方法在分析報紙偏誤、提高報紙質量方面的用途,找出影響報紙質量的主要原因。
研究所選取語料2007年1月15日~2月5日的《煙臺日報》為語料,偏誤可以歸為8個大類和28個小類。
文字偏誤(共14條,占總數的5.56%。)
一、別字,共12條,占文字偏誤的85.72%。
1.音同形近導致別字,共4個,分別是:“鋒”寫成“峰”、“賬”寫成“帳”、“度”寫成“渡”、“魚”寫成“漁”。
(1)“……在閱讀中渡過一段枯燥的旅程。”(《煙臺“黨報車”駛向上海》2007年1月17日第1版)
“度”和“渡”讀音相同(音dù),字形相近,導致誤用。
2.音同導致別字,共3個,分別是:“秘籍”寫成“秘笈”、“做”寫成“作”、“它”寫成“他”。
(2)“作賊心虛的周某……”(《搶車只為送母去探親》2007年2月1日第5版)
“作”和“做”讀音相同(音zuò),導致誤用。
3.形近導致別字,共2個,分別是:“饗”寫成“飧”、“求”寫成“示”。
(3)“拿出最佳的狀態和最精湛的曲目以飧觀眾”(《要敢于對“春晚”說不》,2007年2月1日第4版)
“飧”和“饗”左邊的偏旁相近,導致誤用。
4.音近形近導致別字,共2條,共1個,占文字偏誤的14.29%。
(4)“提升系統采用萁斗——罐籠互為平衡提升方式”(《黃金行業最深一級提升豎井在招遠投入運營》2007年1月15日第2版)
“萁”和“箕”,字形相近,讀音相近(“萁”讀qí,“箕”讀jī),導致誤用。
5.音近導致別字,共1個:“科”寫成“課”。
(5)“孩子們用的教課書也都是哥哥、姐姐用過的。”(《孫君安:“長征”歸來!》2007年1月15日第5版)
“科”和“課”讀音相近(科讀kē,課讀kè),導致誤用。
(二)字序顛倒,共1條,占文字偏誤的7.14%。如:“掩映”寫成“映掩”
(6)“更有淡竹林中映掩的千年古剎”(《山東海陽——中國優秀旅游城市》2007年1月24日第4版)
(三)誤用繁體字,共1條,占文字偏誤的7.14%。“裝”寫成“裝”。
(7)“在經過了必要的現代裝修之后……”(《家居混搭風興盛》2007年1月17日第10版)
二、詞語偏誤(共52條,占總數的20.63%。)
(一)詞語語義不明,共17條,占詞語偏誤的32.69%.
處在不同的語境,表示不同的事物,應當使用不同詞語。如果不在準確理解詞義的基礎上用詞,就會導致詞語誤用。
1.近義詞錯用,共5個,分別是:“贏取”和“贏得”、“篡改”和“竄改”、“跡象”和“景象”、“適合”和“合適”、“其他”和“其它”。例如:
(8)“黨報熱線還曾接到市區其它居民區居民多起類似的反映。”(《誰讓樓道成了“垃圾場”》2007年1月15日3版)
其他:指代名詞,別的。其它:同“其他”(用于事物)。這里“其他”指代“居民”不能用用于事物的“其它”。
2.不解詞義,共5個,分別是:“阻擊”“故意”“側目”“過分”“厲害”。例如:
(9)“1月28日,記者在市區南通路看到,一家飯店前掛著一只扒了皮的死羊,地下一灘黑血。不遠處的花壇邊,還養著4只活羊。廣告上稱,活宰現煮跑山羊。血淋淋的場面讓過往行人不敢側目。”(《活宰山羊讓人心寒》2007年1月31日第5版)
側目:不敢從正面看,斜著眼睛看。形容畏懼而又憤恨。如果用“側目”,前面的“不敢”就多余了。
3.簡省不當,共5個,分別是:“因(為)”“人(次)”“剪(子)”“隨(即)”。例如:
(10)“執法人員隨對該加工點負責人進行詢問”(《龍口查獲無證烤魚片窩點》2007年2月1日3版)
“隨”單用只有“像”的意思(比如“她長得隨他爸爸。”),沒有“隨即”的意思。“隨”應當改為“隨即”。
4.近形詞錯用,共1條:“保鏢”寫成“保膘”。
(11)“有的醫院給醫生配上保膘以防意外”(《“醫鬧”頑疾何時根除》2007年1月15日第10版)
保鏢:做保衛工作的人。保膘:保持牲畜肥壯。這里顯然應該用的是“保鏢”。
5.助詞錯用,共1條:“地”寫成“的”。
(12)“……客車才順利的被吊了上來。”(《事故車輛損壞果樹》2007年1月24日第5版)
“的”后面跟名詞性成分,“地”后面跟動詞性成分。這句話中“吊”是動詞,前面應為“地”。
(二)字形選用不當,共5條,3個詞,占詞語偏誤的9.62%.分別是:“交待”“標識”“火爆”。例如:
(13)“一定要到正規的經營場所購買有‘QS’標識的產品”(《龍口查獲無證烤魚片窩點》2007年2月1日第3版)
在報紙中不應異形詞,應選用國家推廣使用的規范詞。“標識”改為“標志”。
(三)生造詞,共8個,占詞語偏誤的15.38%.分別是:“難船”“避峰”“聯動”“違法嫌疑人”“明面”“居戶”“處結”“發展改革委”。例如:
(14)“很多居戶在冬儲大白菜時,將一些爛白菜葉扔在了樓道下”(《誰讓樓道成了“垃圾場”》2007年1月15日第3版)
煙臺方言中,“住、居”均讀jù,且語素義相近,導致錄入錯誤。
(四)成語偏誤,共13個,占詞語偏誤的25%.
1.破壞成語意義的完整性,共6個:“鬼斧神工”“良莠不齊”“金碧輝煌”“長驅直入”“數量可觀”“觸目驚心”。
(15)“市區食品企業的質量管理水平良莠不齊”(《節前食品衛生檢查展開》2007年1月31日第2版)
良莠不齊:指好人壞人都有。這個成語只能用于“人”,不能用于“管理水平”。
2.破壞成語結構的凝固性,共6個“大波大浪”“引以為傲”“展翼高飛”“寒氣襲人”“誠心實意”“錦囊小妙計”。
(16)“東莞法院,放下你自以為是的架子,誠心實意地向被冤枉者道歉并依法賠償其損失吧。”(《法院應有知錯道歉的氣量》2007年1月15日第10版)
“真心實意,誠心誠意”是兩個詞,不能雜糅混用,“誠心實意”應改為“誠心誠意”。
(五)字母詞偏誤,共4個,占詞語偏誤的7.69%.分別是:PK、Party、LV、IN.
(17)“有的游客,在歐洲能買好幾個LV,但報名時就圖省那幾十元,帶來的卻是下降的旅游體驗。”(《細數影響出游快樂三“毛病”》2007年2月1日第10版)
LV是Louis Vuitton的縮寫,以生產極為創新、典雅、實用的箱包及飾件而一舉成為旅游業界的神話,漢語翻譯為“路易威登”。漢語出版物中需要使用外國語言文字的,應當用國家通用語言文字作必要的注釋]。另外,“幾個”不能直接與商品品牌“路易威登”搭配。“LV”改為“路易威登的皮包”
(六)方言詞,共5條,4個,占詞語偏誤的7.69%.分別是:“打款”“飯桌了”“忒”“猛”。
(18)“……還有記得給你房間買一個飯桌了。”(《切莫在鍵盤上面吃零食,喝飲料》2007年1月15日第11版)
煙臺方言,后綴“子”通常為“了”,如餃了、桌了等。原文并非引用說話人的言語,應予以糾正。
三、語法偏誤(共70條,占總數的27.78%。)
(一)搭配不當,共32條,占語法偏誤的45.07%.
(19)“亞洲沙灘運動會的圣火將在海陽的萬米海灘燃起熊熊的火焰!”(《山東海陽——中國優秀旅游城市》2007年1月24日第4版)
“圣火…燃起…火焰”搭配不當,應改為“亞洲沙灘運動會的圣火將在海陽的萬米海灘燃起!”。
(二)語言啰嗦,共1條,占語法偏誤的1.41%。
(20)“放棄這保持人氣賺取眼球的大好機會,劉歡對“春晚”說不,這不是犯傻嗎?”(《要敢于對“春晚”說不》2007年2月日第4版)
前文已經提及“劉歡對‘春晚’說不”,前面的“放棄這保持人氣賺取眼球的大好機會”,就是指“劉歡對‘春晚’說不”,此處可省略。
(三)表述不明,共10條,占語法偏誤的14.1%。
(21)“煙臺至青島的N452/3次改為四方站終到。”(《學生流剛過民工流涌來》2007年2月1日第3版)
語言組織混亂,表述不明,應改為“煙臺至青島的N452/3次列車的終點站改為四方站。”
(四)成分殘缺,共7條,占語法偏誤的9.86%。
(22)“為期近一月的市區住房狀況普查今天正式結束。”(《五區住房普查結束》2007年2月1日第1版)
數詞“一”和名詞“月”之間缺少量詞,“一月”應改為“一個月”。
(五)不合邏輯,共2條,占語法偏誤的2.82%。
(23)“五區所有調查表的各項統計數據將進行計算機數據核對、錄入,統一建立基礎數據庫。”(《五區住房普查結束》2007年2月1日第1版)
計算機數據應該先錄入,然后才能核對,或者先核對數據再錄入計算機,應改為“五區所有調查表的各項統計數據將進行核對,計算機數據錄入,統一建立基礎數據庫。”
(六)并列不當,共1條,占語法偏誤的1.41%。
(24)“加強對暴發疫情的疫源追蹤、切實做好密切接觸者的管理、疫點、疫區的衛生處理工作。”(《阻擊諾如病毒入侵》2007年1月24日第2版)
追蹤、管理、疫點、疫區——不屬于一個層次,并列不當,改為“加強對暴發疫情的疫源追蹤,切實做好密切接觸者的管理工作,做好疫點、疫區的衛生處理工作。”
(七)成分多余,共9條,占語法偏誤的12.68%。
(25)“男嬰被送到醫院時已被凍得渾身青紫。”(《唇腭裂男嬰被棄樓道》2007年1月24日第5版)
第二個“被”應去掉。
(八)語序不當,共4條,占語法偏誤的5.63%.。
(26)“先后兩次夜間騎20多公里的自行車到三山島街道大沙埠莊村的韭菜大棚內偷菜。”(《深夜偷菜謀利》2007年1月15日第5版)
“20多公里”不能修飾“自行車”,應改為“先后兩次夜間騎自行車20多公里……”
(九)句式或成分雜糅,共4條,占語法偏誤的5.63%。
(27)“他還一度創辦電影公司,拍攝了《七劍十三俠》等一系列武俠片,相當賣座。”(《“華探長”曹達華病逝》2007年1月17日第4版)
兩句合為一句,句式雜糅。改為:“……拍攝了《七劍十三俠》等一系列武俠片。這些影片相當賣座。”
四、數字用法偏誤(共61條,占總數的24.24%。)
(一)數字書寫格式不正確,共12條,占數字用法偏誤的24.11%。
(28)“上午11:30分,記者乘坐一出租車趕回報社”(《油價“燒“2007年1月15日第2版》
“11:30分”不符合數字書寫規范,應改為“11:30”。
(29)“181名60歲以上老人和180名60-79歲老人”(《蓬萊居民喜領養老金和大病保險分保險分紅金》2007年2月1日第7版)
阿拉伯數字書寫的數值在表示數值的范圍時,使用浪紋式連接號“~”,“60-79歲”應改為“60歲~79歲”。
(二)違反了阿拉伯數字的書寫規則,共49條,占數字用法偏誤的80.33%.出版物中的阿拉伯數字,一般應使用正體二分字身,即占半個漢字位置。這49條錯誤全部是一個數字占了一個漢字的位置,書寫不規范。
(30)“英國在伊拉克南部駐有7000多人的軍隊。”(《哈里王子將赴伊拉克》2007年1月15日第9版)
全角轉換成半角,重新輸入數字。“7000”改為“7000”。
五、標點用法偏誤(共28條,占總數的11.11%。)
(一)標點殘缺,共21條,占標點使用偏誤的75%。其中引號殘缺18條,逗號殘缺2條,破折號殘缺1條。
(31)“獲不了最佳外語片可以曲線救國嘛,奧斯卡外圍的服裝設計提名也算是沾點‘奧’光了。”(《奧斯卡之路“胸”多吉少》2007年1月31日第4版)
“曲線救國”屬于軍事術語,用在這里表達特殊含義,需要加引號。
(32)“東莞法院的判決錯誤是禿子頭上的虱子明擺著。”(《法院應有知錯道歉的氣量》2007年1月15日第10版)
歇后語兩部分之間要用“——”連接:“莞法院的判決錯誤是禿子頭上的虱子——明擺著。”
(二)標點多余,共4個,占標點使用偏誤的14.29%。
(33)“中電投與山東、煙臺的合作創造了地方政府與國家大企業精誠合作的典范,今后將一如既往地強雙方的合作。”(《推進海陽核電項目盡早開工》2007年2月1日第2版)
“山東、煙臺”,此處頓號多余。
(三)標點錯用,共3個,占標點使用偏誤的10.71%。
六、排版偏誤(共19條,占總數的7.54%。)
(一)錄入偏誤。共11條占排版偏誤64.70%。
(34)“自動點火的煤氣具在連續未點燃時,應稍等片刻。”(《吃火鍋、煤爐悶蓋、駕車開空調——冬季當心一氧化碳中毒》2007年1月15日第3版)
“具”在文中沒有實際意義,屬于多錄入的字。
(二)版式不統一,共7條,占排版偏誤的36.84%。
(35)“分別是聚乙烯(簡稱PE)、聚氯乙烯(PVC)和聚二氯乙烯(PVDC)。”(《注意:保鮮膜裹熟食容易中毒》2007年1月18日第11版)
第一個括號內的“簡稱”多余,應當去掉。
(36)《“馮鄉長”突然遽然離世》(第1版題目)《“馮鄉長”突然離世》(第4版題目)
同一篇文章在第1版提要部分的題目和第4版正文題目不一致。“遽然”應當改為“突然”。
七、事理性錯誤(共6條,占總數的2.38%。)
(37)“1月29日,該船……至威海石島避風時觸到海底沉船,船長實施緊急搶灘,于29日23時15分擱淺于石島莫邪島東南高角,左側雙層底3個船艙破損進水,船體傾斜。”(《“匯通22”輪被成功救助》2007年月2日第2版)
“沉船-搶灘-擱淺-破損進水-船體傾斜”,既然已經沉船,何來后面的一系列行為?應去掉“沉船”。
八、量和單位錯誤(共2條,占總數的0.79%。)
(38)“風力:3~4”(《今日天氣指數》2007年1月15日第3版)
應改為“風力:3~4級”
(39)“先后兩次夜間騎40多里地的自行車到三山島街道大沙埠莊村的韭菜大棚內偷菜。”(《深夜偷菜謀利》2007年1月15日第5版)
“里”是非法定單位,應換算成法定單位使用,“40多里地”應改為“20多公里”。
總體看《煙臺日報》的偏誤有8種類型,其偏誤比重為:

由上表我們可以看出,在語法、數字和詞語使用上的偏誤是我們的新聞工作者和校對人員要著重注意的地方。值得注意的是,人們往往認為影響報紙質量的主要原因是語言文字方面的問題,但從對偏誤語料庫的研究中,我們可以看到,數字偏誤占的比重與文字和詞語偏誤之和的比重差不多,所以數字的規范錄入有待于進一步加強。過大的字體和過多的空格勢必會造成油墨和紙張的大量浪費。現在國家倡導建設“節約型社會”,我們更應該把好報紙數字輸入關,以免造成資源的浪費。
參考文獻:
[1]林連書.應用語言學實驗研究方法[M].廣州:中山大學出版社,2001.
[2]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現代漢語詞典[Z].北京:商務印書館,2005.
[3]肖寧.體育新聞中字母詞的使用和規范[J].新聞愛好者,2006,(7).
[4]“中國語言生活狀況”課題組編.中國語言生活狀況報告(2005)[M].北京:商務印書館,2006.
[5]于根元.應用語言學概論[M].北京:商務印書館,2004.
(王 磊,魯東大學漢語言文學院)