現代語文
語言應用研究
- 手機短信中“語碼轉換”現象的社會語言學研究
- 廣告詞語的運用特點
- 江西都昌方言中的指示代詞分析
- 淺析漢語與英語在翻譯中的詞匯空缺
- 歇后語的句法結構研究及單復句的劃分標準
- 江蘇揚州方言詞匯釋例
- 《莊子》聯綿詞研究
- “不免”句中的因和果
- 語言的智慧快餐
- 網絡語言與交際的現象與分析
- 漢英翻譯中的語境適應
- “這”字源頭新探
- 歧義格式之實例化的歧義性分析
- 四川達州方言音系及其聲韻配合規則
- “天”的喻義研究
- 試論副詞“就”的統一語法意義
- 甲骨文中介詞“于”的用法
- 籠養·籠歸·籠虛
- 論網絡語言的審美驚奇
- 廣告語言的修辭藝術
- 量詞的色彩義和色彩義變異
- 公關談判語言的特點
- 《馬氏文通》中的連字研究及相關問題
- 刑天舞干戚,猛志固常在
- 隱喻翻譯瑣談四則
- 社會新聞標題中的修辭特點
- 文化語境順應視角下的翻譯研究
- 論模糊語言在司法文書寫作中的運用

