中圖分類號:I207.419 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
一
《黃英》的主人公名叫黃英。英,《說文》:“榮而不實(shí)者。”指未結(jié)果實(shí)的花。屈原《離騷》:“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。”陶淵明《桃花源記》:“芳草鮮美,落英繽紛。”兩文的“落英”都是指落花。《禮記·月令》:“季秋之月……鞠(鄭玄注:“本作菊”)有黃華(花)。”后來,黃花便成了菊花的代稱,詩人們往往用之,如杜甫《九日》:“羞見黃花無數(shù)新。”明徐渭《畫菊》:“東籬蝴蝶閑來往,看寫黃花過一秋。”黃英即黃花,黃花即菊花,這篇小說主人公的命名,便隱而不晦地提示她是菊花精,非常雅致。如果叫她黃花或菊花,便太直露,顯得俗氣了。
菊花成為歷代眾多詩人吟詠對象,在眾多的花卉中頻率極高,與晉代大詩人陶淵明大有關(guān)系。陶淵明的詩文里多次寫到菊花,最有名的是其《飲酒》詩第五首中的“采菊東籬下,悠然見南山”兩句,顯示出他歸田園居忘懷俗務(wù)、瀟灑自適的風(fēng)神。《飲酒》第七首又云:“秋菊有佳色,浥露綴其英。泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。”菊花成了他遺世隱居、絕去塵念的精神寄托和表征。由此,菊花就寓有了人文內(nèi)涵,如竹象征孤直,梅花象征堅(jiān)貞,它象征是清高的情志,并有了“陶菊”之名。后世詩人詠贊陶淵明往往要寫到菊,詠菊之詩也往往要說到陶淵明。這篇故事中主人公菊花精黃英自稱姓陶,還說她的出現(xiàn)是“為我家彭澤解嘲”。這表明故事演繹的是與陶淵明有關(guān)的事情。解嘲,意為對受到的嘲諷進(jìn)行辯解。黃英要為陶淵明“解”的是什么“嘲”?
二
黃英的故事是從一位特別喜愛菊花的士人馬子才寫起的。馬子才是順天人,“世好菊,至才尤甚。聞有佳種,必購之,千里不憚。”他聽說金陵有佳種,為北方所無,便前往求購,在友人的幫助下,得到了上好品種的兩枚種芽,如獲至寶,歡喜而歸。
在歸途中,馬子才遇到了與之同向而行的黃英姐弟二人。黃英坐在油壁車?yán)铮杖呻S車步行。同路人難免發(fā)生交談,彼此詢問來自何處,去向何方。馬子才無須掩飾自己外出的目的,告以覓尋上佳菊種的事;陶三郎隨即談?wù)撈稹八嚲罩ā保逗狭藧劬盏鸟R子才的心意。雙方一拍即合,這便成為了黃英姊弟隨同馬子才歸其家客居的契機(jī)。
按照一般的情況,愛菊人馬子才和菊花精黃英的遇合,關(guān)系應(yīng)當(dāng)是十分和諧、美滿。這篇故事自然也沒有違反這個(gè)情理,馬子才和黃英結(jié)為夫妻,黃英成了馬家的主婦,而且靠著種菊賣菊,使馬家成為宅第宏大“享用過于世家”的富家。然而,黃英與馬子才的性情并不相合,婚前和婚后的生活并不怎么和諧美滿,各有各的主張,不斷地發(fā)生爭執(zhí),甚至鬧得難以和平共處,一度分房分住。
黃英姊弟初到馬子才家,住到其宅第南面一處荒園的茅屋里,陶三郎每天到馬家院子里為之培植菊花。他果然是種菊的能手,枯死的菊枝經(jīng)他培植又都活了起來。日子一長,黃英姊弟不愿靠馬家的“升斗饋恤”度日,提出要種菊賣菊,自謀生計(jì)。馬子才一聽大不以為然,“甚鄙之”,對陶三郎說:“仆以君風(fēng)流高士,當(dāng)能安貧;今作是論,則以東籬為市井,有辱黃花矣。”意思是高尚的人應(yīng)當(dāng)安于貧窮不能孜孜以求利,拿菊花去賣錢,豈不把它當(dāng)俗物了。陶三郎沒有動氣,卻理直氣壯地回答:“自食其力不為貪,販花為業(yè)不為俗,人固不可茍求富,然亦不必務(wù)求貧也。”意思是人固然不能以不正當(dāng)?shù)氖侄沃赂唬膊槐匕灿谪毟F,種花賣花既不為貪,也不為俗,有何不可?他不顧馬子才的反對,自行其是,種菊賣菊,生活就不靠馬家的饋贈了。待到菊花行將盛開的季節(jié),“市人買花者,車載肩負(fù)”接連不斷,“門庭喧囂如市。”馬子才“心厭其貪”,想與之絕交。又懷疑陶家私藏菊花的佳種,隱瞞著自己,便前去質(zhì)問,卻沒有發(fā)現(xiàn)可指責(zé)的把柄,說不出什么,反而受到黃英姊弟十分友好的款待,“盡歡而散”,也就不了了之了。后來,黃英在家“課仆種菊”,陶三郎在京城開設(shè)了花店,往來販賣,生意紅火,賺了許多錢,購置了沃田,蓋起頗壯觀的宅第,儼然成了一豪富之家。這婚前的分歧就以自以為高尚的馬子才的無可奈何而結(jié)束。
馬子才的妻子病死,他“意屬黃英”,黃英應(yīng)允了,可是,兩人性情的差異并沒有消失,夫妻間還是不斷發(fā)生分歧。結(jié)婚之時(shí),黃英以馬家舊房簡陋,要馬子才住到自己新建的宅第里,馬子才不同意,黃英便命人在兩宅間隔的墻壁開通了一個(gè)小門,便于“日過課其仆”勞作。馬子才又“恥以妻富”,不愿沾黃英家的便宜,囑咐黃英將南北兩舍的器物分別登記,以免混淆,而黃英要用什么,總是取自南宅,不久家里就都是陶家的東西了。馬子才立即讓人一一送回南宅。這么幾次反復(fù),馬子才也不勝其煩。黃英嘲諷他說:“陳仲子(《孟子》里說到的齊國的一位廉潔之士,他以其兄之祿為不義之祿而不食)毋乃勞乎?”馬子才感到頗尷尬,不再做那種無聊的事了。接著黃英大興土木,南北兩宅合而為一,沒有了疆界。馬子才更感到不安,對黃英說:“仆三十年清德,為卿所累。今視息人間,徒依裙帶而食,真無一毫丈夫氣矣。人皆祝富,我但祝貧耳!”他不愿靠妻子過富裕生活,固然不失為有一點(diǎn)丈夫氣;但愿貧窮,就有點(diǎn)呆氣。黃英回答說:“君不愿富,妾亦不能貧”,那就分開好了,“清者自清,濁者自濁”,兩無妨害。于是,讓馬子才住到了宅外園子里的兩間茅屋里。馬子才卻感到寂寞難耐,隔日便回到黃英身邊。黃英笑了。說:“東食西宿,廉者當(dāng)不如是。”嘲笑馬子才做不到真正的清高。說得馬子才頗難為情,也就不再自命清高,和富裕的妻子一起生活了。
這個(gè)菊花精的故事,自然是純屬虛構(gòu),人世間哪會有這樣的事情,但卻敘寫得頗有生活情趣,在黃英和馬子才婚前婚后發(fā)生的看似尋常瑣細(xì)的齟齬、爭執(zhí)中,又蘊(yùn)蓄著耐人尋味的意思。
三
這篇菊花精的故事,與《聊齋志異》里的多數(shù)狐鬼花妖的故事不同,菊花精悄然幻形入世,不是給落寞的書生消解孤獨(dú)寂寞,幫助不幸的書生擺脫困苦或危難,更幾乎不涉及男女之情。黃英和馬子才之間發(fā)生的分歧、爭執(zhí),從各自表述的話語可以看出,是關(guān)乎人的或者更確地說是士人即文人的立身行事的價(jià)值取向問題。
黃英姊弟做的事情是種菊賣菊,種菊不是供自己觀賞,更沒有“采菊東籬下,悠然見南山”的情致,而是出賣供別人觀賞,以獲得財(cái)富。她和陶三郎從士人馬子才家的一片荒廢的園地里開始培植、出售,繼而運(yùn)銷外地,在京城開了一爿花店,生意越來越大,財(cái)源滾滾,廣置沃田,蓋起了氣派的“甲第”。這雖然是浮光掠影式的描述,并非故事的主體情節(jié),卻是這篇小說的根本,黃英和馬子才之間接連不斷的爭執(zhí),都是由之發(fā)生出來,每一次的爭執(zhí),總是反對派馬子才受到嘲諷,無奈地妥協(xié),也就由之而平息。小說的命意也正寓其中。
馬子才是士人。在傳統(tǒng)觀念中,士居所謂“四民”、“四業(yè)”(即士、農(nóng)、工、商)之首,門第清高,以經(jīng)商販賣營“蠅頭之利”,為俗業(yè)、賤業(yè);即便窮困,也要安貧樂道,守住“清譽(yù)”、“清德”。馬子才就是持這種傳統(tǒng)理念,鄙視、反對黃英姊弟種菊賣菊——商品生產(chǎn)貿(mào)易的經(jīng)濟(jì)活動,認(rèn)為贏利為貪,市井買賣為俗。在故事中,馬子才是這種觀念的化身,但卻不是表現(xiàn)這種觀念的正當(dāng)合理,而是顯示它的迂闊、虛弱,在陶三郎的“自食其力不為貪,賣花為業(yè)不為俗,人固不可茍求富,然亦不必務(wù)求貧”的駁論下,便理不直,氣不壯,無以為辭,聽任黃英姊弟自行其是,眼睜睜地看著他們擴(kuò)大經(jīng)營,財(cái)富日增,置沃田,起“甲第”,連自己也無法拒絕受用,敗下陣來。顯然,這篇虛擬的家庭生活糾紛的故事,演繹的是兩種社會觀念的沖突:以生產(chǎn)商品、行商坐賈為靠勞作經(jīng)營的正當(dāng)職業(yè),糾正以“工商為末”,以市井買賣為俗賤的傳統(tǒng)觀念,特別是讀書人頭腦中的“清高”意識。
這篇幾乎完全人化的菊花精的故事,既折射出蒲松齡生活的那個(gè)時(shí)代商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá),也反映著傳統(tǒng)的以工商為末和抑商觀念受到了沖擊,思想家如黃宗羲在其《明夷待訪錄·財(cái)計(jì)三》里就發(fā)表了“工商皆本”之論。在“三言”、“二拍”等幾部白話短篇小說集里,更有一些敘寫自產(chǎn)自銷的匠人、店鋪主人、長途販運(yùn)的商人發(fā)家致富的故事,往往讓他們自述經(jīng)商不是賤業(yè),著意表現(xiàn)他們善良、誠信、買賣公平,儼然成了社會的寵兒,甚至贏得了女神的愛慕,為他們提供商業(yè)信息。這樣的幻想情節(jié),《聊齋志異》的故事中也有一些,只是沒有作為小說的主題。這篇菊花精的故事與“三言”、“二拍”中的那些故事比較,不是重在顯示商業(yè)經(jīng)營者的優(yōu)良人品為成功之原因,為其經(jīng)營的事業(yè)張目,而是從人要生存發(fā)展,如小說中所說“人固不可茍求富,然亦不必務(wù)求貧”的角度,顯示黃英姊弟生氣勃勃的經(jīng)營之成功,破除文人頭腦中鄙視商賈的觀念,顯得更理直氣壯,還有著文學(xué)幻想的美妙而深沉的意趣。
借菊花精的故事破除文人鄙視商賈的觀念,這種構(gòu)思的生成無疑與陶淵明在文人頭腦中的深遠(yuǎn)影響有關(guān)。陶淵明愛菊,菊成為他淡泊名利、忘懷世情的情志的表征,更成為后世文人的精神偶像,往往借以表示自己遠(yuǎn)離朝市、淡薄名利的高尚情志,或作為窮困不遇的情況下的精神安慰。蒲松齡便就此曲意地用在他要借小說表現(xiàn)的主題上,做其翻案文章,將菊花移出“東籬”,投向“市井”。黃英在經(jīng)營成功“享用過于世家”后說:“妾非貪鄙,但不少致豐盈,遂今千載下人,謂淵明貧賤骨,百世不能發(fā)跡,故聊為我家彭澤解嘲耳。”這種調(diào)侃式的理路并不很順當(dāng)?shù)穆暶鳎置嫔鲜屈S英自報(bào)家門,自述入世經(jīng)營致富的緣故,是為使陶家擺脫“貧賤骨”之嘲,其實(shí)是蒲松齡假之以自道其結(jié)撰這篇故事原是借陶淵明所愛之菊說事,認(rèn)為景仰陶淵明者也不必以拒絕市井為清高,以自甘貧窮為“清德”。
四
黃英發(fā)家致富自報(bào)家門,作為小說主人公的她,任務(wù)已經(jīng)完成,故事也可結(jié)束了,但后面都還有一大段寫陶三郎的文字:陶三郎嗜酒能豪飲,一次與酒量甚大的曾生對飲,喝得爛醉如泥,倒在菊畦里,化作了高大如人菊花。黃英聞知,急忙趕來將其拔出,以衣物遮掩,摒去眾人,戒勿視,次日黎明,復(fù)化為人。曾生好奇,又有意將陶三郎灌醉,陶三郎化為菊,他自己拔出,在旁靜觀其變。待黃英到來時(shí),枝葉已憔悴,不能復(fù)化為人了。
雖然,蒲松齡在這篇故事的結(jié)尾添加這樣一段情節(jié),像他敘寫的其他花妖狐鬼的故事一樣,“偶見突鶻,知復(fù)非人”,點(diǎn)明黃英姊弟乃“菊精也”。這是蒲松齡作《聊齋志異》顯示其小說特征的應(yīng)有之義。這篇菊花精的故事的主體部分,十分現(xiàn)實(shí)生活化,宛如人世間的事情,不露一點(diǎn)奇異性。譬如故事開頭愛菊人馬子才與菊精黃英路遇一節(jié),讀者讀后可以悟出黃英姊弟與馬子才攜帶的從金陵購致的兩枚上好品種的菊芽之間的關(guān)系;雙方一拍即合,一起回到馬家,實(shí)際是黃英導(dǎo)演出來的,但敘述中完全沒有點(diǎn)出其間的隱情,完全像是十分合情合理的偶然事情。至于陶三郎能使干枯的菊棵復(fù)活,殘枝劣種成為良種,也并非能工巧匠全然不能做到的。這里面就有行文敘事的藝術(shù),若不最后點(diǎn)明,何以見其匠心!
這段結(jié)尾,文字較多,寫得很認(rèn)真,還另有一番意趣。清代評點(diǎn)家馮鎮(zhèn)巒評此篇:“寫作收場好:菊人自宜善飲,東籬處士家法也。”是的,陶淵明愛菊,也好飲酒,有《飲酒》詩二十首(“采菊東籬下”之句就在其中),在后世文人心目中,飲酒忘懷世情,也是其一大特征。白居易有《效陶潛體詩十六首》,其中一首說陶淵明“愛酒不愛名,憂醒不憂貧”,“歸來五柳下,還以酒養(yǎng)真”,“篇篇勸我飲,此外無所云。”這里加寫上這樣一段情節(jié)作結(jié),取“以酒見真”,或者如俗語所說“酒后見真情”的意思,寫得很有人菊互化之趣,最后又寫到黃英將那棵菊花之梗,埋入盆中,日灌溉之,九月開花,“嗅之有酒香”,馀韻裊裊,令讀者感到怡怡然。蒲松齡作《聊齋志異》在藝術(shù)上也是有所追求的。
(責(zé)任編輯 譚瑩)