摘 要:本文簡析了語用學中的關聯理論,并結合對閱讀理解認知過程的分析,解釋了關聯理論對英語閱讀理解的指導意義。
關鍵詞:關聯理論 英語閱讀理解教學 認知過程
引言
在實際的英語閱讀教學過程中,教師經常遇到下列問題:學生在閱讀過程中能借助已有的詞匯和語法知識理解材料的明示信息,但對于暗含話語信息的理解往往感到很難,導致學生閱讀理解能力的提高受到限制。解決此類問題,提高學生的語用意識,已成為閱讀理解教學中迫切需要解決的關鍵問題。Sperber和Wilson提出的關聯理論是一種有關語言交際與話語理解的認知語用學理論。它從認知角度研究語言交際,揭示了信息接受者理解和推斷信息發出者真實意圖的心理認知過程,并從揭示語言理解的規律和原則來達到對語言應用規律和原則的認識。閱讀雖然不是直接的語言交際活動,但它是信息接受者(即讀者)和信息發出者(即作者)之間進行的書面交際活動,同時閱讀理解過程是經過從語言表層信息推知產生信息者深層意圖的認知心理過程。因此,可以用關聯理論的相關知識來指導和提高學生的閱讀理解能力。
一、關聯理論
1986年Sperber和Wilson合作出版了題為《關聯性:交際與認知》一書。兩位作者提出了與交際認知有關的關聯理論(Relevance Theory)。關聯理論認為,語言交際活動是一種有目的、有意圖的活動,它要傳遞的是說話人的意圖,其意圖涉及兩種:一種是信息意圖(informative intention),只提供交際內容的意圖,聽話人從中可以獲得語境假設;另一種是交際意圖(communicative intention),它讓聽話人明白說話人有一個傳遞信息的意圖,而交際對聽話人而言,是一種推理,即從說話人話語行為中推導出其意圖。所以關聯理論認為明示和推理是人類交際不可或缺的兩個組成部分。交際雙方之所以能配合默契,是因為有一個最佳的認知模型,即“關聯”。要認知,就要尋找關聯,要找關聯,就要思辨、推理。而推理的依據就是一些語境假設,思辨、推理的過程就是在話語和語境假設之間按照關聯原則(Principle of Relevance),尋找一種最佳關聯(Optimal Relevance)。對最佳關聯的搜尋不僅能引導聽話人找到交際者所意圖的語境,而且還引導他推理出交際者所意圖的解釋和語境效果(即交際者意圖傳達的真正含義)。最佳的關聯來自最好的語境效果,在話語理解過程中,人們通過運用思辨、推理過程,再結合語境假設,將話語的字面意義和隱含意義加以整理,尋求語境和意義之間的內在聯系,從中選擇具有最佳關聯性的解釋,進而準確理解話語,使交際獲得成功。
二、關聯理論對閱讀理解的解釋力
從關聯理論的角度來看,閱讀理解的過程實際上就是讀者盡可能進行關聯性程度最大的邏輯推理從而理解作者意圖的語用推理的心理過程。在這個過程中讀者在篇章中獲取作者表現在文字上明說的信息,在此基礎上憑借認知語境中的三種信息即邏輯信息、百科知識和詞匯信息做出語境假設,并選取最佳關聯,從而獲得相應的語境效果。也就是說人們在理解話語時需要在新出現的信息與語境假設之間尋求關聯。
(一)閱讀理解是從明示信息推導信息意圖和交際意圖的過程。
關聯理論認為,語言交際是一種有目的、有意圖的活動,信息發出者要傳達意圖,而信息接受者要理解意圖,包括從字面能理解的信息意圖和需要推理得到的交際意圖。從關聯理論來看,閱讀理解也是一種語言交際活動,閱讀理解是讀者從明示信息來推導作者的信息意圖和交際意圖的過程(何自然、陳新仁,2004)。在閱讀理解活動中,信息接受者(即閱讀者)不僅要利用自己的語言知識和背景知識從文章的字里行間理解作者的信息意圖,還要理解作者的交際意圖,不僅要接受明示信息,對信息進行解碼,還要對信息進行加工、分析、推理、思辨,找出最佳關聯性,求得語境效果,進而推導出作者的交際意圖。
(二)確定最佳關聯是閱讀理解的必經過程。
關聯理論認為,語言交際是一個認知過程,這個過程又以關聯性為指導(何自然、陳新仁,2004)。話語的內容、語境和各種暗含,使信息接受者對話語產生不同的理解,但他不一定在任何場合下都理解話語的全部意義,而只用單一的、普遍的標準去解釋,該標準就是關聯性(韋漢,王志軍,2001),試圖達到的效果就是最佳關聯。既然閱讀理解是對作者話語進行推理的過程,那么它也是一個尋找關聯、確定關聯的過程,在閱讀過程當中讀者根據閱讀材料,結合語境假設去尋找關聯。關聯選取得恰當,就會獲得相應的語境效果,語境效果越好,對材料的理解和把握也就越好。所以說閱讀理解的過程就是尋找最佳關聯的過程,因為有了最佳關聯,就取得了最好的語境效果,有了好的語境效果就能很好地理解文章,理解原作者的意圖。從這點意義上說尋找最佳關聯是把握一篇材料的關鍵。
三、用關聯理論指導閱讀理解教學
如前文所述,閱讀理解是讀者根據認知原則運用自己的語言知識和背景知識對材料進行的一個積極思辨和推理的過程。關聯理論對閱讀理解有極強的解釋力,在教學中應借助關聯理論,提高學生的語用能力。
(一)運用關聯理論推測詞義,排除歧義現象。
在閱讀理解過程中,說話者就是作者,聽話者就是讀者。關聯原則試圖在話語的語義結構和語境之間建立起聯系,尋找其最佳關聯點,以此確定話語可能意在傳遞的信息內容。閱讀中碰到新詞或語義模糊現象時不必驚慌失措。因為,一般情況下,每一個力爭取得最佳關聯的作者會預先對其心目中的讀者的認知能力和語境資源做出推測和判斷,會對該詞和語義進行合理的編碼,給讀者提供了最大關聯的明示刺激,給這些生詞、短語提供語境,如通過下定義、重述、對比等方式,讓讀者很容易地根據這些線索,在其知識范圍內能合理解碼,猜測出詞義。在閱讀教學中,這一理論內容能有效地幫助我們應對閱讀中所遇到的生詞,并有助于排除歧義現象。如:When modern methods fail to work,doctors will often turn to acupuncture——an old Chinese cure.
對于非醫學專業的學生來說,acupuncture是較為陌生的詞匯,但是其后面的解釋an old Chinese cure給讀者提供了最大關聯,根據關聯原則,新出現的信息表現為對舊信息的增添或加強,因此讀者不難推斷出acupuncture是一種傳統的中醫治療辦法。
(二)運用關聯理論理解反語、隱喻等修辭格。
反語,是使用與本意相反的詞語以表達本意。反語的作用是產生幽默感和諷刺性。關聯理論認為, 反語往往涉及修辭格的表面意義和深層意義之間的矛盾,反語的理解需要交際雙方的互動。在閱讀理解中,聽者要積極地進行語用推理,了解其言外之意,從而理解說話人的真實意圖。
如:Bill is a fine friend.
a) Bill is a fine friend,indeed. (比爾確實是個好朋友。)
b) Bill is not a fine friend at all. (比爾根本不是個好朋友。)
在理解的過程中,a)與b)孰取孰舍,則要看其中哪種解釋能被證明與關聯原則相符。假設讀者此時最易獲取的語境為:c)Bill has just turned down the speaker’s request for help in his financial difficulties. (比爾拒絕了言者要求困難資助的要求。)則b)比a)具有更大的關聯性,因而能產生足夠的語境效果(張亞非,1992:12)。換言之,只有b)才符合關聯原則。
隱喻是用一種事物去理解和體驗另一種事物,是將事物間的相似性提煉出來并加以類比,把熟悉的、已知的、具體的范疇概念投射映現于抽象的范疇概念而形成隱喻性表征。關聯理論認為正確認知的基礎是尋求關聯,由于隱喻在表達上具有間接性特征,那么在理解隱喻時,就需要讀者注意這些間接相關的特征,借助于具體語境構建前提,推理結論,從而正確理解隱喻。
如:Sally is block of ice.
要理解這句話的比喻意義,必須進行思維推理。首先言者發現Sally對人冷淡,拒人千里之外,同時在人們的知識結構中,“冰”是最熟悉的冷物,于是言者將它“移植”過來形容Sally的冷淡,產生了隱喻。從言者角度看,他所表達的意思是Sally is cold and unfriendly.而不是Sally is block of ice,so she melts when the temperature is above zero.那么這個隱喻就是最佳的關聯表達。找出最佳關聯,也就獲得了比喻句所要表達的最好的語境效果。
(三)運用關聯理論填補語句之間的信息空缺,完整理解語篇。
理解語篇是一個復雜的語用推理過程,在閱讀理解過程中,由于語篇產生者受到語篇的簡潔性的制約和寫作意圖的支配,往往出現“信息空缺”。讀者此時必須激活記憶中的相關圖式,做出適當的語境假設,從而通過關聯填補信息的空缺,推導出話語的真正含意。
如:Peter:Do you like coffee?
Mary:Coffee would make me awake.
僅僅從句面是不能解釋答話的關聯性的,因為他們的對話中省略了很多信息,出現了信息“空缺”現象,只有補充信息,如Mary要熬夜,才能得出會話的含意,即因為喝咖啡可以保持清醒,所以Mary愿意喝咖啡。
四、結束語
在閱讀教學中,教師應有意識地向學生傳授關聯理論的相關知識,指導學生在閱讀過程中如何運用關聯理論進行推理,尋找出語言材料中相關信息之間的最佳關聯,進而提高他們的語用識別能力和閱讀能力。
參考文獻:
[1]Sperber D, Wilson D. Relevance: Communication and Cognition [M].Oxford: Blackwell,1995.
[2]何自然, 陳新仁.當代語用學[M].北京:外語教學與研究出版社, 2004.
[3]韋漢, 王志軍.關聯理論與控制性閱讀模式[J].外語界,2001,(4).
[4]劉武松.英語閱讀理解教學中關聯理論的運用[J].萍鄉高等專科學校學報,2006,(5).
[5]唐燕玲.關聯與英語教學. 外語與外語教學,2002,(11):31 - 32.
[6]張亞非.關聯理論述評 外語教學與研究[J].1992,(3):9-16.
[7]周書梅.關聯理論在外語閱讀教學中的應用[J].聊城大學學報,2007,(3).