摘 要:本文就仝國(guó)斌先生關(guān)于動(dòng)量詞“回”與“次”的差異問題提出一些異議。我們認(rèn)為:一、早在唐宋時(shí)期,動(dòng)量詞“回”與“次”就是一對(duì)近義詞;二、強(qiáng)調(diào)[+過程]是古漢語“回”的功能之一,這種用法在現(xiàn)代漢語某些方言中得以保留了下來;三、現(xiàn)代漢語共同語中“回”與“次”在稱量對(duì)象方面沒有什么差異,二者的差異主要體現(xiàn)在語用方面。
關(guān)鍵詞:“回” “次” “差異”
《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)2007年第3期發(fā)表了仝國(guó)斌先生《論“回”與“次”》一文(以下簡(jiǎn)稱“仝文”),談到現(xiàn)代漢語“回”與“次”的區(qū)別時(shí),用語義的重新調(diào)整來解釋人們運(yùn)用動(dòng)量詞語時(shí)的主觀取向,認(rèn)為“回”與“次”原有的客觀意義決定了二者的區(qū)別是有[+過程]與[-過程]的對(duì)立,二者的選用主要決定于人們表達(dá)動(dòng)量時(shí)的主觀取向:如果說話人主觀上強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程,則用“回”;反之則用“次”。筆者讀后,獲益良多,然而又覺此問題尚有值得進(jìn)一步探討之處。故不揣淺陋,補(bǔ)論于后,以就教于仝先生及諸位學(xué)界前輩時(shí)賢。
一、關(guān)于古漢語中的動(dòng)量詞“回”與“次”
(一)唐宋時(shí)期“回”與“次”的語義功能
仝文認(rèn)為“‘回’和‘次’表動(dòng)量的用法唐宋時(shí)開始大量出現(xiàn),二者的分工是明確的。‘回’表示折返的回?cái)?shù),折返一次為一回。”其實(shí),“表示折返的回?cái)?shù)”只是動(dòng)量詞“回”最原始的用法,它早在唐代就能大量用于與“折返”義無關(guān)的動(dòng)詞,僅僅表示動(dòng)作行為重復(fù)出現(xiàn)的次數(shù),如:
(1)一回落第一寧親,多是途中過卻春。(杜荀鶴《下第東歸道中作》)
到宋代,它的主要用法與“次”一樣都只起著表示動(dòng)作發(fā)生次數(shù)的作用。如:
(2)幾回過月下,先種瑤草。(彭履道《疏影》)
至于動(dòng)量詞“次”,自它產(chǎn)生一直到現(xiàn)在,其主要功能都是表示動(dòng)作行為的次數(shù)。如:
(3)三次論諍退,其志亦剛強(qiáng)。(張籍《祭退之》)
可見,早在唐宋時(shí)期,動(dòng)量詞“回”“次”就是一對(duì)近義詞,當(dāng)時(shí)它們絕大部分的稱量對(duì)象都是重合的,而并不如仝文所言的“分工明確”。
(二)動(dòng)量詞“回”表短時(shí)量用法的產(chǎn)生及發(fā)展
仝文說“‘回’強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程的完整,映射動(dòng)作的復(fù)雜性,有長(zhǎng)時(shí)意味,主觀意義中有[+過程]含義;‘次’強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生,映射動(dòng)作的有無,有短時(shí)意味,主觀意義可記為[-過程]。由于有[+過程]與[-過程]的對(duì)立,用‘回’來計(jì)數(shù)的動(dòng)作動(dòng)詞要么是過程動(dòng)詞,要么動(dòng)詞前出現(xiàn)與主觀量大相應(yīng)的修飾語,這時(shí)的‘回’不好換成‘次’”,之后便列舉如下用例來證明“回”的[+過程]性:
#61548;阿Q也脫下破夾襖來,翻檢了一回,不知道因?yàn)樾孪茨兀€是因?yàn)榇中模S多功夫,只捉到三四個(gè)。(魯迅《阿Q正傳》)
#61548;丁醫(yī)生將那些點(diǎn)心仔細(xì)看了一回,搖著頭,一點(diǎn)也不吃。(茅盾《子夜》)
其實(shí),以上用例正好反映了動(dòng)量詞“回”的另一種用法:表示時(shí)間不長(zhǎng),大致相當(dāng)于表短時(shí)量的“會(huì)”。
據(jù)研究,動(dòng)量詞“回”自元代開始就產(chǎn)生了表示短時(shí)量的用法,如:
(4)丁寧說了一回,分明聽了半日,交付與價(jià)鈔先伶俐。(高安道[般涉調(diào)·哨遍]《皮匠說謊》)
例(4)先是“丁寧說了一回”,后面接著說“分明聽了半日”,顯然,“一回”與“半日”一樣都表示時(shí)間段。
動(dòng)量詞“回”之所以在元代發(fā)展出表示短時(shí)量的用法,一方面與它自身的發(fā)展有關(guān),另一方面與它的近義詞“會(huì)”類同引申發(fā)展的規(guī)律有關(guān)。
這樣,自元代始,動(dòng)量詞“回”在表示動(dòng)作次數(shù)的同時(shí),還能大量表示動(dòng)作行為持續(xù)時(shí)間的不長(zhǎng),也就是仝文所說的“強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程的完整”“主觀意義中有[+過程]含義”。動(dòng)量詞“回”的這一用法在元明清時(shí)期發(fā)展頗為迅速,曾經(jīng)一度超過了專表短時(shí)量的“會(huì)”;直到1949年前后,它的這種用法才漸漸隱退至吳方言等一些方言區(qū)。仝文所列舉的用例,其作者正屬吳方言區(qū)。從仝文所列舉的用例及其論證、結(jié)合動(dòng)量詞“回”的歷時(shí)發(fā)展看來,仝文是在分析現(xiàn)代漢語“回”某些方言用法的基礎(chǔ)上,總結(jié)出“回”與“次”的區(qū)別,而不是就“回”的普遍用法而言的。
二、現(xiàn)代漢語“回”與“次”在稱量對(duì)象方面沒有差異
(一)從仝文的論證來看:
仝文將“回”與“次”的差異概括為以下幾點(diǎn)(下面各種差異皆為仝文所持,帶“●”號(hào)的全是仝文相應(yīng)的例據(jù)),可是根據(jù)我們所搜集到的語料及語感,仝文中所列舉的每一種差異都不存在。為了便于比較,下面先引述仝文所歸納的差異及主要例證,然后再列舉我們的用例或理據(jù)。
1.“用‘回’來計(jì)數(shù)的動(dòng)作動(dòng)詞要么是過程動(dòng)詞,要么動(dòng)詞前出現(xiàn)與主觀大量相應(yīng)的修飾語,這時(shí)的‘回’不好換成‘次’”(用例是前文帶“●”號(hào)的幾個(gè)例句)。
上文已說過,動(dòng)量詞“回”的這種用法實(shí)際上是表示短時(shí)量,出現(xiàn)在魯迅作品中是動(dòng)量詞“回”表短時(shí)量用法在現(xiàn)代吳方言區(qū)內(nèi)得以保留的表現(xiàn)。
2.“強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生,不隱顯動(dòng)作過程始終,即使是過程動(dòng)詞,也用‘次’不用‘回’”:
#61548;那年夏天,義父嘉和帶著他游歷了一次浙江。(王旭烽《筑草為城》)
“游歷”是過程動(dòng)詞,仝文認(rèn)為上例用“次”不用“回”的原因是因?yàn)樯侠弧皬?qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生,不隱顯動(dòng)作過程始終”。其實(shí)動(dòng)量詞“回”也有此用法,如:
(5)他忽然有了一個(gè)愿望,那就是營(yíng)造一個(gè)這樣的世界,親自游歷一回。(驢性不改《那個(gè)超人就是我》)
例(5)也是強(qiáng)調(diào)動(dòng)作發(fā)生的次數(shù),不隱顯動(dòng)作過程始終,但是卻用了“回”。可見仝文所說的“回”“次”的這條差異不存在。
3.“這種情形同樣可以含有與主觀量大相應(yīng)的修飾語”:
#61548;王主任就把樹五斤叫到屋子里,心平氣和地與他長(zhǎng)聊了一次。(衣向東《老營(yíng)盤》)
根據(jù)上下文,這里的“這種情形”應(yīng)該是指上文說的“強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生,不隱顯動(dòng)作過程始終”,完整表達(dá)應(yīng)該是“強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)生,不隱顯動(dòng)作過程始終,即使是含有主觀量大相應(yīng)的修飾語,也用‘次’不用‘回’。”可是我們發(fā)現(xiàn)“回”同樣可以用于這種情形,如:
(6)等外婆睡著以后,他跟我難得地長(zhǎng)聊了一回。也就是那一回,讓我對(duì)“憨大”阿哥改變了看法。(秋葉《憨大阿哥》)
例(6)先說“長(zhǎng)聊了一回”,后用“那一回”復(fù)指,顯然,“回”在這里只是表示動(dòng)作發(fā)生的次數(shù)。
4.“有短時(shí)意味的動(dòng)作,如果說話人主觀上不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程,用‘次’不用‘回’。這種情形里瞬時(shí)動(dòng)詞最為典型”:
#61548;父親說到這里,琴抬了一次頭,很快地望了父親一眼,又把頭低下了。(石鐘山《父親進(jìn)城》)
其實(shí),如果說話人主觀上不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程,有短時(shí)意味的動(dòng)作也可以用“回”,如:
(7)從她過橋走到盤龍巷巷口,只抬了一回頭。(戴沙牛《廣州情歌》)
5.“有得失義的動(dòng)詞大致屬于此類”:
#61548;如果說還有什么遺憾,那就是他失去了一次晉爵的機(jī)會(huì)。(霍達(dá)《補(bǔ)天裂》)
這里的“此類”應(yīng)該是指“如果說話人主觀上不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作過程,用‘次’不用‘回’”。實(shí)際上,這種情形也可以用“回”,如:
(8)我想我要是走得快點(diǎn),不就會(huì)失去了一回和館長(zhǎng)溝通關(guān)系的好機(jī)會(huì)嗎,幸虧遇上了。(夢(mèng)想《另有所圖》)
6.“隱顯動(dòng)作過程但仍有短時(shí)意味的動(dòng)作通常也用‘次’不用‘回’”:
#61548;他放下電話,又重新?lián)芰艘淮危托牡牡戎沁呥€是沒有反應(yīng)。(諶容《夢(mèng)中的河》)
實(shí)際上這種情形也能用“回”,如:
(9)他用座機(jī)照那個(gè)號(hào)碼撥過去,可對(duì)方卻成了空號(hào),他正納悶猶豫間,腦瓜忽然靈光一閃,又照那手機(jī)號(hào)只是在前面加了個(gè)零又重新?lián)芰艘换兀幌卤銚芡恕#軆骸斗质质且环N等待》)
綜上所述,仝文中對(duì)動(dòng)量詞“回”與“次”差異的概括,在事實(shí)上皆不成立。這就是說,不管說話人主觀上是否強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的過程始終,都既可用“回”也可用“次”。另外,仝文自己也說“百年可一瞬,瞬間可永恒”“瞬時(shí)動(dòng)詞可與‘回’搭配,過程動(dòng)詞也可與‘次’同現(xiàn)”,這也就是說現(xiàn)代漢語動(dòng)量詞“回”與“次”在稱量對(duì)象方面沒有什么不同。
(二)從對(duì)漢語動(dòng)詞的具體檢驗(yàn)來看:
郭銳將起點(diǎn)、終點(diǎn)和續(xù)段作為動(dòng)詞內(nèi)部過程的三個(gè)構(gòu)成要素,根據(jù)不同動(dòng)詞這三要素的有無和強(qiáng)弱,漢語動(dòng)詞的過程結(jié)構(gòu)可分為無限結(jié)構(gòu)、前限結(jié)構(gòu)、雙限結(jié)構(gòu)、后限結(jié)構(gòu)和點(diǎn)結(jié)構(gòu)5大類共10個(gè)小類。據(jù)考察,能用動(dòng)量詞“次”計(jì)量的動(dòng)詞包括雙限結(jié)構(gòu)、后限結(jié)構(gòu)和點(diǎn)結(jié)構(gòu),如:愛一次/出現(xiàn)一次/暴露一次,“愛”屬于雙限結(jié)構(gòu)動(dòng)詞,“出現(xiàn)”屬于后限結(jié)構(gòu)動(dòng)詞,“暴露”屬于點(diǎn)結(jié)構(gòu)動(dòng)詞。據(jù)我們考察,能用動(dòng)量詞“回”計(jì)量的動(dòng)詞也是這三類,我們將郭文所列的所有雙限結(jié)構(gòu)、后限結(jié)構(gòu)和點(diǎn)結(jié)構(gòu)動(dòng)詞,分別用動(dòng)量詞“次”和“回”一一進(jìn)行驗(yàn)證,發(fā)現(xiàn)能用“次”計(jì)量的動(dòng)詞都能用“回”計(jì)量,反之,能用“回”計(jì)量的動(dòng)詞也都能用“次”計(jì)量。這表明二者在稱量對(duì)象方面確實(shí)沒有差異。如:“重視一次/回”“補(bǔ)充一次/回”“爆發(fā)一次/回”等。
三、現(xiàn)代漢語動(dòng)量詞“回”與“次”的差異主要體現(xiàn)在語用方面
根據(jù)我們對(duì)現(xiàn)代漢語語料①的全面考察,發(fā)現(xiàn)動(dòng)量詞“回”“次”之間的差異主要表現(xiàn)在語體色彩和使用頻率方面。
(一)從與之組合的某些修飾性詞語來看:有些修飾性詞語一般只能與動(dòng)量詞“次”組合使用,如“首”“本”“各”“多”“屢”等,這些詞語的書面語體色彩較濃,它們一般只與“次”卻不與“回”組合使用的語言事實(shí),在一定程度上說明了“回”的非書面語體的性質(zhì)。
(二)從出現(xiàn)環(huán)境來看:動(dòng)量詞“回”主要用于口語性較強(qiáng)的場(chǎng)合中,動(dòng)量詞“次”則沒有這種限制。我們?cè)诮?50萬字的法律、法規(guī)、政論性作品中未找到動(dòng)量詞“回”的一處用例,而動(dòng)量詞“次”則出現(xiàn)了200多次。我們的語感也是這樣:“次”既可大量用于書面語中,亦可在口語中大量使用;而“回”則一般用于口語色彩較濃的場(chǎng)合。
(三)從出現(xiàn)頻率來看:現(xiàn)代漢語普通話中,二者出現(xiàn)頻率的差異很大,據(jù)劉街生對(duì)近三千個(gè)專用動(dòng)量詞用例的統(tǒng)計(jì)考察,動(dòng)量詞“次”的出現(xiàn)頻率占了40﹪,“回”占總用例的大約6﹪多一點(diǎn)。我們對(duì)現(xiàn)代漢語語料庫中“回”“次”的各種重疊式進(jìn)行了窮盡性的統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)二者之比大約是1:37,較之其基式,差異更大。
四、結(jié)語
“回”與“次”是現(xiàn)代漢語中出現(xiàn)頻率頗高的兩個(gè)動(dòng)量詞,研究量詞的學(xué)者們大多將它們放在同一個(gè)層面上來討論,如邵敬敏先生將動(dòng)量詞分為四個(gè)層面,“次、回”處于第一層面,邵先生認(rèn)為二者“僅僅是簡(jiǎn)單的計(jì)數(shù)”,“不考慮時(shí)間因素,也沒有別的附加意義,語義最為單純”;劉街生先生通過對(duì)數(shù)量結(jié)構(gòu)的語義功能和分布功能的分析,發(fā)現(xiàn)動(dòng)量詞和數(shù)詞構(gòu)成的數(shù)量結(jié)構(gòu)在[+計(jì)事]和[+計(jì)時(shí)]兩個(gè)語義特征上可以構(gòu)成一個(gè)序列,認(rèn)為“次、回”處在這個(gè)序列的中心,“既不表達(dá)事件量的具體特征,也不包含主觀量的情態(tài)特征或時(shí)間量度特征,語義最為單純”。我們研究的結(jié)果與這些學(xué)者們的觀點(diǎn)基本一致:現(xiàn)代漢語共同語中的“回”與“次”在語義功能和適用對(duì)象方面沒有什么差異:語義功能上僅僅是簡(jiǎn)單的計(jì)數(shù),適用對(duì)象方面能適用于所有的“有量動(dòng)詞”;二者的差異主要表現(xiàn)在語用方面:“回”的口語色彩較濃,而“次”則是一個(gè)中性色彩的詞語,從而導(dǎo)致了前者的出現(xiàn)頻率較之后者要低得多。
注釋:
①主要根據(jù)是北京大學(xué)漢語語言學(xué)研究中心的現(xiàn)代漢語語
料庫和筆者平日所見到的各種作品、文章及自己的語感。下文所說的“現(xiàn)代漢語語料庫”皆同此。
參考文獻(xiàn):
[1]仝國(guó)斌.論“回”與“次”[J].鄭州大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).
[2]王紹新.課余叢稿[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2000.
[3]金桂桃.宋元明清動(dòng)量詞研究[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007.
[4]金桂桃.動(dòng)量詞“回”的短時(shí)量用法分析[J].武漢理工大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).
[5]郭銳.漢語動(dòng)詞的過程結(jié)構(gòu)[J].中國(guó)語文,1993,(6).
[6]張健,謝曉明.表示動(dòng)量的“遍”和“次”[J].語言教學(xué)與研究,2007,(4).
[7]劉街生.現(xiàn)代漢語動(dòng)量詞的語義特征分析[J].語言研究,2003,(2).
[8]邵敬敏.動(dòng)量詞的語義分析及其與動(dòng)詞的選擇關(guān)系[J].中國(guó)語文,1996,(2).
(金桂桃,武漢理工大學(xué)對(duì)外漢語教學(xué)中心)