摘要: 英語寫作是英語聽、說、讀、寫、譯五種基本能力之一,越來越受到高職學生的重視,但由于高職生英語基礎薄弱,所以其英語寫作中存在著不少問題。本文就高職生在寫作中存在的問題從選詞、句法和語篇等方面進行分析,并提出幾點切實可行的方法,以幫助高職生提高英語寫作能力。
關鍵詞: 高職生 英語寫作 存在問題 解決方法
一、引言
隨著我國加入WTO、2008年北京奧運會的成功舉辦,中國進一步和國際接軌,國內更多的企業和用人單位與國際社會有了更廣泛的接觸,幾乎各行各業都需要各類外語人才。近年來,我國社會經濟的持續發展為職業教育創造了極為廣闊的發展空間,也對技能型人才的培養提出了更高的要求。雖然高職院校以培養應用型人才為主要方向,英語要求相對于普通院校要低,但隨著對外經濟的發展,用人單位對各類應用型人才的外語水平要求也越來越高,英語寫作能力更是受到用人單位的高度重視。高職學生如能熟悉一般應用文文體并掌握書寫常用應用文的能力,定會受到用人單位的歡迎。
對高職學生的英語要求雖相對低些,但并不意味著對學生英語學習要求可有可無。高職英語課程教學目標是:強化基本技能訓練,培養學生用英語進行人際溝通的能力。學生畢業后應具備職業崗位所需要的一定的聽說能力、較強的閱讀一般技術資料的能力和書寫常用應用文的能力。英語寫作能力是英語聽、說、讀、寫、譯五種基本能力之一,英語寫作能有效地促進語言知識的內化。通過寫作,英語知識不斷得到鞏固,有利于英語技能的全面發展。但是英語寫作又是高職學生英語學習中的難點,雖然學生從初中有的甚至從小學就開始學習英語,但英語寫作還是存在許多問題。針對這種情況,本文就高職學生英語寫作中較突出的幾個問題加以淺析,并給出解決這些問題的有效方法,以切實有效地提高高職學生的英語寫作能力。
二、高職英語寫作存在的問題
我們的學生從小生活在漢語的環境中,學生接觸英語時大部分是在英語課堂上,即使在英語課堂上,部分英語教師也是中英文結合,甚至全部用漢語教學,而英語和漢語又分屬不同的語言體系。這樣,學生就往往無意識或有意識地習慣用漢語來思考。一個人的思維方式一旦形成,是難以改變的。因此,在英語寫作中,學生也就有意無意地習慣用漢語思維來寫英語文章,把漢語逐字逐句翻譯成英語,不去考慮中文和英文的單詞用法和句式等的不同,形成了漢化英語(Chinglish),寫出的文章常常讓人摸不著頭腦,甚至會產生誤解,鬧出笑話。
1.選詞方面。
詞是造句的原料,也是一篇作文的基礎。選詞恰當與否直接關系到作文的質量。雖然學生每一節課都能學到新的英語單詞,詞匯量不斷地擴大,但由于部分學生沒有在理解的基礎上記憶,只知死記硬背,不能區別英語詞匯在詞性、單復數、動詞時態等方面與漢語的差異,也就不能消化吸收所學內容。因此在英語寫作中,學生就會感到詞匯匱乏、不知從何處下手,按漢語習慣選用英語單詞,而不根據句子的語境和習慣用法,作文也就容易出錯。例如,漢語“死亡”一詞,在英語中“die”,“death”,“dead”都有“死亡”的意思,但它們分別是動詞、名詞、形容詞。它們的詞性不同,用法也不同,有些學生在寫作文時,不去區別其詞性,拿來就用,導致句子錯誤。如:The tiger fell death.這句話把名詞用作形容詞。正確的表達應該是:The tiger fell dead.(老虎倒地死去。)英語中有八種基本時態,謂語動詞要根據不同的時間和主語變化,而漢語基本不存在時態一致的問題,只要加上相應的時間狀語就行了。因此學生在寫作時經常受漢語影響,不能考慮到這一點,從而導致漏洞百出。例如:I play the piano last night.這句話錯在時態上了。漢語中用“昨晚”來強調了過去發生的事,而英語要在謂語動詞時態變化上來體現。所以應該用一般過去時,正確的表達應該是:I played the piano last night.(昨晚我彈鋼琴了。)
2.語法方面。
句子是表達意思的最小單位。造句首先要注意語法問題。因為英語和漢語的語言體系不同,所以語法差別很大。雖然我們的學生從一開始接觸英語,老師就特別強調英語語法的重要性,并花了大量時間和精力去教和學英語語法,但效果都不太理想。所以學生在寫作中經常會出現語法錯誤,無法用英語正確地表達自己的觀點等現象。語法問題主要涉及到冠詞(定冠詞和不定冠詞)、介詞、代詞、時態等的用法;復合與復雜句的句型掌握;標點符號的使用等。冠詞的使用上容易發生混淆,如:play the basketball(誤),play basketball(正),這是定冠詞的誤用,還有學生容易在單數名詞前丟冠詞,如:I have book.(誤)I have a book./I have many books.(正)book是可數名詞,要么用單數a book要么用復數books才對。介詞使用主要出現在一些固定的介詞短語或動詞短語里,如:We’re so much looking forward to see you again.(誤)這句話錯把to誤認為動詞小品詞,其實look forward to是一個固定短語,to是介詞,所以正確的表達應該是We’re so much looking forward to seeing you again.學生最常犯的語法錯誤是主謂不全,一般情況下英語必須有主語,漢語句子無主語卻是正常現象,而學生寫句子時要么沒主語要么缺謂語動詞。如:This place very quiet and clean.(誤)這是典型的根據漢語涵義生搬硬套,翻譯成英語。該句主語This place和表語very quiet and clean之間不能沒有連系動詞is,否則這個句子的謂語部分就殘缺不全,正確的表達應是:This place is very quiet and clean.
3.語篇方面。
由于中西文化差異,中國人和西方人的思維存在差異,導致在寫作思維模式方面也有些不同。英美國家的人寫文章喜歡開門見山,直奔主題,而中國人寫文章則喜歡先圍繞別的主題來展開,而不是從主題直接入手。我們的學生受漢語文化影響較深,寫作時也采用此方法,使得文章主題不清,重點不突出,影響了作文的質量。
三、解決高職學生英語寫作存在問題的有效方法
我們用自己的語言寫一篇文章已經不容易,更不用說用一種外語來寫了,但實際教學經驗證明,學生用英語寫作的能力完全可以培養,關鍵在于師生雙方對寫作都要抱有熱情,并堅持不懈地努力。
1.樹立信心,打好英語基礎。
英語寫作是學生學習的難點,尤其對高職學生來說,許多人認為寫作是一件頭痛的事,不知從何下筆,總覺得自己水平不行,缺乏寫作的信心。因此,在寫作之前教師先消除學生寫作的畏難心理,幫助他們樹立信心是十分必要的。首先,教師要讓學生了解到他們的問題是每個學英語者常遇到情況;其次,應該盡力幫助學生認識到英漢兩種語言的共性,由淺入深,由簡到繁,循序漸進,逐步幫助學生在寫作中樹立信心。
英語寫作是一種書面交際,是用英語表達思想的能力。扎實的語言基本功是首先要具備的條件。這包括對語法(句法和詞法)及基本詞匯用法的掌握。如有不清楚的地方,學生應通過閱讀語法書和查字典來逐步解決。因為沒有扎實的語言基礎,就無法把自己的思想用英語準確地表達出來。
2.增強閱讀,多仿寫。
根據第二語言習得理論,在英語聽、說、讀、寫、譯這五大技能中,聽和讀是語言的輸入,說和寫是輸出,沒有語言的輸入,就沒有語言的輸出。學生要通過大量閱讀,不斷擴大、積累詞匯,儲存許多表達生動、文字精練、合乎英語習慣的句子和文章,同時經過消化,使之成為自己寫作時的借鑒和參考。當然既要讀英文書也要讀中文書,要通過讀書來了解社會與人生,豐富思想和感情,增進觀察與分析的能力。在寫作初級階段,學生要從多模仿范文入手,而不要自己生造。教師可以對一些好的文章結構進行分析,給學生指出其好在何處,使學生對篇章結構有清醒的認識,并讓學生學會以此為模板寫出內容不同的文章,直到學生能熟練掌握并可以對此創新為止。
3.學會用英語思維進行寫作。
很多學生在寫作時習慣于用本國語思維,然后翻譯成英語,這種英語即使語法上能說得過去,事實上也并不符合英語的表達方式,不是地道的英語。要培養用英語思維的能力,可以從簡單的作文著手,例如:回憶或默寫剛讀過的英語故事、剛看過的電影,用英語寫下大意,寫時盡量使用自己學過的單詞、短語和句型。另外還可以通過記英語日記來提高用英語思維寫作的能力。
4.注重寫作技能的培養。
學習和掌握必要的寫作理論和技巧有利于提高寫作能力。在這幾年的高職英語教學中,筆者發現高職學生的閱讀寫作材料或深或淺,學生不能把閱讀的材料真正吸收并轉化為自己的東西,寫作時不知如何下筆,這就要求學生學習和掌握必要的理論和技巧,懂得各種文體的寫作和要求?!搬屃x”(paraphrase)就是比較重要的寫作技巧,所謂“釋義”,就是用不同的詞語來表達或說明另一個詞或另一句的意義,表達既正確又生動。其次,在理解和使用英語詞匯時,要注意英語和漢語在涵義上的不同,以免造成錯誤。如:你不要學我一樣,你身體沒有我好(指情況不一樣)。有學生會這樣寫:Never learn from me,since you are not so strong as I am.“learn from somebody”指“向某人學習”,并不是“照我一樣做”的意思。正確的表達應為:Don’t follow
my example,since you are not so strong as I am.
四、結語
總之,英語寫作的目標就是培養學生運用語言的能力。對于高職學生來說,英語寫作是件很難的事,但只要經過寫作訓練,還是能做到的,因此這就要勤學苦練,在實踐中改正錯誤,總結經驗。只要學生充滿信心,充分重視,并持之以恒地進行寫作訓練,相信寫作能力一定能得到不斷的提高。
參考文獻:
[1]李建欣.淺談提高高職學生的英語寫作能力[J].現代企業教育,2008,(8).
[2]朱寶熊.實用英語寫作[M].華東師范大學出版社,1997,(3).