摘要: 英語(yǔ)寫(xiě)作是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生必須掌握的技能之一,學(xué)生在寫(xiě)作中會(huì)犯各種各樣的錯(cuò)誤。錯(cuò)誤的主要原因是學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)不扎實(shí),受母語(yǔ)遷移的影響。對(duì)錯(cuò)誤的歸納分析有助于教師在各個(gè)方面調(diào)整教學(xué)對(duì)策,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。
關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生 英語(yǔ)寫(xiě)作 錯(cuò)誤分析 教學(xué)對(duì)策
培根說(shuō)過(guò)閱讀使人充實(shí),談話使人機(jī)智,寫(xiě)作使人準(zhǔn)確。英語(yǔ)寫(xiě)作是英語(yǔ)學(xué)習(xí)者必須掌握的技能之一,是一種產(chǎn)出性的技能(productive skill)。寫(xiě)作水平能夠較全面地反映學(xué)生掌握英語(yǔ)的熟練程度。在全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí),以及英語(yǔ)專業(yè)四、八級(jí)考試中,寫(xiě)作也占有一定的比重。很多高校的英語(yǔ)專業(yè)都重視英語(yǔ)寫(xiě)作的課堂教學(xué),紛紛開(kāi)設(shè)了獨(dú)立的寫(xiě)作課,對(duì)學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的寫(xiě)作訓(xùn)練,學(xué)生的寫(xiě)作能力也有一定的提高。但是,在英語(yǔ)寫(xiě)作中,一些錯(cuò)誤仍然存在。Corder(1981)認(rèn)為錯(cuò)誤跟語(yǔ)言教學(xué)和語(yǔ)言習(xí)得的過(guò)程相關(guān)。錯(cuò)誤分析是研究學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的一種方法,其教育目的在于就如何處理語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的不同類型的錯(cuò)誤提供教育建議。Corder(1967)提出錯(cuò)誤分析有三個(gè)方面的意義:(1)錯(cuò)誤能給教師一些信息,得知學(xué)習(xí)者取得多少進(jìn)步;(2)錯(cuò)誤給研究者提供語(yǔ)言是如何學(xué)到的證據(jù);(3)學(xué)習(xí)者在錯(cuò)誤中學(xué)習(xí)。因此,通過(guò)錯(cuò)誤分析,教師可以幫助學(xué)生避免和糾正最常見(jiàn)的錯(cuò)誤。為此,本文將總結(jié)英語(yǔ)寫(xiě)作中的常見(jiàn)錯(cuò)誤及分析其原因,并探討今后寫(xiě)作教學(xué)的對(duì)策。
一、錯(cuò)誤類型
筆者多次擔(dān)任英語(yǔ)寫(xiě)作課的教學(xué)工作,從批改學(xué)生平時(shí)的習(xí)作中,收集了各種常見(jiàn)的錯(cuò)誤,主要有以下幾個(gè)錯(cuò)誤類型:
(一)拼寫(xiě)錯(cuò)誤
拼寫(xiě)錯(cuò)誤在學(xué)生寫(xiě)作中容易出現(xiàn)。以下是筆者從學(xué)生寫(xiě)作中收集的一些拼寫(xiě)錯(cuò)誤(括號(hào)內(nèi)是正確的拼寫(xiě)形式,下同):
nowday(nowadays),reson(reason),amost(almost),musin(music),allso(also),campany(company),cownvenient(convenient),proffession(profession),opioin(opinion),standars(standard),wheather(whether)...
(二)語(yǔ)法錯(cuò)誤
英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生上大學(xué)之前都掌握了基本的語(yǔ)法知識(shí),上大學(xué)后又有專門的語(yǔ)法課,但是當(dāng)真正用一些條條框框來(lái)規(guī)范自己的英語(yǔ)表達(dá)時(shí),還是有一部分學(xué)生不自主地犯錯(cuò),總結(jié)起來(lái)有以下幾條:
1.不一致
學(xué)生在寫(xiě)作中犯的“不一致”錯(cuò)誤主要指主謂不一致、時(shí)態(tài)不一致及代詞不一致等。
例:(1)When one have(has)money,he can do what he want(wants)to.
(2)She is popular with our classmates and got(gets)high praise by teachers.
2.詞性的誤用
英語(yǔ)里的有些詞的各種形式不同,如“成功”,名詞:success,動(dòng)詞:succeed,形容詞:successful,副詞:successfully。有些學(xué)生在用的時(shí)候就沒(méi)有意識(shí)到這一點(diǎn),還是按照漢語(yǔ)習(xí)慣,將名詞與形容詞誤用,動(dòng)詞與名詞誤用等。
例如:(1)As long as you are full of confident(confidence),you can do the exam well.
(2)We should success(succeed)in keeping calm in an exam.
3.可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞的混淆
漢語(yǔ)的名詞沒(méi)有單復(fù)變化,可是英語(yǔ)卻有嚴(yán)格的劃分,有些學(xué)生平時(shí)不注意積累,以致寫(xiě)英語(yǔ)作文時(shí)就誤用,想當(dāng)然地加上“s/es”。如:some informations(information),several advices(advice),a lot of knowledges(knowledge)。
(三)累贅與冗長(zhǎng)
英語(yǔ)作文講究簡(jiǎn)潔,有的學(xué)生怕自己表達(dá)不清楚,喜歡重復(fù)某些話語(yǔ)。例如:
As a result,more and more people who have the ability to(can)afford the fee want to study abroad.
(四)中式英語(yǔ)
英語(yǔ)和漢語(yǔ)在表達(dá)上有許多不同之處,可是當(dāng)學(xué)生用英語(yǔ)來(lái)表達(dá)自己的思想時(shí),還是習(xí)慣于漢語(yǔ)思維的表達(dá),在寫(xiě)作中寫(xiě)出一些只有中國(guó)教師能夠理解而外國(guó)教師感到很費(fèi)解的句子來(lái)。例如,當(dāng)學(xué)生寫(xiě)一篇關(guān)于“Aid education in China”的英語(yǔ)作文時(shí),如此表達(dá)“目前,高校許多大學(xué)生受到鼓舞到貧困地區(qū)支教”:Nowadays,there is a popular trend to encourage the college students to go to poverty-stricken areas to teach children.
(五)搭配錯(cuò)誤
英語(yǔ)的動(dòng)詞都有固定的搭配,對(duì)于中國(guó)學(xué)生來(lái)說(shuō)能夠記住并正確地運(yùn)用每一個(gè)短語(yǔ)可不是一件易事。此外,還有形容詞與名詞的搭配、動(dòng)詞與副詞、名詞與動(dòng)詞、動(dòng)詞與名詞等。由于認(rèn)識(shí)上的錯(cuò)誤和平時(shí)缺乏觀察和積累,許多學(xué)生在寫(xiě)作文時(shí)會(huì)犯大量的搭配上的錯(cuò)誤。如:in(on)campus。
(六)連貫性不強(qiáng)
一篇好的文章猶如行云流水,給人豁然開(kāi)朗的感覺(jué)。好的英語(yǔ)作文的段間與句間的銜接過(guò)渡自然合理,這樣,作者的思路及意圖明了。可有的學(xué)生在寫(xiě)英語(yǔ)作文時(shí)沒(méi)有意識(shí)到這些,寫(xiě)出來(lái)的文章前言不搭后語(yǔ),段間的聯(lián)系牽強(qiáng)。
(七)句式結(jié)構(gòu)單一
有些學(xué)生為了避免少犯錯(cuò),在寫(xiě)作中總是用簡(jiǎn)單句來(lái)表達(dá),寫(xiě)出的文章就像白開(kāi)水,乏味無(wú)比。
二、錯(cuò)誤的原因探析
(一)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)對(duì)寫(xiě)作的態(tài)度
在傳統(tǒng)的中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師對(duì)寫(xiě)作不太強(qiáng)調(diào),沒(méi)有專門的寫(xiě)作課,學(xué)生更是對(duì)寫(xiě)作不感興趣。從中考、高考的各種題型的分值來(lái)看,客觀選擇題占很大的比重,而主觀題——寫(xiě)作占的比重并不大,即使是150分的高考題,寫(xiě)作也只有25分。因而在中學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生不太重視寫(xiě)作的練習(xí),在記詞匯時(shí),對(duì)單詞的拼寫(xiě)形式較疏忽,因?yàn)榭荚囍胁挥脤?xiě)太多的單詞(除寫(xiě)作和改錯(cuò)題外),這應(yīng)該是學(xué)生在寫(xiě)作中經(jīng)常犯拼寫(xiě)錯(cuò)誤的原因之一。
(二)英語(yǔ)基礎(chǔ)不扎實(shí)
基礎(chǔ)不扎實(shí)主要表現(xiàn)為學(xué)生對(duì)基本詞匯記憶不清及對(duì)語(yǔ)法知識(shí)掌握不牢。對(duì)詞性的記憶不加強(qiáng),于是在寫(xiě)的時(shí)候就“張冠李戴”,如詞性的誤用。對(duì)詞的記憶只是停留在音、形、義上,沒(méi)有注意它的搭配及慣用法,就經(jīng)常犯搭配錯(cuò)誤;在學(xué)習(xí)語(yǔ)法規(guī)則時(shí)還是停留在認(rèn)知階段沒(méi)有真正達(dá)到內(nèi)化(internalization)。
(三)語(yǔ)言遷移
語(yǔ)言遷移是寫(xiě)作錯(cuò)誤的一個(gè)重要原因。遷移指來(lái)自于目標(biāo)語(yǔ)和先前所學(xué)的任何語(yǔ)言之間相似或差異的影響。遷移分為正遷移(positive transfer)和負(fù)遷移(negative transfer)。語(yǔ)言的正遷移指母語(yǔ)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)習(xí)的積極影響或促進(jìn),反之,如果母語(yǔ)對(duì)目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生消極影響或干擾就是負(fù)遷移。在寫(xiě)作過(guò)程中,當(dāng)漢語(yǔ)與英文某些特征有差異,學(xué)生就用母語(yǔ)思維來(lái)寫(xiě)英語(yǔ)句子,這種句子不符合英語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。Lado的對(duì)比分析理論指出:學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)把自己本族語(yǔ)的形式、意義和分布遷移到外語(yǔ)中。如果外語(yǔ)的某個(gè)部分的形式、意義和分布與本族語(yǔ)的一樣,那么學(xué)起來(lái)就容易些;否則學(xué)習(xí)的困難就多一些,錯(cuò)誤也會(huì)相應(yīng)增多。英語(yǔ)和漢語(yǔ)有很大區(qū)別,因此負(fù)遷移的影響就很大,學(xué)生在寫(xiě)作中的錯(cuò)誤也很多,這些錯(cuò)誤大都是由于母語(yǔ)遷移產(chǎn)生的。
三、對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的對(duì)策
學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)過(guò)程中的一種正常現(xiàn)象。Dulay和Burt(1974)曾說(shuō)過(guò):“不犯錯(cuò)誤是學(xué)不會(huì)語(yǔ)言的。”而且寫(xiě)作是一種輸出(output),是學(xué)生在由足夠的輸入(input)到吸收(intake),然后經(jīng)過(guò)自己的思維加工而成的。當(dāng)輸出變得不可理解時(shí),就有錯(cuò)誤產(chǎn)生,所以在寫(xiě)作中要做到可理解性輸出(comprehensive output)。Swain(1985)指出,可理解性輸出指學(xué)習(xí)者表達(dá)的信息不僅僅是表達(dá),而且要做到準(zhǔn)確、連貫、得體。因此,教師在寫(xiě)作教學(xué)中應(yīng)注意以下幾點(diǎn):
1.要正確對(duì)待學(xué)生寫(xiě)作中的語(yǔ)言錯(cuò)誤
在寫(xiě)作教學(xué)中,教師對(duì)學(xué)生的語(yǔ)言錯(cuò)誤不必過(guò)分挑剔,在糾正錯(cuò)誤時(shí)也要注意方法。一方面要注意保護(hù)他們的自尊心和自信心,另一方面要讓學(xué)生意識(shí)到所犯的錯(cuò)誤及原因。此外,還可以利用上課時(shí)間集中講評(píng)一些典型錯(cuò)誤,對(duì)學(xué)生作文中普遍存在的問(wèn)題進(jìn)行歸納,讓全體學(xué)生共同修改,通過(guò)這樣的點(diǎn)評(píng),學(xué)生對(duì)錯(cuò)誤印象深刻,以后就少犯類似的錯(cuò)誤。
2.在寫(xiě)作教學(xué)中適當(dāng)?shù)嘏嘤?xùn)一些寫(xiě)作方法
如王初明教授(2000)倡導(dǎo)的寫(xiě)長(zhǎng)法。該法以寫(xiě)長(zhǎng)作文為切入點(diǎn),鼓勵(lì)學(xué)生大膽地寫(xiě)、多寫(xiě)、盡量寫(xiě)長(zhǎng),即通過(guò)逐漸加大寫(xiě)作量來(lái)學(xué)會(huì)運(yùn)用外語(yǔ)。實(shí)踐證明,學(xué)生如果在平時(shí)的日記或者是寫(xiě)作練習(xí)中盡量寫(xiě)長(zhǎng),到考試時(shí)就可以信手拈來(lái)了。
3.小組寫(xiě)作文與評(píng)改
學(xué)生四人為一組,相互討論怎樣搜集資料、定提綱、寫(xiě)初稿并反復(fù)修改,寫(xiě)完之后各個(gè)小組交換改,筆者在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),小組寫(xiě)作的文章比個(gè)人寫(xiě)的要好很多,更連貫與流暢了。
4.讓學(xué)生通過(guò)大量閱讀和背誦名篇來(lái)達(dá)到量的輸入(input)
美國(guó)著名應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家Krashen(1985)提出的“語(yǔ)言輸入假說(shuō)”也談到,語(yǔ)言輸入直接影響到表達(dá)能力,因此在教學(xué)中,教師要求學(xué)生進(jìn)行大量的閱讀,保證足夠的語(yǔ)言輸入。筆者鼓勵(lì)學(xué)生多涉獵各種題材、體裁的原版書(shū)籍、期刊雜志、報(bào)紙。廣泛閱讀不僅能使學(xué)生開(kāi)闊視野,認(rèn)識(shí)世界,了解文化,而且能潛移默化地培養(yǎng)他們的語(yǔ)感和用英語(yǔ)思考、表達(dá)自己思想的習(xí)慣。同時(shí),多背誦一些經(jīng)典的文章并模仿其中的優(yōu)美的句式,長(zhǎng)期堅(jiān)持,就可以做到下筆如有神了。
5.先辯論后寫(xiě)作
有些學(xué)生在下筆時(shí)總覺(jué)得無(wú)話可說(shuō),腦中沒(méi)詞。筆者就經(jīng)常讓學(xué)生在課堂上就一些社會(huì)熱點(diǎn)問(wèn)題展開(kāi)辯論,如:Should college students marry on campus or not?Is it wise to make friends on the Internet?等,學(xué)生對(duì)這樣的話題辯論激烈,隨后寫(xiě)出的文章內(nèi)容也很充實(shí)。
四、結(jié)語(yǔ)
寫(xiě)作是一項(xiàng)綜合技能的訓(xùn)練,學(xué)生在寫(xiě)作中犯的錯(cuò)誤是有原因的。錯(cuò)誤是學(xué)習(xí)的一部分,是不可避免的。寫(xiě)作水平的提高雖然不是一蹴而就,但也是可以經(jīng)過(guò)短期的訓(xùn)練之后逐步提高的。教師應(yīng)該幫助學(xué)生糾正這些錯(cuò)誤,讓學(xué)生形成用英語(yǔ)思維寫(xiě)作的習(xí)慣,并且引導(dǎo)學(xué)生加強(qiáng)閱讀,鼓勵(lì)學(xué)生多練筆。只有這樣才能培養(yǎng)學(xué)生表達(dá)能力,激發(fā)學(xué)生的寫(xiě)作興趣,提高學(xué)生語(yǔ)言水平和寫(xiě)作水平。
參考文獻(xiàn):
[1]Corder S.P.The Significance of Learners Errors[M].International Review of Applied Linguistics,1967.
[2]Dulay H.C,Burt M.K,Krashen S.D.Language Two[M].New York:OUP,1982.
[3]Ellis,R.The Study of Second Language Acquisition[M].Oxford:Oxford University Press,1994.
[4]Krashen S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[5]朱曉梅.大學(xué)生英語(yǔ)常見(jiàn)錯(cuò)誤的分析與研究[J].遼寧工學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(10).
[6]丁往道.英語(yǔ)寫(xiě)作手冊(cè)[M].北京,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.
[7]張巧娟.錯(cuò)誤分析理論在大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用[J].昆明冶金高等專科學(xué)校學(xué)報(bào),2007,(2).
[8]王初明,牛瑞英,鄭小湘.以寫(xiě)促學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2000,(3).