摘要: 英語中不少副詞是有固定位置的,但有時為了強調和修飾的需要或避免引起誤解等原因,有些副詞的位置并不固定,比如even,only,now,once等副詞。對這類副詞的位置加以分析對比并進行總結、歸納,可使我們更好地理解英語語言的多樣性,從而更準確地表達我們的思想,提高語言的實際應用能力。
關鍵詞: 副詞位置 強調和修飾 語言多樣性 應用能力
在英語語言中不少副詞的位置是較為固定的,如usually一詞通常放在主語之后。但在語言運用中,人們在表達上有時為了強調和修飾的需要或避免引起誤解等原因,有些副詞的位置在句中并不固定,了解和掌握這類副詞的位置和用法,對我們學習語言很有幫助。現就這類副詞的用法及語意歸納總結如下。
1.even
在書面英語里,even一般直接放在所修飾詞之前。
(1)He never even opened the letter.
(2)He didn’t answer even my letter.
even在這里用以加強出乎意料的語氣或進而較為可能發生的事。例(1)意為“他甚至都沒把信打開(so he certainly didn’t read it.)”,例(2)譯為“他連我的信都不回。(so he certainly didn’t answer any others.)”。
(3)No society can make a perpetual constitution,or even a perpetual law.
沒有哪個社會可以制定一部永遠適用的憲法,甚至連一條永遠適用的法律也制定不出來。
例(3)用以強調某詞語更精彩的說法,意即“甚至可以說”,又如:
(4)It’s an unattractive building,even ugly/ugly even.這座建筑物很不起眼,甚至可以說很難看。
還有一種用法就是even后接比較級,用以加強比較的語氣,意即“甚至(比……)更/還”等,例如:
(5)This applies even more to physics.
這一點對物理學甚至更適用。
(6)You know even less about it than I do.
你對這件事知道得比我還少。
2.only
在書面語或正式演說體中,only一詞一般放在其修飾詞前,現舉例說明。
(7) I only regret that I have but one life to lose for my country.
我唯一遺憾的是我僅有一次生命獻給我的祖國。
(8)Only an hour from the Union lines,two horsemen suddenly appeared.
在離聯邦政府軍防線僅有一小時路程的時候,突然出現了兩個騎馬的人。
(9)He is only a child.
他還不過是個小孩。
(10)He wrote to me only yesterday.
他昨天才寫信給我。
如果only換了位置,句子意思就會隨著改變,以例(10)為例:
Only he wrote to me yesterday.
昨天只有他寫信給我。(沒有別人寫信給我)
He only wrote to me yesterday.
昨天他只寫信給我。(沒有親自來看我)
He wrote only to me yesterday.
昨天他只給我寫信。(沒有給別人寫信)
only是個典型的位置不固定的副詞,在書寫中應當盡量使它接近所修飾的詞語,避免引起誤解。
only后面可以直接跟數詞或某些限定詞,如a,the,my,this等,例如:
(11)I would do him only one favor.
我想只幫他這一回。
(12)He is only a son of a poor man.
他只不過是個窮人的兒子。
如果句中有助動詞、情態動詞或動詞to be時,only一般放在這些詞之后,例如:
(13)This can only mean one thing.
這只能意味著一件事。
(14)I was only trying to do a good dead.
我不過是在盡力做件好事。
在口語中,only一般放在行為動詞前,說話人通過語調來表示only所修飾的詞,可不必改變only的位置。
3.now
now一詞用法較靈活,既可放在句首,也可放在句中或句末,如下例句:
(15)Now I can get on with my work.
(16)It is now possible to put a man on the moon.
(17)I wonder if you can examine him now.
Now放在句首通常起強調作用,但放在最后,其語氣最重,試比較:
Now they’re living in Beijing.
They’re now living in Beijing.
They’re living in Beijing now.
4.once
once可以放在句首、句中或句末,位置不同,意思也就不同。表示“以前……”的意思時,用作故事的開頭語,放在句首或句子的前半部分,例如:
(18)Once an Arab was travelling in the desert on his camel.
(19)There was once a poor old fisherman.
含有“once...”的故事開頭語還可以寫成“Once there was...”或“Once upon a time there was...”等。
談論過去的事,表示“曾經、一度”等意思時,一般放在行為動詞前。例如:
(20)I once met your mother.
(21)He once lived in Nanjing.
表示“一次,(for)one time”的意思時,一般放在行為動詞后或句末,例如:
(22)He cleans the car once a week.
(23)I’ve only been there once.
5.sometimes
sometimes的位置一般不固定,它可以放在動詞前后或句末,例如:
(24)I sometimes went skiing when I lived in Germany.
(25)It is sometimes dark blue.
(26)He writes to me sometimes.
如果表示強調的意思,sometimes要放在句首,如“Sometimes I go by car.”。有時也因為句中的狀語較多,將時間狀語放在句首。“sometimes”放在to be結構后也很常見,只有在加強“to be”的語氣時,才把sometimes放在“to be”之前,如上面例句(25)可以改為:
It sometimes is dark blue.
若表示“有時……,有時……”的意思,sometime要放在句首或句中,不可以放在句末,例如:
(27)Sometimes we went to the beach and sometimes(或at other times)we sunbathed on the patio.
(28)It is sometimes warm and sometimes cold.
除上述副詞外,還有一些位置不固定的副詞如:then,later,already,still,again,really,just,suddenly,soon,today等。只要我們在英語學習中留心觀察和總結這類副詞的位置特點和用法,就能更好地領會和理解英語語言的多樣性,從而能更準確地表達我們的思想,提高語言的實際應用能力,達到自如運用語言的目的。