999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

論電視劇《大生活》語言的獨特性

2009-04-15 03:37:40王玉梅
電影文學 2009年23期
關鍵詞:文化認同語言

王玉梅

[摘要]電視劇《大生活》反映了四川人的善良與樂觀、從容與堅韌,獨具風格的語言是該劇的一大亮點。普通話與川方言的交替使用既是一種語言現象,也是一種更高層面上的文化現象,獨特的語言風格促進了觀眾對川方言的地域文化認同,而較高的方言可懂度又是其語言風格形成的重要條件。

[關鍵詞]《大生活》;語言;文化認同;方言可懂度

“生活就是生下來,活下去。”《大生活》在全國各地播出后引起了巨大的轟動,透過這部電視劇各地觀眾深刻感受到了四川人的善良與樂觀、從容與堅韌。觀眾對這部電視劇褒貶不一的主要是獨特的語言使用形式,普通話里夾雜著大量成都話的臺詞。本文試從文化視角談談《大生活》語言的獨特性。

一、《大生活》獨特的語言與川方言的地域文化認同

《大生活》語言的獨特魅力就在于它將普通話與川方言自然而流暢地交替使用,真實地再現了成都人的思想風貌和情感世界。

上個世紀末,方言影視劇悄然興起,方言傳承地域文化的獨特功能是普通話無法與之相提并論的。巴蜀人“嗜好語言”,川方言劇在全國也是獨樹一幟。但是,近年來,中國人的“文化自覺”意識缺失現象比較嚴重,其中一點就表現在對自己所持的方言聽而不聞,對本土文化視而不見,盡管有影視作品的推波助瀾,但是在單一語境下的民眾很多已經變得麻木遲鈍了。一般來說,如果沒有鄉音,鄉土意識就很難存在,尤其是年青一代,而沒有了鄉土意識、鄉土情結,也就很難產生對本土文化的認同感,但即使有鄉音,天天說天天用。而缺乏對鄉音所產生的本土文化的認知,因此也就很難談上對本土文化的認同了。實際上,現實生活中口耳相傳的鄉音已經奠定了人們深層次的但可能卻是無意識的本土文化記憶,這種本土文化記憶往往是人們建構認同的基礎,關鍵性的問題是如何將這種無意識的本土文化記憶轉變為有意識的認知與認同呢?當代電影、電視等現代媒體文化對于建構集體認同有著不可忽視的影響。

《大生活》中普通話與川方言的交替運用,讓四川本土人在普通話與方言的對比中強烈地意識到自己的方音土語居然和強勢方言——普通話平起平坐,當這種混雜型的話語回響在全國觀眾的耳畔時,四川人也發現、反省了耳熟能詳的川方言的另一獨特魅力,川方言的表情達意功能是其他任何語言、方言都取代不了的,如“勾兌一下嘛”的內涵遠非“擺擺平”“拉關系”就能解釋清楚的。由于政治、經濟和文化各方面的因素,與普通話相比,漢語方言中的絕大多數方言都處于一種弱勢方言的地位,這就使得一些本來就對母語缺乏深厚感情的人不認同甚至歧視自己的方言,對方言的不認同在某種程度上就是對地域文化的不認同。目前,方言影視劇作為數不少,但仔細想一想。究竟有多少人對這些作品所使用的鄉音土語產生一種方言自豪感?鄉音的熟悉與親切并不代表可以為之引以為豪。《大生活》中的普通話與川方言交替不是要洋不洋、要土不土的地方普通話。它既不憋腔也不調拐。《大生活》不是搞笑劇,不是為了博取觀眾的笑聲而將方言里的“俗”都抖落出來;它的故事也不是發生在窮鄉僻壤,它不需要《秋菊打官司》那種原生態的生活再現。成都是一個現代化的大都市,《大生活》表現的是四川人從容面對生活的心態,當普通話沒法完全表達劇中人的生活狀態、情感世界時,就用方言去詮釋。《大生活》不是方言劇,它只是在語言運用上超出常規的一部電視劇,我們認為,與其他川方言影視劇相比,當《大生活》中的人物臺詞以一種獨特的形式出現在了熒屏上時,四川人對自己的川方言更容易產生自豪感,而對方言的自豪感又更容易使他們認同自己的本土文化。

眾所周知,方言是地域文化的一個重要組成部分,地域文化的形成、記載和傳播靠的是各地鮮活的富有生命力的方言。四川文化是四川民眾在長期的社會生產實踐中創造、積淀而成的,它有著一種巨大的向心力,吸引著巴蜀大地上的各類民眾。對四川文化認同在很大程度上就是四川人對自己身份的認同與情感的歸屬。《大生活》獨特的語言風格促進了四川人的身份認同。加強了四川人的情感溝通,川方言帶來的熟悉感、親切感和能引起內心共鳴的作用是四川文化的其他組成部分所無法相比的。

不能說四川人對本土文化的認同就是源于《大生活》中普通話與川方言交替使用這種獨特的語言現象,但是不能否認,不論是對久居本地還是客居他鄉的四川人來說,普通話中夾雜的川方言在很大程度上喚醒了他們對本土文化的認同感。《大生活》中普通話與川方言交替使用不僅是一種語言現象,它也是一種更高層面上的文化現象。

電視最顯著的功能是可以突破地域邊界的限制,使得不同地域的人受到同一種媒介文化的影響。對全國的電視觀眾來說,接受一部電視劇就是對這部電視劇的認可,認可它的內容、人物、語言等諸多方面。《大生活》的收視率說明,絕大多數觀眾是非常喜歡這部電視劇的,也就是說,這種獨特的語言風格得到了觀眾的普遍認同。中國地域遼闊,漢語方言復雜多樣,并不是任何一種方言與普通話交替使用都會產生《大生活》如此的效果。即便是純方言影視劇,如東北方言劇、川方言劇等等,它們給非方言區的觀眾留下的方言印跡有多深?一般情況下,習慣置身于普通話語境下的異地觀眾對一種方言文化的認同需要一個漫長的過程,而《大生活》中的川方言搭上了普通話這輛便車,觀眾在獲得新鮮感、陌生感的同時,隨著劇情的發展變化,也逐漸領略到了普通話與川方言有條有理的交替所帶來的和諧感。這種和諧感使得觀眾重新認識川方言,重新認識川方言所承載的四川文化,只有認知才會有認同。

二、《大生活》獨特語言風格的形成條件

《大生活》之所以能在語言的使用上別具一格,形成自己的獨特風格。與川方言的特點有著不可或缺的關系,川方言較高的可懂度是《大生活》語言風格形成的重要條件,而追根溯源,川方言較高的可懂度又與四川歷史上的移民運動密不可分。

移民運動在語言的形成與發展上起著非常重要的作用。人口的遷徙往往引起語言的分化,而語言分化的結果是方言、次方言的產生。四川是一個移民的省份,成都是一座移民的城市。據史書記載,四川歷史上曾有六次大規模的境外移民入川運動。清人傅崇矩《成都通覽》中記載:“成都之地,古日梁州,歷代皆蠻夷雜處,故外省人呼四川人為川蠻子,也不知現在之成都人,皆非原有之成都人,明末張獻忠入川,已屠戮殆盡。國初亂平,各省客民相率入川,插站土地,故現今之成都人,原籍皆外省也。外省人以湖廣占其多數,陜西人次之,余皆從軍入川,及游幕、游宦入川,置田宅而為土著者。”到明清時期,尤其是清代,四川地多人稀,清政府為了招募百姓開墾土地,組織大批移民入川,據史料記載,當時的成都人主要來自湖南、湖北、河南、山東、陜西、云南、江西、江蘇、廣東等全國16個省區,移民帶來的方言涉及北方方言、湘方言、吳方言、粵方言、閩方言、客家方言等諸多方言。最

后的一次大規模移民活動則是在抗日戰爭時期,移民主要集中在重慶和成都兩地,據記載,這兩地移民的總人數在80萬左右,人口雖然不是很多。但這一時期的移民對推動四川經濟和文化教育事業的發展起到了至關重要的作用。

從移民史角度看,四川是一個移民的省份,從方言地理學角度看。川方言是移民的產物,尤其是屬于西南官話的成都話,成都話是在與全國各地方言的融合中形成和發展起來的。由于四川在歷史上是一個接納全國各地多方言移民而不是單一方言移民的省份,所以四川方言的形成、演變和發展顯得更為復雜。持各種方言的移民進入四川后,與當地的居民雜居在一起,為了交際的需要,相互交流時都盡量避開對方聽不懂的方音和詞匯,久而久之,移民的口音里帶有四川話的色彩,而當地人口音里的土詞俗語、難懂的發音則也淡化、改變了許多,川方言是在各地方言相互借用、吸收基礎上形成和發展起來的,這是方言融合的結果。

移民特征造就了川方言特有的風格。成都話是四川官話的代表。與漢語其他方言相比,成都話的音系比較簡單,聲母、韻母與普通話的差異并不是很大,也就是說成都話與普通話兩者之間對當的成分較多,這在無形之中縮小了成都話與普通話的差距。成都話與普通話的主要區別是在調值上。成都話雖然也是陰平、陽平、上聲和去聲四個調類,但陽平、上聲和去聲的調值與普通話截然不同,這也是川方言聽起來別有風味的重要因素之一。所以從成都話的語音系統上看,成都話是在聲調上很有特色、可懂度比較大的一種方言。“方言的通話程度,指使用不同方言的人交談時對對方方言的可懂度(Intelligibiliy)。”“在漢語方言各區,影響可懂度的主要因素是詞匯,而不是語音或語法。譬如陽平、上聲和去聲的調值,四川話跟北京話大相徑庭,但是只要詞匯相同,盡管調型不同,相互間還是聽得懂的。”

就是因為成都話語音系統上的特點,當普通話中夾雜成都話。成都話中夾雜普通話時,兩者之間的反差不是很大,所以《大生活》中普通話和川方言的交替使用沒有給觀眾造成強烈的突兀感。語言學者曾對全國17個方言點進行方言間語言成分對當類型的測算,計算方言溝通度的平均值。測算的結果是成都話的溝通度平均值排第一,漢口排第二,北京排第三,從這一點上也可以看出成都話的好學易懂。當兩種對當成分較少、反差較大的方言交替在一起時,不僅方言可懂度低,而且聽者心理接受度也較差。電視劇講究視聽效果,《大生活》如果在聽覺上就讓觀眾難以接受的話,它是很難在全國各地熱播的。

在漢語各大小方言里,有時俗詞俗語比語音更難理解,考慮到這個因素,《大生活》對方言詞語進行了精心的選擇,力避土俗的成分。加之電視字幕的顯示,所以說《大生活》中雖然普通話和川方言交替使用,但是并不影響全國觀眾對川方言的理解和接受,如“咋子嘛!”“一直走。抵攏倒拐!”等。川方言里有許多詞語生動形象,如“安逸”,普通話用“舒服”無法詮釋它的真正內涵。電視劇中的臺詞以普通話為主,當用川方言更能表達人物的情感、心理等時,則選用川方言。在《大生活》的很多場戲里,男主角張國立就能根據情境舍棄原劇本的臺詞,用原汁原味的成都話表達人物的情感,使得人物形象更加妥帖也更加豐滿。有觀眾評論,這種勾兌的“川味”既保持了本土特色,又保證了全國觀眾的接受程度。

川方言是原居地方言與歷史上大量移民帶來的方言融合的結果,獨特的移民特征造就了川方言的別具一格,在語音系統上不僅簡單易懂而且川味兒十足,在詞匯系統上又極富地方特色,這是《大生活》能大膽地在普通話中夾雜川方言而形成自己獨特風格的重要因素。

《大生活》獨特的語言風格是全劇的一個亮點,語言使用上的探索與嘗試給這部電視劇帶來了意想不到的收視效果。語言現象也是一種文化現象,獨特的語言風格促進了觀眾對四川地域文化的認同,而川方言的特點是這種語言風格形成的重要條件。

猜你喜歡
文化認同語言
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語言描寫搖曳多姿
多向度交往對語言磨蝕的補正之道
海外新華僑華人社團與國家“軟實力”建設研究
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
基于文化共生視域的民族教育發展路徑
《外婆的日用家當》中的文化身份認同問題
試論香港電影中的“九七情結”
文化認同對京津冀地區勞動力市場一體化的影響分析
中國市場(2016年35期)2016-10-19 02:22:14
美國黑人影片中的文化認同焦慮
電影文學(2016年9期)2016-05-17 12:09:36
主站蜘蛛池模板: 日韩在线视频网站| 一级毛片不卡片免费观看| 高清免费毛片| 国产一区二区免费播放| 亚洲综合专区| 国产精品专区第1页| 精品视频一区二区观看| 色偷偷一区二区三区| 99久久精品免费看国产免费软件| 国产精品毛片一区| 久久这里只精品国产99热8| 69av在线| 成年看免费观看视频拍拍| 无码啪啪精品天堂浪潮av| 亚洲欧美精品在线| 久久性妇女精品免费| 白浆视频在线观看| 日韩毛片免费| 成人毛片免费在线观看| 蜜桃视频一区二区| 成年人国产视频| 午夜精品久久久久久久99热下载| 国产精品观看视频免费完整版| 亚洲视频在线网| 亚洲无码高清视频在线观看| 国产主播在线观看| 毛片久久网站小视频| 亚洲av日韩综合一区尤物| 日本高清视频在线www色| 国产精品欧美激情| 精品国产成人a在线观看| 一级全免费视频播放| 国产二级毛片| 国精品91人妻无码一区二区三区| 国产中文在线亚洲精品官网| 四虎国产成人免费观看| 亚洲一区二区日韩欧美gif| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 久久精品人人做人人爽电影蜜月 | 成人国产小视频| 免费在线成人网| 色AV色 综合网站| 久久婷婷国产综合尤物精品| 国产福利免费在线观看| 五月天丁香婷婷综合久久| 91成人免费观看| 青青草原国产av福利网站| aa级毛片毛片免费观看久| 国产资源站| 天天综合网在线| 国产白浆一区二区三区视频在线| 日韩亚洲综合在线| 黄色成年视频| 欧美日韩亚洲国产| 国产jizzjizz视频| 2021最新国产精品网站| 极品性荡少妇一区二区色欲| 国产啪在线| 91久久精品国产| 毛片在线看网站| 国产精品护士| 国产嫖妓91东北老熟女久久一| 亚洲日本中文字幕乱码中文| 免费A级毛片无码免费视频| 日本午夜精品一本在线观看 | 国产精品极品美女自在线网站| 国产在线精品美女观看| 国产一区二区三区视频| 国产午夜精品一区二区三| 亚洲国产成人精品一二区| 美女无遮挡免费网站| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 国产毛片高清一级国语 | 好吊色国产欧美日韩免费观看| 国产丰满大乳无码免费播放| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 成人在线不卡视频| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 日韩国产欧美精品在线| 天堂中文在线资源| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 老司国产精品视频91|