999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢詞匯的形態學對比

2009-04-29 00:00:00張建華
科教導刊 2009年24期

若要掌握好詞匯,則需從認識形態學入手。形態學是一門研究和分析詞的結構、形式和類別的學科,它屬于語法學的一個分支,主要研究單詞的結構及形成單詞的規則。

“只有比較才能看出各種語言表現手法的共同特點和特殊之點。”滸余龍,2001)形態學對比從本質上來說是一種語言形式對比,而語言形式具有較大的特殊性,不同的語言在形式上有較大的差別。本文對英語和漢語兩種語言的形態學特點進行了對比,比較其英漢之間的不同,有助于提高翻譯水平。

1什么是詞?

詞是個表達單位,我們很難對“詞”下個科學的定義。但大家都同意在說明“詞”時要涉及到六種含義:

1.1詞是自然的有界線的單位

在說話或寫字時,語言雖然是連續的,人們仍然能不時地找到間歇和空白。因此,詞可以看作是兩個間隔或空白之間的音段成分或字母的組合群。

1.2詞是支配一組形式的共同因素

當人們在統計一片文章或一段話中的頻率時,看到一組名詞如boy、boys或一組動詞如check、cheeks、checked、check-ing,會分別把它們當作兩個詞、四個詞計算。可是在詞典里它們被各自看作一個詞,如兩個名詞形式共用詞根“boy”,四個動詞形式全部公用詞根“cheek”。因此,詞是在一組形式之下的共同要素,是詞匯的單位,是一個詞條或是一個詞位。為了減少“詞”這一屬于的含糊性,詞位(lexeme)被假定為語言詞匯形同中潛在與最小單位之下的抽象單位,而最小單位是在不同的語法環境中出現的。

1.3詞是一個語法單位

為了顯示詞在語法中的工作情況,于是建立了詞這個比較抽象的單位。因為語言本身在不同方面都呈現出層級性,根據詞匯語法,它從最底層的語素升到最高層的符合小句,而詞是處于語素和詞組之間的一級;在這個意義上,一個詞就是一個語法單位,在理論上跟語素、句子是同類的。多語素的詞這種表述是可以接受的,如blackbird(山鳥),aircraft(航行器),downhill(下坡的、傾斜的)。

1.4詞具有穩定性

所有語言單位中詞是最穩定的,就其內部結構來說,跟句子層面成分想對的位置靈活性相比,復合詞的組成成分一般不能重新調整次序。以chairman為例,如果語素重新排列成mancchair,這在英語中是不能接受的形式。漢語中的詞在書寫形式上,不像英語那樣在句中分開書寫,沒有明顯的書寫形式標志。而且漢語中某些語素可以互換位置而組成不同的詞。如“故事”與“事故”“警報”與“報警”等等。的確,漢語里詞與語素的界劃比較難,而且有很多情況是同一語素在一種組合里是詞,而在另一種組合里則是詞組。如“人”在“許多人”、“局外人”里是詞,而在“老好人”、“主人”這樣的組合里是詞素。一般說來,如果它同一個非獨立性的語素組合成一個獨立單位時,這個組合是詞,它就是一個詞素,如“盲人、人質、人格”中的“人”就是詞素。如果它同一個獨立性的語素相組合,可能組成復合詞如“愛人、詩人”等,其中“人”為詞素,可能組成短語如“欺人知心人”等,而其中“人”為詞。

1.5詞具有想對的連續性

連續性是指即使一個詞由幾個部分構成,新的成分也不能插進詞的中間。如disappointment有三個部分構成:dis+ap-point+merit,但是這三個部分之間不能插入任何成分。各部分之間也部允許有停頓(dis appoint ment)。此特征比較符合漢語復合詞與短語的劃分:如果一個語素的組合能插入一個別的成分。擴展成同型結構的是短語,如果不能則是詞。例如新筆(新的筆),動手(動了手),快吃(快點吃)等組合都是短語。而“鋼筆、偶然、快樂”等不能插入其他成分是詞。

1.6詞是最小的自由形式

詞是能獨立構成一個完整語句的最小的單位。這是由LeonardBloomfild首先提出來的。他提倡句子是晟大的自由形式,而詞是最小的自由行式。

語言自身在不同方面都呈現層階性,其排列序為:音素<音節<語素<詞<詞組<短語<句子語篇。詞與語素、詞與詞組或短語的定界可以按上述分析的那樣憑它的結構特征和功能特征來判斷。

2英漢兩種語言的語素對比

語素(morpheme)是構成詞語的要素,是最小的語言單位,不能再進一步分成更小的單位而不破壞或徹底改變詞匯意義或語法意義。每種語言的每一個詞,都由一個語素或幾個語素構成。英語中有由一個語素構成的詞,如girl,grate;二個語素構成的詞,如girlish,grateful三個語素構成的詞,如girli-shness,gratefulness:四個語素構成的詞,如ungratefulmess~四個以上語素構成的詞,如anti represent action al ism。再如漢語中,一個詞可以由一個構詞語素構成,如可以由更多的構詞語素構成。漢語中的單純詞只包含一個構詞語素。如“人”、“玻璃”、“布爾什維克”、“西班牙”。合成詞則包含多個語素。如“人”、“民”、“國”、“家”、都是語素。

語素和詞都表示意義,但二者有所不同。詞是能自由運用的最小的意義單位,或者說是能自由運用的最小音意結合體。英語中自由語素可以看成是一個詞,與之相對應的是漢語的成詞語素,也可看成是一個詞。這是詞和語素相融的地方。但是詞表示的意義比較明確、固定,而語素表示的意義往往不大具體,或很不穩定。比如“政治”,它的意義是明確而固定的。作為語素的“政”和“治”的意義卻不大明確。并隨著構詞的不同,發生一定變化,詞是“最小”的,是指詞是一個不可分割的整體,分開了就不能自由運用或成了另外的詞了。如“開關”,作為一種電器的名稱,是一個詞;如果拆開,“開”和“關”就成了表示動作的兩個詞,同合在一起所表示的意義就不同了。英語也是一樣“worthwhile”把它分開的“worth”和“while”這兩個詞與合在一起的詞也不同。

3英漢語語言構詞特征對比

英語構詞呈核心擴散狀,漢語構詞呈平面擴展狀。英語構詞有三種方法,即綴合法,轉化法和復合法。綴合法是在詞根上加前綴與后綴,使加綴后的詞獲得新的意義而成為新詞,可以改變詞類也可以不改變詞類。轉化法的詞根形式不變而轉化為其他詞類,如drive(V)→drive(n.),release(V)→release(n.)。復合法即把一個詞根加到另一個詞根上去,如teapot,bloodtesl。

反觀漢語的構詞,在三種方法中,轉化法就是一詞多類,談不上什么構詞,實際上只有)。法和復合法兩種,而且是以復合法為主。因為漢語的詞綴數量少,而且加綴并不固定,隨時可以取下來,所以成不了氣候,如加前綴“阿”,陳偉“阿哥,阿姐”,但說成“哥哥,姐姐”完全可以,甚至獨說一個“哥,姐”也成立,如“我哥哥”也可以說成“我哥”。前綴“老”可以加到“虎”前成為“老虎”,后綴“子”加到“獅”的后面成為“獅子”。而英語的詞綴一旦加到詞根上變成一個新詞時就固定在那里了,是不能隨便刪除的。

漢語的主要構詞法是復合法,英語的復合法在構詞法中是次要的。漢英語復合法有許多相似的地方,也有根本性的區別。漢語復合詞是有兩個或幾個語素合成,英語是由兩個或幾個詞根合成。漢英語復合詞中兩個詞根(語素)之間的關系都有兩種:一種是并列關系;另一種是結構關系。

3.1并列關系

英語中詞根處于并列關系的只有一種情況,那就是”形容詞+形容詞合成形容詞”,如bitter-sweet,deaf-mute,.而漢語復合詞中有大量的并列關系,而且兩個語素的次序有嚴格的規律。隨便調動次序有時構不成詞,有時構成了另外一個詞。“開關”顛倒為“關開”就構不成詞,“女兒→兒女”兄弟→弟兄”構成了另外一個詞。

3.2結構關系

結構關系是指復合詞中的語素之間的關系含有類似句法的關系,如主謂,動賓,偏正,正補,介賓等。英語中Quirk歸納出主動,動+賓,動+狀,名+名,名+形,形+形,賓+動,狀+動幾種類型,但如果我們注意對比一下,就可以看到漢英語之間基本上是對于對應的。

(1)漢語主謂式:地震,頭痛,國有,性急

英語主語+動詞:earthquake,headache,saybreak,hearbeat

(2)漢語動賓式:行政,動員,接風,關心

英語動詞+賓語:drawbridge,knitwear,punchcard,push—button.

從上面的舉例中可以看到,對于結構式復合詞,漢英語有許多相通的地方。他們之間的差異,除在各自語言中所占比重不一樣之外,最主要的是漢語都是順序構成,即按主+謂。修飾+被修飾,限定+被限定,支配+被支配,動(形)+補充。而英語復合詞中的語序排列,逆序的情況特別多,可以動——主語,如crybaby,playboy;被修飾+修飾,如duty-free,class-con-scious。英語之所以次序隨便,順序和逆序都可以,是因為要服從形態變化之要求。

總之,漢語的語素多為單音節,而詞大多為雙音節。《現代漢語辭典》收錄詞條5萬多條,其中雙音節詞約4萬多條,占80%,單音節詞僅2560個,其他為三個音節以上的詞(邢福義1991)。而英語的詞匯,其基本詞匯中有一些是單音節詞,但還是兩個音節,三個音節的詞占大多數,四音節,五音節也比比皆是。如impressionistically就有七個音節。音節多了就必須要有重音,所以有的語言學家稱英語為重音語言。就詞的結構來看,漢語的主要方法是詞根復合方式。雙音節詞中大多數就是以這種方式合成的,這是一種意合構詞法。現在漢語想對與古代漢語來說,也有了一些構詞與構形的詞綴,因此也使用加綴法構詞,但不占重要地位。英語的構詞主要是使用加綴法。英語發構詞詞綴相當發達,比漢語多得多。以詞根為核心的可以前加,也可以后加,可以同時前加后加,還可以加了再加。這種形合構詞法,是漢語無論如何都做不到的。英語中也有詞根復合方式構詞,但其地位是次要的。

4結論

任何語言都必須借助于一定的形態標志或特征來表達一定的語法意義,這一點是肯定的;然而不同的語言表達語法意義的時候,對形態標志的種類的側重卻是不一樣的。從上文中英語和漢語在詞素表現形式上的比較,我們可以看出兩者在許多方面是有著許多相似特點的。兩者的不同之處在其表現形式上表現的很明顯,例如在英語中的屈折詞綴在漢語中就沒有其對應的形式,其構詞方面的側重就不一樣。總之,我們在日常交際和文化交流中要考慮到中西語言在各方面的種種差異,謹慎措詞,以達到最佳的表達和理解效果。

主站蜘蛛池模板: 国产激情在线视频| 中文无码精品a∨在线观看| 亚洲无卡视频| 成人午夜视频网站| 亚洲AV无码久久精品色欲| 国产传媒一区二区三区四区五区| 天天干伊人| 在线人成精品免费视频| 亚洲码一区二区三区| 国内精品视频区在线2021| 日本日韩欧美| 国产日韩精品欧美一区喷| 91在线中文| 亚洲色偷偷偷鲁综合| 亚洲精品高清视频| 欧美日韩中文字幕二区三区| 色噜噜久久| 国国产a国产片免费麻豆| 欧美自拍另类欧美综合图区| 国产乱子伦视频在线播放| 欧美日韩北条麻妃一区二区| 亚洲人成在线精品| 国产精品成人第一区| 亚洲国产系列| 亚洲色图另类| 97一区二区在线播放| 亚洲天堂网在线视频| 不卡午夜视频| 亚洲精品国偷自产在线91正片| 天堂av高清一区二区三区| 亚洲欧美日韩精品专区| 国产视频资源在线观看| 秋霞午夜国产精品成人片| 国产精品第页| 亚洲色图综合在线| 香蕉视频在线观看www| 日本高清在线看免费观看| 日韩在线2020专区| 成年av福利永久免费观看| 婷婷色一二三区波多野衣 | 亚洲 欧美 中文 AⅤ在线视频| 国产成人精品一区二区免费看京| 成人午夜网址| 日韩欧美国产区| 2020国产精品视频| 色播五月婷婷| 小蝌蚪亚洲精品国产| 色视频久久| 又大又硬又爽免费视频| 国产区成人精品视频| 国产免费人成视频网| 日韩无码视频网站| 天天干伊人| 亚洲精品无码在线播放网站| 国产精品亚洲一区二区三区z| 无码中文AⅤ在线观看| 四虎永久免费在线| 国产在线视频导航| 亚洲高清无码精品| 午夜视频在线观看免费网站| 国产美女在线观看| 99久久精品免费看国产免费软件| 国产91色在线| 超清无码一区二区三区| 亚洲无码一区在线观看| 欧美中文字幕一区| 久久婷婷六月| 国产精品密蕾丝视频| 她的性爱视频| 亚洲精品手机在线| 欧美日韩免费观看| 久久无码av三级| 国产成人精品男人的天堂下载 | 福利一区在线| 欧美国产菊爆免费观看 | 亚洲91精品视频| 亚洲AV无码乱码在线观看裸奔| 国产成人AV综合久久| 日本黄色a视频| 日本午夜在线视频| 国产成人精品亚洲77美色| 一级香蕉人体视频|