999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

目的論關照下的英語電影片名翻譯

2009-12-21 05:11:42李紅英
電影文學 2009年19期
關鍵詞:翻譯

李紅英

摘要電影片名的翻譯具有其獨特性及規律性。本文以翻譯理論中的目的論為理論依據,探討了英語電影片名的翻譯必須根據影片類型、影片觀眾和翻譯目的,采用不同的翻譯策略和翻譯方法,才能達到影視藝術翻譯的預期效果。

關鍵詞目的論;電影片名;翻譯

一、引言

英語電影的譯制在中國的發展由來已久。在全球化進程加快的今天,譯制片更是呈現出空前繁榮的景象,無論是在數量上還是質量上都有了很大的發展。電影作為一種跨文化藝術傳播媒介,其翻譯日漸受到人們的關注。其中片名的翻譯尤其重要。它是人們認識影片的第一步,在一定程度上關系著影片的成敗。精彩的譯名可以吸引更多的觀眾,既有助于實現它的藝術價值,更好地發揮其文化傳播功能,也有利于實現它的票房價值。

二、目的論與片名翻譯

功能翻譯理論起源于20世紀7b年代。1971年,卡塔琳娜·賴斯在《翻譯批評的可能性與局限性》中將功能理論引進了翻譯研究領域。賴斯認為,“原文的主要功能決定了翻譯的方法”,把功能作為翻譯的標準之一。漢斯·弗米爾在賴斯的基礎上進一步提出了功能派的核心理論——目的論。目的論認為,翻譯是一種有目的的跨文化交際行為,在翻譯過程中,譯者要根據委托人翻譯綱要的要求,并結合譯文的目的來選擇翻譯策略和譯文表現形式。整個翻譯過程中,譯者要遵循目的原則,即“目的決定手段”。曼迪對目的論作了六點歸納,認為:譯者在翻譯過程中要遵守目的原則,同時還要遵循連貫性原則和忠實性原則。連貫性原則是指譯文應符合語內連貫的標準,要在譯語文化上有意義,讓譯語受眾便于接受、易于理解。忠實性原則是指譯文與原文之間應存在語際連貫,即譯文應在內容和形式上與原文存在關聯,連貫的程度主要取決于譯文的目的。弗米爾認為:“每個文本均為既定目的而產生,亦應為此目的服務。由此,目的原則是指:譯、釋、讀、寫皆遵循某種方式,此方式可讓文本或譯本在其使用環境下運作,要面向想要使用文本或譯本的人,并且完全按照他們所希望的方式運作”。因此,在翻譯的過程中,譯者應該依據譯文的目的,按照譯文特定原則的要求對原文進行靈活處理,以實現譯文目的。

影視是一門藝術,但它又“不同于其他門類的藝術作品。它無法像書籍、報紙一樣陳列在案……吸引觀眾的往往首先是片名”,片名對作品起著“導視”的作用,雖然只有只言片語,但卻是影視作品的點睛之筆。功能目的論以譯文的功能和目的為核心來詮釋翻譯活動,提出了較為可行的翻譯方法,能很好地指導電影片名的翻譯實踐。首先,電影譯名必須有足夠的美感和吸引力,能激發譯語觀眾的觀看欲望,這是由影視作品本身的交際本質和交際目的決定的。其次,片名的選擇要以譯語觀眾為中心,符合他們的語言文化習慣,易于理解。最后,片名翻譯還要忠實傳遞與原作內容相關的信息,做到符合原作內容和類型,即信息等值。例如具有豐富文化藝術內涵的電影作品,其譯名通常要兼有音美、意美和形美,要譯得文雅,能忠實再現原作的藝術美;而純粹消遣性的電影,則其譯名就要做到通俗、有吸引力。

三、目的論在電影片名翻譯中的應用

1直譯中的目的論

直譯是直接把源語的語句轉換成譯語的語句。直譯優點是它能直接提供原作的文化信啟,而且那種帶有異域風隋的語言還能豐富譯語的語言文化。直譯可以最大限度地傳達原片名的信息,保持原片名與內容的完美統一,達到文化傳承的目的。如美國電影A Walk in the Clouds描寫一對青年男女在彌漫葡萄花香的葡萄園中相親相愛的動人故事。譯名《云中漫步》采用直譯的手法,保持了英文原意,充滿詩情畫意,讓人浮想聯翩,激起觀眾的觀看欲望。這個意象美好、寓意悠長的片名,既保留了原片名的藝術風貌,又充分體現了譯名的文化和商業取向,是電影譯名中不可多得的佳作。應用目的論直譯的影片還有;The Sound of Music《音樂之聲》、The Age ofInnocence《純真年代》、RomeHoliday《羅馬假日》等。

2意譯中的目的論

東西方的語言文化、思維方式等存在著很大的差異,分屬于不同的語言文化體系,大多數詞組的意義不完全對等或根本不對等,如果一味保留原片名的形式,難以使觀眾真正領會其內涵,造成跨文化交際的障礙。這時就要對原片名進行再創造,選擇與原名意義相符、功能相似的片名。因此,為使觀眾能真正領會英語片名的含義,實現英語片名與漢語譯名在信息、審美等方面的等值,有時就要采用意譯。意譯要求最大限度地順應原作的文化語境,抓住源語的意義和文化內涵,采用增詞、減詞:轉類、擴展等方法,增強片名的感染力。Bathing Beauty是一部音樂喜劇片,被譯成《出水芙蓉》,這一譯名充分體現了中國人的思維習慣和文化韻味。“芙蓉”是中國人熟悉的事物,有豐富的文化內涵。我們不難想象。在柔和的音樂聲中,一群女子在水中翩翩起舞,其中一位從水中冉冉升起,身上沾著水珠,嬌艷欲滴,正如一枝出水芙蓉。此譯名音美、意美,極大地激發了譯語觀眾的觀看欲望,重要的是它巧妙應用漢語言的文化意象忠實傳遞原作信息,保留了原文的意境,引起了觀眾的共鳴。

3直譯與意譯相結合的目的論

有的電影片名具有濃厚的民族色彩,或者包含了一些陌生的專有名詞,如人名、地名等,單純采用直譯或意譯都不能很好地傳達原片的含義。這時可對原片名做部分保留或適當地增補和修改。比如影片Waterloo Bridge,直譯是《滑鐵盧橋》。直譯譯名很容易讓人聯想到與拿破侖有關的戰爭片或橋梁建設的紀錄片。于是,譯者采取直譯和意譯相結合,巧借隱含中國文化意象的“藍橋”典故,對應原片名中的橋,又添加了“魂斷”二字,譯為《魂斷藍橋》,提示人們這是—個纏綿凄婉的愛情故事。此譯名既保留了原片名的基本形式,又貼切地傳達了影片的悲劇內涵,被認為是影視片名翻譯史上成功翻譯的典范。

四、目的論在片名中的表現形式

影視作品翻譯的目的是為了使原影片在譯語文化中獲得新的生命和市場。經典的電影,能夠成為幾代人的文化美餐。這類優秀影片的翻譯,也已經成為經典,融入了譯語文化中,獲得了永恒的生命力和持續的市場。—部影片能成為經典,決定性因素很多,而片名起著舉足輕重的作用。

電影片名的翻譯無論是直譯、意譯或者是直譯和意譯兼而有之,都要巧妙應用目的論原則,要進行多方選擇,確定適當的語言結構、語言風格和表達方式,動杰順應譯語語言。好的片名,一定要有吸引力,而這主要是從語言文字上體現出來。絕大多數影片名的翻譯正是采用了漢語讀者易于接受的語言形式,如漢語成語、四字結構等。四字結構在英語片名的翻譯中使用較多,它們或獨自成句,或并列排比,讀起來音韻優美、暢快淋漓,具有極強的修辭效果。馮慶華認為,四字結構有~優點:從內容上講,它言簡意賅;從形式上講,它整齊勻稱;從語音上講,它順口悅耳。許淵沖也認為,“如果能發揮中文的優勢,運用中文最好的表達方式(包括四字成語),以少許勝人多許,用四個字表達原文十幾個詞的內容。那就好比在百米競賽中,只用四秒鐘就跑完了對手用十幾秒才可以跑完的路程,可以算是遙遙領先了。”因此在電影片名翻譯時,譯者充分發揮漢語的優勢,靈活使用漢語四字結構。如《亂世佳人》《霧都孤兒》《真實謊言》《摩登時代》等片名基本上都用了四字結構,不僅表現了原文的神韻,提高了文字的表現力,又增強了譯文的可讀性和吸引力。

五、結語

目的論認為翻譯策略不是由原文或原作者決定的,而是由譯文的預期功能(即翻譯目的)所決定的。電影片名的翻譯具有其獨特性及規律性。既要神形兼備,又要雅俗共賞,因而不能生搬硬套,必須依據影片的內容,結合片名的形式,仔細推敲,是直譯、意譯,還是直譯和意譯結合。但有一點必須清楚:直譯不等于死譯,意譯不等于隨意發揮,異國文化意象的替換也必須在一定的文化體系中實施。美國著名的理論翻譯家Eugene A,Nida曾經指出;“在不同的語言中,相應詞的語義域從不完全相同,因此要在譯語中選用正確的詞語來譯原文,主要是必須考慮上下文的一致,而不應拘泥詞語上的一致,即不應總是要求譯文和原文字字對等。”影片的譯名如同品牌商標的譯名一樣,雖然只有只言片語,但是其介紹和引導功能突出。只有靈活地對片名進行翻譯,才能夠真正達到影視藝術的預期效果。電影是一門綜合藝術,片名的翻譯既要遵循一定的翻譯原則和方法,也需要具備豐富的文化知識和扎實的語言功底。要根據影片的內容,考慮東西方文化的異同以及翻譯的可接受性。使其既傳遞影片的信息,同時又富有美感。以嚴謹的態度進行片名的翻譯,精雕細鑿。才能有膾炙人口的經典佳譯。

猜你喜歡
翻譯
從意識形態角度對《麥田里的守望者》兩譯本的研究
計算機輔助翻譯與教學設計探討
淺談英漢翻譯中的望文生義現象
人間(2016年28期)2016-11-10 23:42:36
從句子層面淺析英漢語言差異對翻譯的影響
中國文學作品外譯策略研究
淺談漢語顏色詞的解析及英譯
本科英語專業翻譯教學改革與實用型翻譯人才的培養
淺析跨文化交際
人間(2016年26期)2016-11-03 18:34:20
商務英語翻譯在國際貿易中的重要性及其應用
小議翻譯活動中的等值理論
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
主站蜘蛛池模板: 女人18毛片一级毛片在线 | 国产欧美网站| 成人午夜网址| yjizz国产在线视频网| 国产无码精品在线| 国产激爽大片在线播放| 亚洲精品波多野结衣| 九色视频一区| 久久久亚洲色| 国产国模一区二区三区四区| 91麻豆国产视频| 毛片网站免费在线观看| 中文字幕在线视频免费| www.日韩三级| 国产午夜一级毛片| 九九热精品视频在线| 九九线精品视频在线观看| 免费看a毛片| 欧美激情伊人| 人妻中文久热无码丝袜| 免费高清毛片| 免费国产无遮挡又黄又爽| 露脸一二三区国语对白| av一区二区无码在线| 亚洲精品大秀视频| 啦啦啦网站在线观看a毛片| 福利国产在线| 色综合色国产热无码一| 国产成人狂喷潮在线观看2345| 毛片久久久| 国产精品自在自线免费观看| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁88| 狠狠色丁香婷婷| 欧美一区二区自偷自拍视频| 啪啪啪亚洲无码| 国产乱子伦一区二区=| 中文成人无码国产亚洲| 亚洲aaa视频| 在线高清亚洲精品二区| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 国产精女同一区二区三区久| 91精品视频在线播放| 91毛片网| 午夜欧美在线| 中文字幕久久精品波多野结| 欧美a在线看| 国产在线无码一区二区三区| 91青青视频| 精品中文字幕一区在线| 2019年国产精品自拍不卡| 毛片免费网址| 真实国产精品vr专区| 国产电话自拍伊人| 欧美精品成人一区二区在线观看| 日本久久网站| 亚洲精品高清视频| 日本一本在线视频| 国产91小视频| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码 | 无码AV日韩一二三区| 伦精品一区二区三区视频| 亚洲欧美另类久久久精品播放的| 亚洲乱码精品久久久久..| 久久综合九色综合97婷婷| 任我操在线视频| 亚洲综合在线网| 国产区网址| 2021国产v亚洲v天堂无码| 久久亚洲国产最新网站| 欧美一区二区自偷自拍视频| 精品综合久久久久久97超人该| 青青国产在线| 91亚瑟视频| 亚洲六月丁香六月婷婷蜜芽| 亚洲永久色| 亚洲欧洲日本在线| 免费欧美一级| 国产日韩AV高潮在线| 国产成人高精品免费视频| 欧美成人国产| 99久久国产综合精品2020| 国产成人亚洲综合A∨在线播放|