摘要: “主觀性”指說話人在說出一段話的同時表明自己對這段話的立場、態(tài)度和情感等。話語的主觀性在不同語言層面上都有所體現(xiàn)。本文主要從認(rèn)知的角度探討話語主觀性在時、體范疇中的體現(xiàn)。因此英語動詞時、體的功能范圍迅速擴(kuò)大,所體現(xiàn)的信息內(nèi)涵更加豐滿,更富有魅力,從而更好地解釋了英語動詞時、體在使用時形式與意義不對稱的語言現(xiàn)象。
關(guān)鍵詞: 主觀性英語時體認(rèn)知角度
1.引言
動詞的時(tense)、體(aspect)是為大家所熟知的,均屬語法范疇。就其意義與用法而言,已有大量的研究。然而,這些研究大部分局限于對英語時、體形式及其相關(guān)的語言成分進(jìn)行靜態(tài)的句法、語義分析,因而并沒有對時、體形式在具體使用中所蘊涵的信息內(nèi)涵作出合理的解釋。筆者認(rèn)為,要對英語時、體作出全面的解釋,除了對話語中表層的語義成分作句法、語義分析外。還須對隱藏在表層語義成分下面的尤其是說話人在說話時所表明的立場、態(tài)度和情感等話語主觀性作動態(tài)的語用分析。本文主要從認(rèn)知的角度探討英語動詞時體中所體現(xiàn)的話語主觀性,揭示英語時、體形式在交際中所蘊涵的信息內(nèi)涵及表意魅力。
2.英語動詞的時體范疇
時(tense)、體(aspect)是某些語言(包括英語在內(nèi))表示時間的語法范疇。“時”是關(guān)于話語中表示相對于說話人“現(xiàn)在”時刻的事件(situation)時間的語法形式,“體”則是表達(dá)事件的“內(nèi)在時間構(gòu)成”(internal temporal constituency)(Comrie,1976)的語法手段。英語時體范疇有“兩時”和“兩體”之說。“兩時”即指現(xiàn)在時和過去時。“兩體”指的是進(jìn)行體和完成體。英語時態(tài)表示的動作或狀態(tài)并非總是與自然時間對應(yīng),而應(yīng)以語言時間(linguistic time)為研究框架。語言時間是指語言交際者所感知的一種“心理時間”(psychological time),帶有語言交際的主觀色彩,這種主觀色彩主要表現(xiàn)為交際者依據(jù)其語用目的對時態(tài)形式進(jìn)行選擇,因而所承載的信息就更豐富、更復(fù)雜了。維索爾倫(Jef Verschueren,1987)指出,說話,或者一般地使用語言以表達(dá)情感或交流信息,是一種經(jīng)常不斷的、自覺或不自覺的被語言或非語言所左右的語言選擇。維氏所指的非語言原因其實就包括了說話者的語言選擇背后的心理機(jī)制和動機(jī):說話人在說話時所要表明的立場、態(tài)度和情感等話語主觀性。英語時體用法的選擇也不例外。在可用不止一種表達(dá)方式的情況下,選擇哪一種完全取決于說話者的語用意圖。
2.1 英語時體范疇的結(jié)構(gòu)
我們知道范疇是以典型成員為中心,通過家族相似性原則不斷向外擴(kuò)展和延伸的。英語時態(tài)的范疇化過程也具有這種延展性,它以主要時體(primary tense)為中心成員和典型樣本(prototypical example),以次要時體(secondary tense)為邊緣成員不斷向外擴(kuò)張,形成時體意義鏈(meaning chain),最終構(gòu)成一個時體網(wǎng)絡(luò)微系統(tǒng)。當(dāng)談及英語時體范疇時,首先反映在我們大腦中的是它的原型樣本——主要時體即“現(xiàn)在時”和“過去時”。然后根據(jù)家族相似形原則并以主要時體為中心和參照點,不斷向外延伸和擴(kuò)展從而建立起次要時體。英語語法中的八種基本時體可分為兩大類:現(xiàn)在時體和過去時體,以每一類時體為中心和參照點不斷向外延伸和擴(kuò)展從而建立起四個次級時體。英語主要時體及其次要時體范疇的結(jié)構(gòu)可用表1表示。
表1

2.2 英語時體范疇的特征
如上文所述,英語動詞的時體是以主要時體為中心和參照點,根據(jù)家族相似性的原則不斷向外延伸和擴(kuò)張,從而建立起次要時體。因此,英語動詞時體具有延伸性的特征。此外,還具有模糊性的特征。典型理論在英語時態(tài)范疇化過程中的認(rèn)知作用是顯而易見的,但時態(tài)范疇對語境的依賴性也是不容置疑的。原型理論認(rèn)為范疇的邊界是模糊的,因此時態(tài)范疇的邊界也具有模糊性。筆者認(rèn)為正是由于英語時體范疇具有延伸性和模糊性的特征,話語主觀性才能在時體范疇中得以體現(xiàn)。
3.語言的主觀性
“主觀性”(subjectivity)是指語言的這樣一種特性,即說話人的語言表達(dá)含有說話人“自我”的表現(xiàn)成分。即說話人在說話時表明自己的立場、態(tài)度和感情,從而在話語中留下自我的印記。Finegan認(rèn)為對話語主觀性的研究主要集中在以下三個方面:(1)說話人的視角(perspective);(2)說話人的情感(affect);(3)說話人的認(rèn)識(epistemic modality)(Finegan,1995:4)。
語言主觀性能夠使發(fā)話者在說出一段話的同時表明自己的立場、態(tài)度和情感,從而在話語中留下“自我”的印記。正如諸多學(xué)者所指出的,我們平時在說話或?qū)懽髦胁豢赡懿槐磉_(dá)自己的觀點或視角,事實上言語作品中的一切都是說話者的產(chǎn)物,都包含了說話者“自我”表達(dá),都會帶上說話者的印記。Benvenister(1971:225)甚至強調(diào):“語言帶有的主觀性印記是如此之深刻,以至人們可以發(fā)問:語言假若不這樣構(gòu)造的話究竟還能不能名副其實地叫做語言。”Fauconnier(1985),Lakoff(1987),Langacker(1985)等認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,語言的意義不能簡單地等同于真值條件,也不能看作是語言成分與現(xiàn)實中的實體的直接對應(yīng)。Langacker(2000)認(rèn)為任何心理體驗都可能導(dǎo)致概念的形成。概念化既包括已存在的概念也包括新出現(xiàn)的概念;既可以指抽象的概念也可以指即時產(chǎn)生的情緒、心理體驗;概念的形成是動態(tài)的,可在對語言加工(processing)的過程之中形成;概念化還包括對自然、社會及語言環(huán)境的完整理解意義,因而被認(rèn)為是人腦心理活動的產(chǎn)物。
4.話語主觀性在時體范疇中的認(rèn)知分析
如上文所言,話語主觀性的分析主要包含說話人的視角、說話人的情感、說話人的認(rèn)識三個層面的內(nèi)容。當(dāng)然,這三個層面互有交叉和聯(lián)系,很難截然分開。為了更清楚地探討話語主觀性在時體范疇框架的語義,這里,我們將以英語兩種時體即現(xiàn)在時體和過去時體為橫軸,以說話人的視角、情感及認(rèn)識情態(tài)這三個方面為縱軸進(jìn)行分析。
4.1 話語主觀性在現(xiàn)在時體中的語義
說話人的“視角”就是說話人對客觀情狀的觀察角度,或是客觀情狀加以敘說的出發(fā)點。這種“視角”主觀性經(jīng)常以隱晦的方式在語句中體現(xiàn)出來,最典型的例子是動詞的現(xiàn)在完成體。請比較下面兩個英語句子:
(1)a.Mike broke his right arm.
b.Mike has broken his right arm.
當(dāng)說話者使用(1a)時,他只是對這個“過去”的事實感興趣:邁克摔斷了胳膊,影響了他的日常工作和生活;沒有體現(xiàn)出說話者的任何情感。但是,如果選擇了(1b),他對邁克的關(guān)愛之情溢于言表。因此,(1b)的主觀性程度高于(1a)。
說話人的“情感”包括感情、情緒、意向,態(tài)度等。試比較以下兩個句子:
(2)a.I miss you.(我想你)
b.I am missing you terrible.(我可真是想死你了)
(2a)只是客觀地陳述當(dāng)前的一種心理狀態(tài)。在英語中,表示狀態(tài)的動詞一般沒有進(jìn)行時,一旦運用了進(jìn)行時態(tài)就帶有一定的感情色彩。如(2b)中現(xiàn)在進(jìn)行時態(tài)的使用,句中說話人對受話人強烈的思念之情不言而喻。因此(2b)的主觀性程度高于(2a)。
(3)a.How are you liking this new job?
b.How do you like this new job.
(3a)表示目前的態(tài)度,為改變主意留有余地,(3b)則顯得過于正經(jīng)、唐突之嫌。
這兩組例子表明,進(jìn)行體代替非進(jìn)行體能產(chǎn)生禮貌、委婉、友好、隨意、得體等交際效果。進(jìn)行體不僅在交際中表達(dá)說話者的態(tài)度,而且也用于文學(xué)作品中,發(fā)揮它的情感功能。
說話人的“認(rèn)識情態(tài)”主要跟情態(tài)動詞和情態(tài)副詞有關(guān)。就語言的“主觀性”而言,要數(shù)這方面的研究最為深入。例如:
(3)a.She must be married.(她必須結(jié)婚了。)
b.She must be married.(她必定結(jié)婚了。)
英語情態(tài)動詞 must表示“必須”時屬于行動情態(tài)或義務(wù)情態(tài)(deonticmodality),如(3a)是表示客觀上她有采取某項行為(結(jié)婚)的必要;而表示“必定”時屬于認(rèn)識情態(tài)(epistemicmodality),如(3b)是說話人主觀人對命題“她結(jié)婚了”是否真實所出的判斷。換一個角度說,(3a)句的she是“句子主語”或“語法主語”,(3b)句除了這個語法主語,還隱含一個高層次的“言者主語”,是說話人認(rèn)定“她結(jié)婚了”。顯然,(3b)句的主觀性比(3a)句強。
4.2 話語主觀性在過去時體范疇中的語義
Palmer(1974)認(rèn)為過去時“距離性”時態(tài)表示時間方面或真實性方面的距離,郭濱、易仲良(2005)還加上了心理方面的距離性(remote in psychology)。秦建棟(2005)認(rèn)為從過去時的時間距離到真實性距離再到心理距離,這種移位現(xiàn)象恰巧說明了敘事視點的移動和轉(zhuǎn)換,也反映了過去時的隱喻認(rèn)知過程:時間距離映射到現(xiàn)時距離表虛擬,然后進(jìn)一步映射到心理距離,用來表示禮貌委婉。筆者認(rèn)為,這種從時間距離映射到現(xiàn)實距離再到心理距離的過程,本質(zhì)上就是話語主觀化的過程。試比較下列一組句子:
(4)a.Did you want me?
b.Yes,I hoped you would give me a hand with the painting.
這里雖然用了過去時態(tài),并不表示過去發(fā)生的動作,交流思想的主題卻是說話人現(xiàn)在的想法。在這種場合現(xiàn)在時和過去時盡管可以互換,但使用現(xiàn)在時在語氣上會顯得有點唐突,有所要求,甚至顯得無禮,而過去時則隱含著說話人主觀上認(rèn)為自己與受話人之間存在一定的心理距離;即雙方的關(guān)系還沒有達(dá)到那種親密無間的程度。而運用過去時態(tài)是出于說話人為了表示對受話人的客氣、禮貌,從而表達(dá)說話人的一種感情或態(tài)度。請再看下一個例子:
(5)If only I had a lot of knowledge.(虛擬)
(5)中的過去時態(tài)表示的是與真實性的距離,即“had”所表示的狀態(tài)并非真實,而是與真實狀態(tài)存在距離,表示說話者的一種主觀愿望,具有一定的主觀性。
5.結(jié)語
綜上所述,英語時、體意義的構(gòu)成和選擇隱含著說話人在說話時所表明的立場、態(tài)度和情感等話語主觀性。說話人通過使用這些主觀性動詞形式,不僅表達(dá)了時間信息,還表達(dá)了他希望表達(dá)的情感,從而獲得表意的舒張。因此我們在說話或?qū)懽鲿r應(yīng)注意時態(tài)的選擇和把握。
參考文獻(xiàn):
[1]Benveniste,E.Problems in General Linguistics[M].Trans.M.E.Meek.Coral Gablres,F(xiàn)L:University of Miami Press,1971.
[2]Comrie,Bernard.Aspect.Cambridge:Cambridge University Press,1976.
[3]Fauconnier,Gilles.Mental Space:Aspect of Meaning Construction in Natural Language.Cambridge,Mass:MIT Press,1985.
[4]Finegan,E.Subjectivity and Subjectivation:an introduction[A].In SteinWright,1995:1-15.
[5]Langacker,R.W.“Observations and Speculations on Subjectivity.”In John Haiman,ed.,Iconicity in Syntax,109-50.Amsterdam:John Benjamins,1985.
[6]Palmer,E.R.The English Verb[M].London:Longman.1974.
[7]郭濱,易仲良.英語動詞過去時態(tài)的隱喻認(rèn)知研究,湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報,2005,(6):96.
[8]秦建棟.英語一般時態(tài)的視點闡釋.蘇州科技學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2005,(3):122.
[9]沈家煊.語言的主觀性和主觀化[J].外語教學(xué)與研究,2001,(4):268-271.
[10]粟培田.論英語時體中的心理介入.廣西師院學(xué)報,2001,(4):99-104.