摘要: “國際貿(mào)易術(shù)語”是商務(wù)英語專業(yè)核心課程《國際貿(mào)易》、《商務(wù)英語》、《外貿(mào)函電》的一個重要知識點(diǎn),由于這個部分涉及知識面廣、專業(yè)性強(qiáng)、內(nèi)容繁復(fù),要取得良好的教學(xué)效果,教師是否能夠采用適當(dāng)?shù)闹v授方法至關(guān)重要。本文作者通過自己的教學(xué)實(shí)踐,對此進(jìn)行了一些初步的探索。
關(guān)鍵詞: 高職高專商務(wù)英語課程貿(mào)易術(shù)語教學(xué)方法
1.引言
由于從事國際貿(mào)易的買賣雙方相距較遠(yuǎn),一般情況下,不能當(dāng)面交接貨物和單據(jù),這就需要雙方通過一定的方式
確定交貨地點(diǎn),以及貨物交接過程中有關(guān)風(fēng)險、責(zé)任和費(fèi)用的劃分,通常將這些稱為交貨條件。買賣雙方在談判和簽約時往往通過使用的貿(mào)易術(shù)語來確定成交條件。
貿(mào)易術(shù)語(trade terms),又稱為價格術(shù)語,它是一個簡短的概念(例如,“Ex Works”)或三個英文字母的縮寫(例如,“EXW”),用來說明國際貿(mào)易中商品價格的構(gòu)成,以及買賣雙方交接貨物地點(diǎn)及有關(guān)費(fèi)用、風(fēng)險和責(zé)任的劃分,以確定買賣雙方在交接貨過程中應(yīng)盡的義務(wù)。
與有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際慣例包括三種,《1932年華沙—牛津規(guī)則》、《1941年美國對外貿(mào)易定義修正本》和《2000國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》。在國際貿(mào)易實(shí)踐中,《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS2000)應(yīng)用最為廣泛,其他兩種慣例較少使用。所以,在教學(xué)過程中,我們應(yīng)著重講解《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》。以下幾點(diǎn)是我在教學(xué)過程中總結(jié)的一些方法,和大家一起探討。
2.讓學(xué)生理解貿(mào)易術(shù)語的含義和作用
2.1掌握貿(mào)易術(shù)語的英文名稱
作為商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生,首先應(yīng)掌握相關(guān)術(shù)語的英文名稱。因此,教師應(yīng)首先介紹貿(mào)易術(shù)語的英文名稱。貿(mào)易術(shù)語Trade Terms,又稱為價格術(shù)語Price Terms,或交貨條件Terms of Delivery。這幾個名稱的含義是相同的,都經(jīng)常出現(xiàn)在商務(wù)英語相關(guān)的教材、資料或認(rèn)證考試中,要求學(xué)生記憶。
2.2理解貿(mào)易術(shù)語的含義
在教學(xué)中,教師可以先引入話題,用提問的方式進(jìn)行。如,在國際貿(mào)易中,為什么會出現(xiàn)貿(mào)易術(shù)語?并引導(dǎo)學(xué)生思考:在每一筆國際貿(mào)易中,買賣雙方都要談判,確定誰來承擔(dān)報關(guān)、報檢、運(yùn)輸、保險等責(zé)任及相關(guān)的費(fèi)用,這將使得國際貿(mào)易相關(guān)更加繁瑣。然而,有了貿(mào)易術(shù)語,我們就可以用簡短的概念甚至三個英文字母的縮寫來說明買賣雙方各自承擔(dān)哪些責(zé)任及相關(guān)的費(fèi)用。
其次可介紹貿(mào)易術(shù)語的概念。教師可以先用中文敘述并講解,然后在黑板上寫下貿(mào)易術(shù)語的英文概念。如Trade terms:They are abbreviation to explain the price composition,to define the method of delivery,to indicate who pays for what,to assume the liability.對以上概念中的重點(diǎn)詞匯,如abbreviation,price composition,method of delivery,indicate,assume,liability進(jìn)行詳細(xì)解釋,并結(jié)合前面提到的中文概念對整個概念進(jìn)行講解,讓學(xué)生全面理解貿(mào)易術(shù)語的含義。
2.3理解貿(mào)易術(shù)語的作用
在介紹理解貿(mào)易術(shù)語的作用,我們可以接著引入話題時所提問題的答案進(jìn)行,讓學(xué)生很自然就理解了貿(mào)易術(shù)語的作用。由于貿(mào)易術(shù)語是用簡短的概念代表特定的含義,因此,買賣雙方只要商定按哪種貿(mào)易術(shù)語成交,即可明確彼此在貿(mào)易的過程中應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任、費(fèi)用和風(fēng)險,這就簡化了交易手續(xù),縮短了洽談交易的時間,從而有利于買賣雙方迅速達(dá)成交易和訂立合同。
3.學(xué)習(xí)《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS2000)
3.1介紹《INCOTERMS2000》的相關(guān)知識
INCOTERMS的全稱是:International Rules for the Interpretation of Trade Terms,中文意思是“國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則”。它是由國際商會提出的,最早的是《1936年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》,隨后,為了適應(yīng)國際貿(mào)易實(shí)踐的不斷發(fā)展,國際商會對INCOTERMS作了5次修訂和補(bǔ)充。最后,于1999年9月國際商會對INCOTERMS1990進(jìn)行修訂,產(chǎn)生了新的版本《INCOTERMS2000》,并于2000年1月1日起生效。
3.2學(xué)習(xí)INCOTERMS2000中的13個術(shù)語
INCOTERMS2000中的13個術(shù)語被歸納為E、F、C、D四個組,每一個組都有自己的特點(diǎn)。所以,在教學(xué)的過程中,我們可以分組進(jìn)行講解。E組只包含一個術(shù)語:EXW。F組只包含三個術(shù)語:FCA,F(xiàn)AS,F(xiàn)OB。C組只包含四個術(shù)語:CFR,CIF,CPT,CIP。D組只包含五個術(shù)語,DAF,DES,DEQ,DDU,DDP。
3.2.1讓學(xué)生理解每一個術(shù)語的含義
在講解術(shù)語的過程中,教師可分組逐個進(jìn)行講解。首先,應(yīng)該讓學(xué)生記住每個術(shù)語的英文全稱。然后,對每一個英文單詞進(jìn)行講解,并逐步引出這個術(shù)語的含義及買賣雙方應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。接下來我將用兩個例子說明:
例1:講解EXW。首先讓學(xué)生記住EXW的英文全稱,Ex Works。然后,結(jié)合每一個的單詞的意思對這個術(shù)語進(jìn)行講解。“Ex” means “from”,“Works” means “factory”,結(jié)合起來的意思就是在工廠交貨。所以,這個術(shù)語的中文翻譯就是“工廠交貨”。因?yàn)樗羞@13個術(shù)語都是針對賣方說的,所以,我們就可以這樣理解:賣方在自己的工廠把貨物交給買方就履行完他的義務(wù),從這個時刻開始賣方就把風(fēng)險、責(zé)任和費(fèi)用轉(zhuǎn)移給了買方。因此,買方就要負(fù)責(zé)從賣方工廠收貨開始的一切的事宜如出口報關(guān)、報檢、租船訂艙、辦理保險等,并承擔(dān)相應(yīng)的費(fèi)用。
例2:講解FOB。首先,讓學(xué)生記住的FOB英文全稱,F(xiàn)ree on board。然后,講解每一個詞匯的意思,以便對讓學(xué)生理解術(shù)語的含義。“Free”意為“without obligation”,表示“沒有責(zé)任、義務(wù)”。“On Board”意為“Put the goods on board the ship”,表示“放到船上”。因此,F(xiàn)ree on board的中文翻譯就是“船上交貨”,意思是當(dāng)賣方把貨物交到指定裝運(yùn)港的船上就履行完他的義務(wù),從這個時刻開始賣方就把風(fēng)險、責(zé)任和費(fèi)用轉(zhuǎn)移給了買方。賣方負(fù)責(zé)把貨物運(yùn)到裝運(yùn)港船上的費(fèi)用和出口報關(guān)、報檢等事宜。買方則負(fù)責(zé)租船訂艙、辦理保險等,并承擔(dān)相應(yīng)的費(fèi)用。
3.2.2總體把握,讓學(xué)生理解INCOTERMS2000的特點(diǎn)
E組的特點(diǎn)是“Departure”意思是“發(fā)貨起運(yùn)”,表示賣方只負(fù)責(zé)在自己的工廠發(fā)貨就可以了。F組的特點(diǎn)是“Main Carriage Unpaid”意思是“主運(yùn)費(fèi)未付”,表示賣方不承擔(dān)貨物從起運(yùn)港到目的港的運(yùn)費(fèi)。C組的特點(diǎn)是“Main Carriage Paid”意思是“主運(yùn)費(fèi)已付”,表示賣方承擔(dān)貨物從起運(yùn)港到目的港的運(yùn)費(fèi)。但是,需要注意的是,賣方并不承擔(dān)運(yùn)輸途中的風(fēng)險,買賣雙方的風(fēng)險劃分界線是裝運(yùn)港越過船舷或在出口國貨交第一承運(yùn)人,所以,C組的術(shù)語又有一個特點(diǎn)——象征性交貨。D組的特點(diǎn)是“Arrival”意思是“到達(dá)”,表示賣方承擔(dān)把貨物運(yùn)到目的港或目的地的運(yùn)費(fèi)并承擔(dān)運(yùn)輸途中的風(fēng)險。
INCOTERMS2000中13個術(shù)語排列的特點(diǎn)是賣方的責(zé)任、風(fēng)險和費(fèi)用逐漸增加,賣方的責(zé)任、風(fēng)險和費(fèi)用逐漸減少。
4.結(jié)語
對商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生來說,理解并掌握國際貿(mào)易術(shù)語的知識是非常重要的。因?yàn)椋瑢W(xué)生掌握了貿(mào)易術(shù)語的知識,可以幫助學(xué)生學(xué)習(xí)商務(wù)英語相關(guān)的一些其它課程,如外貿(mào)函電、外貿(mào)單證實(shí)務(wù)、進(jìn)出口報關(guān)等。作為專業(yè)課教師,應(yīng)該不斷改進(jìn)自己的教學(xué)方法,讓學(xué)生能夠更好地理解并掌握國際貿(mào)易術(shù)語的相關(guān)知識。
參考文獻(xiàn):
[1]王玲,周勛章.國際貿(mào)易理論與實(shí)務(wù)[M].西南財(cái)經(jīng)大學(xué)出版,2007.
[2]王沅沅.國際貿(mào)易實(shí)務(wù)[M]高等教育出版社,2002.