曾在《編輯之友》上看過一篇文章,談到了編輯審改稿件的非理性。說是有的編輯是這樣改稿的—
子日:“學而時習之,不亦悅乎?”(這是原文)
“學而時習之,”子日,“不亦悅乎?”(這是一審編輯改的)
“學而時習之,不亦悅乎?”子日。(這是二審編輯改的)
這看起來似乎是個笑話,但也反映出一定的問題,那就是現在有些編輯修改稿件往往是非理性的、隨心所欲的,結果沒有讓文章“增色”,反倒使之“失分”。這種改稿方法顯然是不可取的。那么,是不是編輯真的權力很大,有權對作者的稿件進行隨意修改呢?答案當然是否定的。我們知道,編輯有審改稿件的權利。但是大凡正規出版物,編輯審改稿件是要遵循一定的原則的。具體而言,有以下幾條:
1.文責自負原則。我國《著作權法》規定,文責自負,作者有保護作品完整權。因此編輯不能對作者的書稿作實質性的修改,不能修改作者的觀點,作品的內容。稿件中的重大修改須經作者同意。編輯加工中可能發現稿件中存在著比較大的問題,如政治問題、學術問題等。這時編輯要及時與作者溝通,請作者自行修改。如果編輯直接修改,須征得作者同意,如文中改動較多,出來清樣后要交作者看樣。
但是,編輯有責任對書稿進行必需的修正和必要的刪削。舉例來說,有作者發表了一篇關于科研課題的論文,里面涉及到一些作者通過科研得出的結論,編輯就不能根據自己的學識和經驗對其進行修改。如果真的覺得有問題,應該先與作者溝通,請作者自行修改或送外審—請此方面的專家幫助對論文進行評審、修改,使論文的觀點和內容更加科學。作品的內容也不能隨意修改。如許多教師在論文中為了使論證更為有力,往往要加入一些教學實例。編輯如果覺得有些例子多余或與觀點不符,當然可以刪去;但有的論文也可能因缺少例子而顯得缺乏說服力,這時編輯就不能出于使文章內容充實的需要而加一些自己知道的例子。這樣就是在“好心辦壞事”了。因為你加的例子,可能不是作者所了解、所經歷的,不是作者要表達的內容,這是與文責自負原則相悖離的。在我看來,編輯的這種修改是“吃力而不討好”的“無用功”。
2.尊重作者原則。這是對前一條原則的延續和深化。尊重作者是編輯工作開展的基礎。就是說,編輯在審改加工稿件過程中要盡量把握作者的意圖,準確理解作者表達的內容,努力保持作品的原貌。修改時要順著原意改動,不能改變作品的原意;要保持原來的特點和風格,盡量少改,能不改,可改可不改的,則不改。如文章開頭提到的那句話,子日:“學而時習之,不亦悅乎?”這是孔子《論語》中的原話,而這種直接引用的名人言論,我們通常要保持它的原汁原味,不可以按照自己意愿進行修改。這是尊重作者的表現,也是審稿的一個常識。
我覺得這條原則對于社科類期刊編輯而言尤為重要。因為論文不同于文學作品,作者有較大的創作空間,所以從形式到內容都比較自由,文字更是不拘一格。但論文不行,它對文章的形式和內容都有比較嚴格的要求,文字也是力求科學、嚴謹。所以論文的編輯容易出現這樣的問題,好像流水線上生產出來的機械零件,看起來都是一個模樣的,雖然中規中矩,合乎規范,但是總覺得缺少了點個性。而且編輯部也不是批量生產論文的加工車間,編輯改稿的目的也不是把論文都套在一個模式下“運行”,使得論文千人一面。在這種情況下,保持作者文章的個人風格是難能可貴的。所以編輯要充分尊重作者,在規范的前提下,努力保留作者的創作風格,要著力尋找文章的個性閃光之處,并將之發揚光大,不能為了一味追求規范而抹殺文章的個性。保留文章的個性,我想這是對作者的最大尊重。
3.對稿不對人原則。編輯在修改加工稿件時要有正確的態度,不能妄自菲薄,對專家學者和領導的文章,不作必要的編輯加工;也不能妄自尊大,對普通作者的文章就百般挑剔,大加刪改。稿件面前人人平等。任何文章在未編輯出版之前都不是嚴格意義上的成品,都可能存在著這樣或那樣的訛誤和紕漏,編輯的工作就是給這些文章“挑錯”,無論是誰的文章,從內容到形式,從文字到標點,編輯都要嚴格把關,是差錯都要堅決消滅。所以編輯在審改稿件時要保持一顆平常心,一顆公允之心,要“對稿不對人”,這樣才是真正對作者、對讀者負責。
當然,審稿是編輯創造性的勞動,會不可避免地打上編輯的烙印。如編輯個人的文字風格、語言習慣等都會在他所修改過的稿件中體現出來,這也是無可厚非的,與編輯審改稿件的原則并不沖突。