當下,閱讀課堂還比較沉悶,學生缺乏學習興趣。我想主要原因是,我們的閱讀教學還是不能把文本的內容與形式,語文的工具性與人文性有機、有效地統一起來。偏重于內容深挖,學生學得艱難;偏重于形式,學生學得乏味;側重于人文性,往往淡化了語文本體性;側重于工具性,往往又失卻了趣味性。問題難就難在難以找到一個有效的抓手。
筆者曾在聽課中,幾度與學生一樣,沉悶中突然來了精神,為之一震。因為發現課堂教學到這樣一些內容與環節時,學生突然來了精神,有了興趣,為之一震。
案例:《少年王冕》
師:同學們,這一段中有兩個詞語我不太明白:母親這么關心小王冕,為什么讓他替秦家放牛要“早出晚歸”呢?應該“早出早歸”“或“晚出早歸”才對啊?
學生頓時來了精神,真正地思考起來,停頓一段時間,小手陸續舉了起來:母親知道家里窮,養活不了他,讓他早出晚歸,是要他好好做好這份工,不能讓秦家不高興,嫌他不盡職而不讓他放牛,這樣他又會像以前一樣艱難地生活……
生:老師,我想到了一個問題,這里說母親“含著眼淚回去了”,為什么不說“流著眼淚”?我們平常不都是說“流淚“嗎?
老師停頓,來了精神:這個問題有意思,大家一起來研究研究。“含著眼淚”是怎樣的?學生回答“含著就是含在眼眶,淚水沒有流淌出來。”
“哦,我知道了!母親忍著擔心與不舍,把眼淚含著不讓它流淌下來,是怕讓王冕傷心!”一生恍然大悟的樣子。
教師由衷地說:這個“含”字多么準確、傳神啊,跟前面的“早出晚歸”一樣,都真切地寫出媽媽當時的心情啊!
案例:《愛如茉莉》
師:為什么文章的最后反復用兩個“愛如茉莉”?
生:讀起來好聽,有一種反復感,表達的感情也就更深了。
生:第一個“愛如茉莉”是說媽媽對爸爸的愛,第二個“愛如茉莉”是說爸爸對媽媽的愛。
師:那爸爸媽媽也愛“我”“我”也愛爸爸、媽媽,那豈不是還用三個或四個“愛如茉莉”來反復了?
生:我覺得第一個“愛如茉莉”,是“我”的一種真正的感悟,因為文章前面媽媽說“愛如茉莉”時,“我”心里想“這也叫愛”,而現在“我”由媽媽生病住院的過程中,從爸媽這些愛的細節中,真正體會到、感悟到真的是“愛如茉莉”;第二個“愛如茉莉”,是感悟之后,“我”由衷地感嘆:父母之間這種真摯樸實的愛確實如茉莉一樣平淡無華,芳香動人。
師生一致認為該生說得合情合理,大加贊賞。這句的朗讀學生真正讀得感情真摯、層次分明、意味深長、令人動容。
作者用這一詞、這一句,而不用那一詞、那一句;作者用這樣的方式與手法,而不用那樣的方式與手法,總是在特定的生活與創作情境中,由自己獨特的情思與理趣在支配的,總體現著作者那份匠心。那些好的妙的令人拍案的文字,總是那么恰到好處、不可替代地表達著那份特有的意味,所謂“人人心中有,個個筆下無”。
教學中就是要捕捉與瞄準這些言語表達的“佳妙”之處,引領學生揣摩、品味、破譯其“密碼”,領悟或“意會”其“秘妙”,體味其中的情趣,追求這樣的境界,最終能在實踐中運用。
真的,只要在課堂有了對語言真正的品味,對言語“密碼”真正的破譯,學生的思維與情緒就會活躍起來,學生智力就會受到“刺激”與“挑戰”,創造力就會得到激發與張揚。
而實際上,只有把學生引領到對語言的品味、對言語“密碼”的破譯過程中,人文的東西才找到自己的根,落到了實處,工具與人文,內容與形式才能真正統一起來,學生學習語文的興趣與才智才會真正被激發出來,學生的潛能才會真正得到釋放,語文學習才會充盈著生命的激情與活力。
(責編韋淑紅)