人教版的高中英語新教材必修階段和選修階段共有11個模塊55個單元,包含24個話題,內(nèi)容豐富多彩,視野開闊,貼近當代社會生活。但與此同時,該教材也存在信息量大、教學活動多、聽力練習偏難、單詞復現(xiàn)率低、單元內(nèi)容缺乏系統(tǒng)性和延續(xù)性等問題。而目前大部分學校英語課時數(shù)量并沒有相對增加,學生人數(shù)仍然是每班50余人。如果教師還是按照舊有的教材處理方法處理新教材,那么則會出現(xiàn)教學任務不落實,一些教學活動走過場,容易造成學生英語能力的不均衡發(fā)展。不但會浪費豐富的教學材料,而且無法保障有效的教學效果,更背離了新課程標準的要求。新課改已經(jīng)實施了幾年,但許多教師仍然在穿新鞋走老路,教學效果不佳。因此,如何更快地促使教師創(chuàng)造性、優(yōu)化地使用教材,減少教材對于學生的束縛,更好地發(fā)展他們的自主學習能力、探究能力和創(chuàng)新能力,是我們高中英語教學的當務之急。
一、理論依據(jù)
1.《英語課程標準》指出,教師要善于結(jié)合實際需要,靈活和有創(chuàng)造性地使用教材。對教材的內(nèi)容、編排順序和教學方法等方面進行適當?shù)娜∩峄蛘{(diào)整。
2. The text book is not an aid and not a bible. The teacher will have to work out the best way to use the text book, he should never use the textbook to use him. (Harmer,1983)
二、整合原則
1. 基于新課改的核心理念,英語教材的內(nèi)容和活動形式要有利于學生的全面發(fā)展和長遠發(fā)展,要有利于學生通過學習教材獲得獨立學習和自主學習的能力,從而為終身學習創(chuàng)造條件。
2. 轉(zhuǎn)變教師角色,教師應做教學上的組織者(organizer)、設計者(designer)和指導者(instructor)。
3. 以學生為本,合理設計教學目標,關注課堂活動,協(xié)調(diào)課堂生成和預設。
4. 深入研究教材,根據(jù)教學實際需要,對教材進行優(yōu)化整合。
三、具體做法
1. 根據(jù)教學需要,重新調(diào)整單元的教學順序。例如,Module 4Unit 5 “Theme Parks”中Warming up and Pre-reading一課,教材設計的內(nèi)容較沉悶,形式單調(diào),不能很好地激發(fā)學生的興趣,教師可以把Workbook中的聽力部分“What can people do in a theme park?”與前面的Warming up整合起來,并在學生進行聽力訓練之前,設置問題:What kind of things do you think visitors can see and do in the parks like Sea World or Marine Land ?使之成為一堂聽說課,旨在以不同手段激活學生潛在知識,激發(fā)學習興趣。
2. 及時修改和替換。當教材中某些材料已過時、重復、無意義、不符合學生的認知水平時,教師應對其進行必要的刪減。Module 1 Unit 2 “English around the world”中,有一項教學任務要求學生猜測哪些詞是英國英語、哪些詞是美國英語。這樣的活動無法啟發(fā)學生的思維,教師可以利用BBC和VOA等有聲教學材料,替換該項練習,讓學生從真實地道的發(fā)音中感知英美英語的讀音差異。
3. 適度豐富其內(nèi)涵。針對教材的不足,教師可以利用英文報刊、網(wǎng)絡、電視等挖掘與課本內(nèi)容相關的新資源,對教學內(nèi)容進行拓展。如徐志摩的“Saying Goodbye to Cambridge Again”以及莎士比亞的“Shall I Compare Thee as Summer’s Day”,不但是對Module 6 Unit 2 “Poems”的拓展,同時也增強了學生的參與意識。他們還嘗試著用英語翻譯了中文古詩《山居秋暝》:Bright moon shines gently on the pines, clean spring flows quietly on the stones. From the quivering bamboos came the washing ladies, among the waving lotus float the fishing boats.顯而易見,合理而科學地對教材進行整合,不但訓練了學生們學習語言的能力,還培養(yǎng)了學生跨文化交際的意識,從而真實有效地提高了教學效果。
4. 整體把握教材各單元之間的內(nèi)在聯(lián)系,充分體現(xiàn)循序漸進的教學原則。由于人教版的高中英語新教材不再按照語法體系編排教學內(nèi)容,學生對于語法知識點的掌握較為模糊。因此,在講授語法課的時候,教師可以把Discovering Structures和Workbook中的Using Structures整合成為語法練習課。這樣有利于學生歸納、總結(jié)、舉一反三,并有利于他們在語言運用中發(fā)現(xiàn)語言規(guī)律。
5. 及時總結(jié)教材整合后的使用情況。教師之間應定期相互交流整合后的教材在使用中存在哪些明顯的優(yōu)缺點,并深入學生了解反饋。必要時還可以與學生們一起探討對于教材內(nèi)容的整合。倘若發(fā)現(xiàn)問題,及時修正。
提高課堂教學的有效性是當前高中英語新課程實施的重點。新課標要求教師“用教材去教”,關注“如何用教材去教”,而不是“教教材”。俗話說:“教無定法,卻有良策。”教材的價值是在創(chuàng)造性地使用過程中體現(xiàn)的。因此,教師只有樹立新的教學理念,及時轉(zhuǎn)變自己在教學當中的角色,把教材作為可塑性的媒介,根據(jù)實際教學需求,調(diào)整自己的教學方法,結(jié)合學生的認知實際,深入研究教材,從內(nèi)容、結(jié)構、方法、進度以及資源整合等角度對教材進行大膽創(chuàng)新,優(yōu)化整合,才能真正實現(xiàn)有效教學。
責任編輯 魏文琦