摘 要:“原來”和“本來”是現(xiàn)代漢語中很容易發(fā)生混淆的一對近義詞。本文通過大量的語料,從兩詞的句法與語義方面作了一些辨析。
關(guān)鍵詞:原來 本來 句法 語義
一、問題的提出
在對外漢語教學(xué)中,我們常常會碰到一些近義詞的講解問題,“原來”和“本來”就是其中之一。對外漢語教材里,“原來”的注釋為“originally”,“本來”的注釋也為“originally”。從英語注釋來看,它們應(yīng)該可以通用。但是,在實際使用的過程中,我們會發(fā)現(xiàn)它們存在諸多差異。那么,在對外漢語教學(xué)中如何區(qū)別這兩個詞語,本文就這些問題展開討論。
二、“原來”的句法特征
(一)定語
“原來”可以作形容詞,表示以前沒有改變的情況。句法特征是“原來+的+名詞”,在句子中作定語,修飾名詞,后面的“的”不能省略。
(1)幾年不見了,你還是原來的樣子,一點都沒有變。
(2)我們原來的計劃是星期天去兵馬俑。
(3)這件衣服已經(jīng)洗得看不出原來的顏色了。
(4)街道還是原來的樣子哦!
(二)狀語
1.原來+名詞短語
(5)這是我原來住的地方。
(6)你可以根據(jù)原來學(xué)的專長進入社會,一定有所用。
2.主語+原來+能愿動詞/否定副詞
“原來”可以作副詞,放在能愿動詞、否定副詞和其他副詞的前面,表示變化以前的情況。由于在句中充當(dāng)?shù)氖菚r間狀語,所以總是接“現(xiàn)在(后來)、可是、但是……”之類表示轉(zhuǎn)折的后續(xù)句,以形成對比。
(7)我原來想學(xué)理科,可是我非常喜歡外語,就改學(xué)文科了。
(8)我原來沒有這么胖,現(xiàn)在比過去重了十公斤。
(9)他和我關(guān)系原來不好,但是現(xiàn)在好多了。
這類句子中,“原來”既可以放在主語的后面,也可以放在主語的前面,句子的意思不變。
3.原來+主謂句
這類句子表示對以前不知道的真實情況發(fā)現(xiàn)或覺醒,大多用在句子的后半句,是對前半句的說明或解釋。
(10)我說昨天誰來找呢!原來是你啊!
(11)很久沒有見到他了,原來他出國了。
(12)原來你是剛來的老師,看上去跟學(xué)生一樣。
4.固定句式:原來如此(后面可以加語氣詞)
(13)怪不得不給我說這件事,原來如此啊!
(14)——小王的眼睛怎么啦?
——昨天讓車給撞了。
——原來如此啊!
三、“本來”的句法特征
(一)定語
“本來”可作形容詞,表示“原有的”,為非謂語形容詞,只修飾名詞,后可以帶“的”。句法特征是“本來+的+名詞”,在這種情況下,和“原來”的意思一樣,在句中可以互換。上文中例(1)、(2)、(3)、(4)中的“原來”都可以換為“本來”。
(二)狀語
1.主語+本來+能愿動詞/否定副詞
“本來”作時間副詞時,其用法之一和“主語+原來+能愿動詞/否定副詞”用法相同。兩者可以互換。即例(7)、(8)、(9)中的“原來”都可以換為“本來”。
2.本來+就+能愿動詞+動詞/本來+就+動詞+得/不
(15)他本來就應(yīng)該向你道歉嘛。
(16)食堂的菜本來就應(yīng)該賣得便宜些。
(17)我說,你病沒好,本來就不可以出去。你看,又發(fā)燒了。
(18)在這么窄的路上開車本來就開不快。
3.本來+嘛(么)+主語,主語前有停頓
(19)本來嘛,你來得這么晚,當(dāng)然大家有意見。
(20)本來嘛,這么小的孩子,怎么背得動那么大的書包。
(21)本來么,要做成一件事情,可不是容易的。
(22)本來么,一個孩子,懂什么呀?
四、句法差異
(一)“原來”和“本來”都可以在句中作定語,修飾名詞。經(jīng)常可以替換使用。一般情況下,它們后面的“的”字不能省略。但是“本來”修飾名詞時可以有例外,如“本來面目”“本來意義”,“原來”就不可以。
(二)“原來”和“本來”都可以在句中作時間狀語,但是兩者是有差異的。“原來”作時間狀語時可以修飾名詞短語,而“本來”不可以。
(23)這是我原來住的地方。(本來×)
(24)你可以根據(jù)原來學(xué)的專長進入社會,一定有所用。(本來×)
(三)“本來+嘛(么)+主語”的用法,“原來”不具有。上文例(19)、(20)、(21)、(22)都不能用“原來”替換。
五、語義差異
(一)“原來”和“本來”作定語時,雖然意義相近,但還是有一定的區(qū)別。“原來”有“情況變化以前”的意思,相當(dāng)于“過去”的意思,而“本來”沒有這個意思。所以以下句中的“原來”不能用“本來”替換。
(25)原來的衣服穿不了了。(本來×)
(26)他已經(jīng)不住在原來的地方了。(本來×)
(二)“原來”和“本來”在句中表示某種語氣時,不僅在句法上的差別比較大,而且在語義上的區(qū)別也很大。“原來”可以表示對以前不知道的真實情況發(fā)現(xiàn)或覺醒的意思;“本來”表示按道理就應(yīng)該這樣做,理所當(dāng)然。所以,在句中不能互換。
六、結(jié)語
“原來”和“本來”作定語時,語義上稍微有些差異。“本來”含有“本有”的意思,而“原來”含有“沒有改變”的意思。作時間狀語時,用法比較靈活,可以在主語前,也可以在主語后,句法差別不大,能用“本來”作時間狀語的句子一般也能用“原來”作狀語;但是“原來”作時間狀語可以修飾名詞,而“本來”不能。兩者都可以在句中表示某種語氣,其意義差別較大,各自的句法表達差別也很大,不能互換使用。
參考文獻:
[1]李行健.現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,
2004.
[2]馬燕華.漢語近義詞詞典[Z].北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[3]金立鑫.對外漢語教學(xué)虛詞辨析[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.
(白雪 西安外事學(xué)院國際交流與合作處 710077)