999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

大學英語翻譯教學的對策研究

2010-12-31 00:00:00
科教導刊 2010年32期

摘要中國加入WTO以來,與世界各國之間的經濟、文化、貿易交流越來越多,對翻譯人才也是供不應求,我國大學英語翻譯教學的重要性也逐步得到了體現,為了適應人才市場的需求,對大學英語翻譯教學也有了新的要求。本文對大學英語翻譯教學的影響因素進行分析,提出了相應的對策。

中圖分類號:H319.3文獻標識碼:A

在當前新經濟形勢下對翻譯人才提出了更高的要求,只依靠原有的翻譯隊伍已經不能滿足社會的需求,急需要培養一批高素質的翻譯人才。因此,加大大學英語翻譯教學改革是社會迫切的需要。

1 大學英語翻譯教學的影響因素

當前我國大學英語翻譯教學進展不是十分理想,還存在教學目的模糊、內容單一、評估不科學以及教師自身隊伍素質不齊等問題尚待解決,但我認為影響大學英語翻譯教學質量的主要因素有以下幾點:

1.1 學生的因素

首先,在我國長期存在“英語翻譯不可教”的思想,人們認為英語翻譯就只須要學好英語就可以翻譯,翻譯就是英語語法的延伸,看不出翻譯有什么獨特的內容。就是這種思想造成了學生對翻譯教學的錯誤認知,從而影響了學生對翻譯的學習興趣。

其次,翻譯教學是需要學生有較廣的知識面和較為理想的英漢語言基礎的,這樣才能更好有進行翻譯技巧的學習,但在現實中,學生的實際情況很難達到翻譯教學的要求,加上學生英語成績的參差不齊,在大學一年級和二年級基本上很難開設翻譯課程,這都給翻譯教學的實施造成了很大的困難。

再次,學生的學習態度也是一個重要因素,很多學生在學習翻譯的過程中,喜歡盯著五花八門的教學材料,而對老師安排的課文翻譯或句子翻譯只是應付了事,不去仔細的揣摩,認為老師會講解的,過分的依賴于教師的講解,久而久之,產生了依賴的心情,十分不利翻譯知識的學習以及能力的提高。

1.2 教師的因素

一直到現在很多大學英語教師都認為翻譯是不需要進行專門的理論和技巧的教授的,他們都認為只要認真學好了聽說讀寫,翻譯就自然會了,正是這種思想的指導,教師都把翻譯作為語言基本技能來教,另外,在現有的英語教師隊伍中,高層次的翻譯人才數量嚴重不足,很多大學英語教師都是畢業后就沒有參加過具體的翻譯實踐,這使得大多數英語教師基礎弱,在給學生進行翻譯教學時常常感到無從下手,這樣又怎么能保證翻譯教學的效果呢?

1.3 教材的因素

在我國翻譯教學一直沒有受到重視,從教材的選用上我們就能明顯的反映出來,大學除了英語專業的學生有英漢互譯的教材外,非英語專業的學生基本是沒有的,翻譯技巧的練習只能局限于課后學生自已練習,教師往往把翻譯練習作為鞏固教材知識的手段。本來教材是教學內容的載體,教材的選用決定著教學的內容,沒有英漢互譯的教材這在很大程度影響著大學英語翻譯教學的質量。

1.4 環境因素

大學英語翻譯教學的發展環境是一個重要的因素,它包括社會環境和學校環境兩個方面:社會環境方面,由于我國對外開放以來,在各個方面跟國際交流的不斷深化,對翻譯人才的需求相當之大,加上人才市場對翻譯人才素質的要求,這些對大學英語翻譯教學目的與內容有著重要的影響;學校環境主要是學校政策支持對大學英語翻譯教學的影響,學校如果大力支持,給教師提供進修學習的機會,教師的整體水平將得到一定的提高,這樣翻譯教學的質量就有了保障。

2 大學英語翻譯教學的對策

經過研究分析上述影響大學英語翻譯教學的因素,我們提出了以下幾點對策:

2.1 加強教師培訓力度,提高教師隊伍素質

目前我國大學英語教師師資隊伍的整體素質不高,現有的大學英語教師自身的翻譯能力有限,教學水平無法達到社會需要的要求,為了滿足社會對翻譯人才的需求,學校可以為教師創新進修的機會,加大翻譯師資的培訓力度,還可以組織教師進行教學交流,互相吸取翻譯教學經驗,最大限度地提高大學英語翻譯教學教資力量。

2.2 改進大學英語翻譯教學的方法

長期以來英語翻譯的教學方法就存在很多爭議,當前大多數大學英語翻譯教學采用的是3P(Presentation,Practice,Production)方法,即講授、練習和表達/運用,一般多結合例證解釋翻譯技巧,然后讓學生進行課堂操練課后,再布置一定的翻譯任務進行練習。雖然這種教學方法有一定的效果,但存在很多弊端,下面我們介紹幾種較為合理的教學方法。

(1)鼓勵合作的教學方法。這種方法是以建構主義和合作學習為理論依據,是以翻譯教學的任務為中心,這主要是為了增強翻譯教學的效果,當前這種教學方法應用的比較廣范,具體說來是圍繞某一個教學目的,對學生進行一定的分組,在按相關的程序、順序、進度等通過運用相關教學資源和學習策略在合作探究中完成某項活動有一定的學習成果并達到評估要求。

(2)以現代教育技術的手段豐富翻譯教學。現代教育技術的飛速發展給大學英語翻譯教學增添了新的活力和新的表現形式,利用網絡可以快捷的更新原有的翻譯材料,同時有了現代教育技術,大學英語翻譯材料也得到了很大地改善,可以從網絡上找到關于社會生活各個方面的材料來做為教學的內容,使教學的范圍得以擴大,教學的內容也不在局限于書本教材了,總之,隨著現代信息技術的飛速發展,電腦已經從“輔助”教學全面走向了教學前臺。

(3)倡導自主的教學方法。這個教學方法即要考慮學生的整體需求,又要考慮學生個體間的差異,因材施教,以其激發學生的學習興趣。根據這一觀點結合學生的年齡、性別、認知風格的特點,給老師根據英語翻譯教學的內容給學生設置相應的學習任務,使整體教學與學生個性化教學相結合共同完成教學目標。同時教師要有責任的指導學生確定學習方法,培養學生的自我評估意識,使學生能在一定范圍內控制學習的內容完成自身的學習行為。

2.3 編寫大學英語翻譯教材

在新編寫大學英語翻譯教材時應將整個大學階段都納入教學內容,將翻譯的理論、方法與技巧全面的分布于大學英語教材之中,使整個大學都在學習英語翻譯,教材重新編寫要注重理論結合實際,盡量采用一些能反映這個時代的材料做為教學內容。同時,教材除了著眼知識的傳授外,還要有助于學生自我思維和創新能力的培養,新的教材要適當加入翻譯理論,以便于在教學中引導學生培養跨文化交際意識,教材所涉及的英語翻譯理論,不宜太過深奧,但應該要全面,以擴大學生的視野。

目前在現有的教學條件下,大學英語翻譯教學還沒有得到足夠的重視,但隨著社會對復合型翻譯人才的迫切需求,大學英語翻譯教學必將達到預期的效果。

參考文獻

[1]郝麗萍.大學英語翻譯教學探討[J].山西廣播電視大學學報,2008(3).

[2]李娟.淺談大學英語翻譯教學的現狀與改革[J].科技信息(科學教研),2008(8).

[3]吳波.認知語言學的翻譯觀及其對翻譯能力培養的啟示[J].四川外語學院學報,2008(1).

[4]穆雷.翻譯能力與翻譯測試英漢/漢英翻譯測試研究系列(四)[J].明上海翻譯,2006(2).

[5]Baer Brian James Koby Geoffrey S. Beyond the lvory Tower: Rethinking Translation Pedagogy [C] Amsterdam,Netherlands: Benjamins,2003.

主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲国产一区| 久久人搡人人玩人妻精品一| 好吊妞欧美视频免费| 五月激激激综合网色播免费| 91精品伊人久久大香线蕉| 久久永久精品免费视频| 中文无码精品A∨在线观看不卡 | 欧美精品啪啪| av在线人妻熟妇| 国产丝袜丝视频在线观看| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 精品国产黑色丝袜高跟鞋| 伊人久久大香线蕉aⅴ色| 亚洲国产精品日韩专区AV| 2021国产v亚洲v天堂无码| 国产无码精品在线| 久久精品女人天堂aaa| 波多野结衣视频网站| 国产正在播放| 免费在线视频a| 国产福利小视频高清在线观看| 国产18在线| 一区二区三区四区精品视频| 欧美一级在线| 欧美一区二区人人喊爽| 亚洲一区网站| a级毛片免费播放| 色综合中文| 色妞永久免费视频| 亚洲一区二区三区国产精品| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 久久精品免费国产大片| 情侣午夜国产在线一区无码| 国产精品爽爽va在线无码观看 | 蜜芽国产尤物av尤物在线看| 欧美综合区自拍亚洲综合天堂| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 国产三级a| 麻豆精品在线播放| 性视频久久| 福利国产微拍广场一区视频在线| 狠狠ⅴ日韩v欧美v天堂| 婷婷伊人久久| 国产精品网拍在线| 日韩在线播放中文字幕| 国产美女无遮挡免费视频| 成色7777精品在线| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 乱人伦99久久| 国产导航在线| 午夜啪啪网| 久久久久亚洲AV成人人电影软件| 久久精品一品道久久精品| 凹凸国产分类在线观看| 国产Av无码精品色午夜| 成人精品视频一区二区在线 | 亚洲国产精品无码久久一线| 亚洲天堂视频网站| 天天躁狠狠躁| 亚洲视屏在线观看| 亚洲无线一二三四区男男| 久久久91人妻无码精品蜜桃HD| 色九九视频| 日本一本在线视频| 人妻无码中文字幕一区二区三区| 久久这里只有精品23| 婷婷六月综合| 欧美一级在线播放| 999精品色在线观看| www.91在线播放| 欧美h在线观看| 日韩天堂网| 色婷婷亚洲综合五月| 欧美啪啪一区| 全免费a级毛片免费看不卡| 亚洲欧美成aⅴ人在线观看| 99视频精品在线观看| 亚洲一本大道在线| 亚洲无码日韩一区| 欧美日韩一区二区三区四区在线观看| 性色生活片在线观看| a色毛片免费视频|