摘 要: 文章從新時期對外經(jīng)濟快速發(fā)展的現(xiàn)狀及涉外交往快速增長的角度出發(fā),結(jié)合目前高職學生在就業(yè)方面的特點和需求,指出學生在英語學習方面存在的問題;鑒于文化和語言的密切關(guān)系,提出在目前的形勢下,加強高職學生英語文化知識教學的必要性和可行性,以及普及學生英語背景知識的具體的方法和途徑。
關(guān)鍵詞: 高職英語教學 英語文化 背景知識
英語是當今世界的主要語言,在國際政治、經(jīng)濟、科技、文化等領(lǐng)域得到廣泛使用,其強勢語言的地位和作用在目前和未來較長時間內(nèi)還無法被替代[1]。隨著我國改革開放及加入世貿(mào)組織以來,各種國際商務(wù)、文化交往活動越來越頻繁;在對外交往活動中,許多行業(yè)都需要大量具有扎實的英語聽說讀寫能力、豐富的相關(guān)專業(yè)知識及較高的人文素養(yǎng)的各類人才。為此,許多大專院校也相當重視學生的聽、說、讀、寫能力的培養(yǎng)和提高,在這些方面加大了課時等的投入,也取得了顯著的效果。但是,很多院校和教師都忽視了對學生的英語文化知識的培養(yǎng):許多大學生對一些常見的英語國家的文化、風俗、習慣及歷史、軍事、政治、宗教等知之甚少,對學習、工作造成了一定的影響甚至帶來了不必要的麻煩。因此,筆者認為,考慮到高職生將來就業(yè)的領(lǐng)域和特點,在高職英語教學中,對學生加強英語文化背景知識教學,提高學生的文化知識儲備,增加學生的文化底蘊和素養(yǎng)是非常必要的。
1.文化的概念與范疇
文化是一個相當寬泛的概念,許多社會學家和人類學家都對“文化”下過定義,據(jù)統(tǒng)計:自1871—1951年的80年里,關(guān)于文化的定義有164條之多。“文化”一詞在西方來源于拉丁文cultura,原義是指農(nóng)耕及對植物的培育。自15世紀以后,逐漸引申使用,把對人的品德和能力的培養(yǎng)也稱之為文化。
在近代,給“文化”一詞下明確定義的,首推英國人類學家E·B·泰勒。他于1871年出版了《原始文化》一書,他指出:“文化或文明是一個復雜的整體,它包括知識、信仰、藝術(shù)、倫理道德、法律、風俗和作為一個社會成員的人通過學習而獲得的任何其它能力和習慣在內(nèi)的復雜整體。”
在中國的古籍中,“文”既指文字、文章、文采,又指禮樂制度、法律條文等。“化”是“教化”、“教行”的意思。從社會治理的角度而言,“文化”是指以禮樂制度教化百姓。漢代劉向在《說苑》中說:“凡武之興,謂不服也,文化不改,然后加誅。”此處“文化”一詞與“武功”相對,含教化之意。南齊王融在《曲水詩序》中說:“設(shè)神理以景俗,敷文化以柔遠。”其“文化”一詞也為文治教化之意。“文化”一詞的中西兩個來源,殊途同歸,今人都用來指稱人類社會的精神現(xiàn)象,抑或泛指人類所創(chuàng)造的一切物質(zhì)產(chǎn)品和非物質(zhì)產(chǎn)品的總和。
也有人認為:“文化”指一群人通過個人或群體世代努力所獲得的一切的沉積物,包括知識、經(jīng)驗、信仰、價值觀、行動、態(tài)度、意義、等級制度、宗教、時間概念、角色、空間關(guān)系、宇宙觀、制造物等[2]。
近現(xiàn)代的解釋包括了如社會生活、精神生活、物質(zhì)生活等方面,宗教、政治、哲學、科學、藝術(shù)、建筑、經(jīng)濟甚至還包含了如飲食文化、生活起居習慣等都屬于文化的范疇[3]。
對于文化的解釋及定義很多,實際上所有的有關(guān)文化的解釋其基本內(nèi)涵都是相同的。即為人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財富和精神財富的總和,它包括風俗、習慣、生活方式、政治制度、經(jīng)濟制度、文化制度等,以及人類對文明的貢獻:宗教、哲學、文學、藝術(shù)、建筑、音樂、歷史、倫理、軍事、法律等[3]。
2.在英語學習過程中加強學生對英語文化背景知識了解的必要性
在古代,由于缺乏有關(guān)的文化知識,不同文化背景人們之間的交往往往是混亂的,并且經(jīng)常引起敵意。今天的跨文化交際不僅較過去次數(shù)大為增加,而且由于世界緊密地聯(lián)系在一起,也變得更為重要。人們現(xiàn)在認識到文化對交際的影響微妙而深遠,我們的文化知覺與經(jīng)驗既決定我們對世界的認識,又決定我們在這個世界里怎樣進行交際。隨著經(jīng)濟的全球化,跨文化交際活動將越來越頻繁。
語言是文化的載體,各種文化信息通過語言得以體現(xiàn)并交流。美國詩人愛默生說:“語言是歷史的檔案。[2]”由此看來,語言對于人類活動是極其重要的:我們用語言建立與周圍世界的聯(lián)系,同時,語言幫我們記住過去,面向現(xiàn)實,計劃未來。因此,了解一定的語言文化知識對于我們更好地使用語言是非常有幫助的。
在教學實踐中,許多教師發(fā)現(xiàn):學生在掌握了基本語法和相當數(shù)量的詞匯及閱讀技巧之后,英語閱讀仍然存在許多困難;特別是在閱讀材料中基本沒有不認識的詞匯和復雜的語法結(jié)構(gòu)時,對文中的意思仍然不得其解[4]。于是就有人開始懷疑自己的語言能力,擔心自己的努力是否會有更大的收獲;也有一些學生苦于無法提高自己的聽力理解能力,對于聽力材料中出現(xiàn)的一些類似于典故、習慣說法、俚語等不能理解,有些聽力材料看似簡單,沒有特別難的詞匯,但是許多學生就是理解不正確,影響了自己水平的發(fā)揮。例如:get your hands dirty這條短語的意思絕不是如字面意思所表示的是“弄臟你的手”的意思,而是一種含有特定文化底蘊的比喻用法,意思是“身體力行地做件事”。
我們認為,造成這種現(xiàn)狀的主要原因在于文化背景的差異。學習外國語言的同時也必須學習、了解外國文化。如果不了解其文化背景及語言發(fā)展的情況,當然會影響其對文章的理解。
有學者認為,高職高專外語教學主要是提高學生的跨文化交際能力,培養(yǎng)技能型、應(yīng)用型的人才[5]。而學生適當學習一定數(shù)量的文化背景知識,對于其在以后的工作中提高其交際能力、進行有效的溝通,正確理解對方所表達的意念、真實的想法,避免一些不必要的麻煩和沖突都有極大的作用。從此角度來說,了解一些文化知識對于學生來說還是很有必要的。
而且,學習一些文化背景知識還可以增加學生學習英語的興趣。興趣是一切學習行動持之以恒的源頭。興趣不是天生的,而是后天培養(yǎng)出來的。許多學生學了十幾年的英語,每天花費大量的時間在機械地記憶單詞和語法規(guī)則上。據(jù)調(diào)查,有34.5%的人平均每天花2至4個小時來學英語,但是覺得效果一點兒都不好,最終對英語失去興趣,從而放棄英語[6];或是勉強過了應(yīng)用能力考試或四級考試,就把英語束之高閣,等到工作中需要時,再從頭學起。實際上,多了解一點英語文化知識可以大大提高學生學習英語的興趣。筆者在教學實踐中發(fā)現(xiàn),在英語教學中適當加強英語國家文化知識的教學和補充,能夠極大地激發(fā)學生的學習興趣,活躍課堂氣氛,提高學生的注意狀態(tài),增加學生學習英語的積極性。比如說,許多學生對英語國家著名的文學作品、電影、節(jié)日、城市風貌、飲食習慣、生活習慣等都非常感興趣。教師就可以在教學過程中穿插、補充相關(guān)的英語文化知識,對于提高學生學習英語的興趣和增強學習效果都有很大的作用。
3.如何增加學生的英語文化背景知識
首先,教師可以利用課堂時間適當補充一些常見的文化知識;課堂教學是進行文化知識教育的一個重要渠道。學生通過教師的適當引入可以了解英語國家文化的一些簡單知識。例如:高等教育出版社《新編實用英語綜合教程》第一冊Unit 5 “Talking about the Weather”,教師可以利用此學時講述一些英語國家人們見面時的習慣。在英國,人們見面時打招呼往往是以天氣開始的,例如:
1st person:Lovely day,isn’t it?(A:天氣很好,是吧?)
2nd person:Yes,isn’t it?(B:是的,誰說不是?)
這是因為英國是海洋性氣候的國家,天氣多變。早上還陽光明媚,中午就可能會降下傾盆大雨,因此,英國人習慣了出門帶上雨傘,此其一;其二,在英國,人們都不愿意談及自己的隱私(包括自己的年齡、收入、孩子等),甚至很多人不愿意談及政治,因為很有可能每個人所支持的政黨不同,從而引發(fā)爭論。
又如,《新編實用英語綜合教程》第一冊Unit 7 “Celebrating Holidays and Making Friends”,教師可以利用本節(jié)課適時向?qū)W生介紹一下英美國家的節(jié)日情況。比如,情人節(jié)(Valentine’s Day)、愚人節(jié)(April Fool’s Day)、復活節(jié)(Easter)、美國獨立日(Independence Day)、萬圣節(jié)(Halloween)、感恩節(jié)(Thanksgiving Day)、圣誕節(jié)(Christmas)等。由于經(jīng)濟的發(fā)展、文化交流的加強,很多西方節(jié)日來到中國,讓國人耳目一新的同時,也讓人們對它們產(chǎn)生濃厚的興趣,希望對它們有更多的了解。教師也可以讓學生課后通過查閱資料來了解更多相關(guān)的文化知識,這樣學生會興致勃勃地去做,而且印象深刻。
其次,學校可以通過開選修課的方式來進行英語文化知識的普及。實際上,課堂時間必定是有限的,教師上課時還要兼顧到聽力內(nèi)容、詞匯、語法、閱讀等方面,不可能有太多時間去介紹更多的背景文化知識;所以,學校和教師可以通過其他途徑來實現(xiàn)這一目標,比如開設(shè)專門的選修課。
有一些院校已經(jīng)覺察到學生學習英語的要求,主動加開了英語文化知識選修課。據(jù)筆者所知,有的學校開了英國文學鑒賞、美國文學簡史、美國民歌欣賞、西方國家文化禮儀等選修課;許多學生受到熏陶,會在課下主動閱讀相關(guān)書籍。學生在豐富知識的同時,還可以修滿學分,這是一舉兩得的好事,自然廣受歡迎。
最后,開展豐富多彩的課外文化知識活動是增加學生文化背景知識的好途徑。許多院校都有開展第二課堂活動的經(jīng)驗;第二課堂指課堂教學以外的教學活動,它具有內(nèi)容廣泛豐富、形式靈活多樣、易于參與等特征;第二課堂教學活動能夠極大地激發(fā)學生學習英語的興趣,擴大學生的視野,更好地提高學生的英語水平。因此,英語課外活動是英語文化知識普及的一個重要途徑。常見的第二課堂活動如下:
(1)舉辦英語讀書節(jié)活動,鼓勵大家多閱讀英語名著;
(2)排演英文戲劇、小品,學唱英文歌曲;
(3)舉辦英語演講比賽;
(4)定期開展英語角活動;
(5)觀看英語國家影視作品,包括一些介紹風土人情的文化紀錄片;
(6)利用英語國家的節(jié)日,舉辦英語晚會等;
(7)舉辦英語知識大賽;
(8)信息時代的到來和互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)給我們提供了擴展知識,學習和了解不同文化的機會,學生可以通過上網(wǎng)了解更多的文化知識。
4.結(jié)語
著名學者Arensbery和Niehoff認為“nothing more clearly distinguishes one culture from another than its language”(沒有什么能像語言那樣清晰地區(qū)分文化的差異)[2]。語言是文化的載體,必然承載著文化的印記。在我們所生活的時代,經(jīng)濟交往、旅游、人口遷移等各種原因迫使我們會越來越多地涉及不同的文化背景,與不同文化背景的人交往。了解和學習一定的文化背景知識不僅是對我們的工作和學習有很大的幫助,而且也是時代的需求。
參考文獻:
[1]戴煒棟.中國高校外語教育30年[J].外語界,2009,(1).
[2]Larry A.Samovar.Communication between Culture[M].Third edition外語教育與研究出版社.
[3]Allen,E.D.and Valette,R.M.Classroom Techniques:Foreign Languages and English as a Second Language.2nd Edition[M].New York:Harcourt Brace Jovanovich,1977.
[4]陳金蘭,傅曉玲.大學英語背景知識閱讀文選[M].武漢大學出版社.
[5]戴煒棟.立足國情,科學規(guī)劃,推動我國外語教育的可持續(xù)發(fā)展[J].外語界,2009,(5).
[6]劉潤清,戴曼純.中國高校外語教學改革現(xiàn)狀與發(fā)展策略研究[M].外語教學與研究出版社.