一、引言
重視書刊的校對工作,是我國的優良傳統。早在西漢時期就有關于“校讎”的記載,雖然與現代校對意義有所不同,但在“消滅謬誤”、“求其完整”這一點上,是完全一致的。校對工作是圖書出版生產流程中的獨立工序,其作用是將文字差錯和其他差錯消滅在圖書出版之前,從而保證圖書的傳播和積累價值,處在編輯后、印制前的關鍵環節,是圖書質量保障體系的最后防線,因而是最重要的出版條件。
馬克思主義經典作家、革命導師非常重視校對工作,馬克思親自參加校對《資本論》第一卷法文版,恩格斯更是參加所有文稿的校對工作,他認為,看校樣“這是一項非常艱巨的工作,每一印張都要校對三次”。中國新文學的旗手魯迅先生,無論是自己寫作,還是幫刊物編稿,都非常重視校對工作。“必須是精粹的本子,這才可以救讀者們的知識的饑荒”,“精粹的本子”即是指文字、標點經過精心校對,沒有錯誤的原書。《吶喊》一書,魯迅親自校對了五遍。經典作家和文化旗手這種高度重視校對工作的精神,是值得我們認真學習的。
二、必須持之以恒地重視校對工作、嚴把質量關
隨著社會的進步和科學的發展,校對工作的外部環境變化很大,校對工作也面臨了新的挑戰。計算機的廣泛應用,省去了編校人員大量繁瑣的工作,但是也帶來了一些弊端,如使用某種文字輸入法,打錯字或者在備選中選錯了的事情屢見不鮮。1997年某日的《雜文報》上出現了一個別字,鬧了一個罕見的笑話。當日報紙的“本期美編”錯為“本期美騙”,一不小心,編輯變成了“騙子”,玩笑開到自己頭上。某期《足球周刊》的一篇文章配圖把中國著名球星孫繼海先生的大名寫成了“筍雞海”,令讀者捧腹大笑。
當前由于市場的競爭激烈,圖書的時效性增強,并多是集中發排,因此校對人員面對的原稿不再是嚴格“三審”的齊清定的原稿,編校之間的工作矛盾不能有效得到解決。由于社會熱點、書市、圖書訂貨會等原因,編輯發稿疏密不定,校對工作不再均勻有序,經常要突擊完成數量集中的校對任務,校對人員的精力和眼力不堪重負。種種因素造成了當前書報雜志上的錯別字有增無減,而且時下一些書報雜志,出現了個別錯別字,認為沒有引起惡劣影響,連勘誤啟事都省略了。校對者思想認識上也出現了偏差,校對意識、質量意識淡薄。
由于校對工作的失誤,政治性、科學性的錯誤仍然有發生,2004年7月23日的《寧波日報》發生了兩處錯誤,其一是《毛翼東同志逝世》一文第二段“1939年加入中國中國共產黨”,應為“1939年加入中國國民黨”;其二是《市人大常委會舉行重要情況通報會》一文第一段市檢察院副檢察長的名字寫錯。兩則錯誤于次日更正,并向毛翼東同志親屬致歉。江蘇姜堰一位養雞戶按照某出版社出版的《家庭飼養技術叢書》所教的方法給得病的小雞治病,服藥的第二天便有500只小雞死亡。原來正確的劑量應是0.025克,該書遺漏了一個“0”,給該養雞戶造成了很大的經濟損失。可見,科學數據容不得半點錯誤。
一些受眾較少的出版物,如大學校報或研究生報紙也同樣應該重視提高校對質量。如長春某大學研究生報的“新生指南”中,表述學人書店總店的地址為“位于人民大街和惠民路交匯處”,按照這個地址找書店讓新生饒了一大圈,真實地址為“人民大街與桂林路的交匯處”,校對人員不僅沒有做實地考察,而且沒有求助其他工具檢驗。可見,無論刊物是大是小,受眾是多是少,校對工作都一樣重要。
我們要意識到出版業繁榮不僅體現在數量上,而且體現在質量上。各出版社要充分認識新形勢下校對工作的重大意義,校對工作是保證出版物文字質量的重要環節之一,是出版業落實科學發展觀、推動繁榮發展的基礎,也是出版管理的重要手段。無論何時,必須高度重視較對工作質量,嚴把質量關。
三、新時期提高校對工作質量的方法
隨著時代的進步,各行各業對自己從業人員的要求也越來越高,校對工作如履薄冰。校對人員要跟上時代的步伐,不僅要有廣博的知識、扎實的文字功底、對文字和政治的敏感、足夠的耐心和細心,而且要努力掌握新技術、新科技。高新技術正在推動傳統出版業向數字化出版發展,這給編校工作帶來了一系列新的挑戰,全國出版校對工作者也要與時俱進,跟上科學技術進步的步伐,不斷適應數字化出版提出的新要求,堅守圖書質量的最后防線,把一切差錯消滅在圖書出版之前。
(一)人機校對結合,優勢互補。
計算機的應用存在局限性,雖然容量大,速度快,但不能“校是非”,因此“校是非”成為現代化校對的主要功能。校對軟件查檢常見錯別字及成語、專名中的錯別字辨識率高,速度快,是校對的得力工具。但是,計算機校對的本質決定了它只能處理可以形式化的問題,而文字的形式符號是一個十分有限的形式系統,自然語言更不可能徹底形式化,所以校對軟件查錯能力是有限的,不可能完全取代人工校對。正確的做法是人校與機校結合。人機結合校對需要找到優勢互補的最佳結合模式。鑒于計算機校對誤報率高、錯漏多的一校樣宜由人工校對,二校再用機校,機校后不改版,由人接著三校。三校的任務是:先對機校報錯及改錯建議逐一判斷,然后通讀檢查一遍,發現并改正機器漏校。三校后再改版。這種“二三連校”模式,有利于人機優勢互補、縮短校對周期。也可以在編輯加工之前,先實行機校,將機校的報錯與改錯建議作為加工時的參考;三校之后再用機校,清掃殘留差錯;然后,由人工通讀檢查。這種“清源凈后”的人機結合模式,也可收到人機優勢互補的效果。
(二)建立學科全面的專家隊伍,發揮社會校對力量。
校對人員要接觸各類書稿,所屬領域非常龐雜。為了解答廣大編校工作者在日常工作中遇到的難題,也為了質量爭議仲裁能夠提供依據,廣泛吸收資深校對專家以外的語言文字、科技等專業方面的專家,建立學科全面的專家隊伍,為提高校對工作質量提供咨詢,從而把好圖書質量保障體系的“最后一道防線”。并且擴大服務對象,不能僅僅局限在出版界,而應擴大到面向傳媒領域。發揮社會校對力量,對其業務管理提出合理化建議,對其質量檢測進行規范化指導,讓有一定基礎和規模的校對公司真正發揮提高圖書質量的促進作用。
(三)充分發揮校對人員的主觀能動性,實行人本化管理。
校對人員長年累月埋頭伏案,枯燥單調、默默無聞地在“字海”里找“針”(錯別字)。每天面對同樣的工作,對著一篇稿子一遍一遍地反復核對。一位從事校對工作6年的員工說:“一天8個小時坐下來,往往頭暈眼花,最后都覺得要吐。”“不過做這一行也挺有成就感,每本書就像自己的孩子,把錯挑沒了,就可以光光鮮鮮地出閣了!”校對人員是圖書、雜志的第一個讀者,他既是在工作,又能在工作中汲取養料,充實自己。所以在平凡的工作中也有其樂趣,通過長期的校對實踐,校對人員的文化科學知識也會隨之提高。如某出版社出的一套關于天一閣的書,范家每一個有影響人物的生卒年、字號、官銜等,校對都要從別的資料上找來核實,速度很慢,一天看不到2萬字,等到最后審讀通過的時候,校對們差不多成了研究天一閣的半個“專家”了。這些成就感、充實感是其他工作不容易體會到的,這些會滿足校對人員的馬斯洛需要中最高的需要——人生價值的實現。
所以出版行業的經營管理者要重視校對工作,善待校對工作者,關心他們在工作生活中遇到的各種問題,采取具體措施營造一種平等、和諧的工作氛圍,充分調動校對人員的積極性,使校對人員不單單是“對原稿負責”,充分發揮校對人員的主觀能動性,為校對工作打好堅實的基礎。為提高校對人員的工作能力,有條件時可分期、分批送校對人員去有關學校進修,在理論上充實他們的頭腦,使之成為出版戰線上名副其實的“哨兵”。定期舉辦技能比賽,如兩年一次的韜奮杯全國青年編校技能大賽就是各省市學習的榜樣。定期舉辦培訓班,如第一期全國出版社校對人員業務培訓班與2009年在京成功舉辦。培養一批專業理論水平高、相對穩定的校對隊伍,為校對工作的發展創造良好的條件。
參考文獻:
[1]李德華.提高期刊電子文稿校對質量的措施[J].編輯之友,2009,(05).
[2]本報編輯.第一期全國出版社校對人員業務培訓班在京舉辦[J].中國編輯,2009,(03).
[3]王永寧.校對人員要當好觀察“第一讀者”[J].傳媒觀察,2008,(04).