摘 要: 網絡上出現的“被××”句式,與現代漢語“被VP”的用法截然不同,主要表達“被迫、無奈”的意思,同時也具有特殊的語用特征。
關鍵詞: “被××”句式 緣起與構成 發展軌跡 語義特征 語用特征
2009年,網絡和報刊等媒體出現了一種由“被就業”一詞引出的“被××”說法,如“被死亡”“被失蹤”“被捐款”“被幸福”,甚至還有“被精神病”“被葛朗臺”等詞語。“被××”這類詞一出現就迅速在各媒體上涌現,從“被就業”,到“被通過”、“被訂婚”,仿佛現如今沒有什么不可以“被如何”的。
一、“被××”句式的緣起與構成
準確地說,第一個在網上亮相的是“被就業”。2009年7月,一位應屆大學畢業生在網上發出帖子,說學校已經替他簽好了就業協議,他卻毫不知情。于是,網友調侃式地創造了“被就業”的說法,其目的就是為了諷刺這種高校虛報就業率的丑陋行為。
通過“被就業”以來的“被××”句式,我們很清楚地看到“被××”的總是弱勢一方,他們在現實社會中無法行使自己應有的權利。“被××”實質上描述的是一種“受人擺布”的不自由狀態,能夠達到如此特殊的語用效果,與其特殊搭配是分不開的。例如:
“被+不及物動詞”:被就業、被結婚、被自愿、被增長
“被+形容詞”:被幸福、被和諧、被富裕、被滿意、被巧合
“被+名詞”:被精神病、被葛朗臺、被艾滋、被網癮、被小康
現代漢語中的“被”字句,后面通常接及物動詞。動詞一般是有處置性的,后面多有補語或別的成分,如“自行車被我弟弟騎走了”、“碗被他打破了”等,這類句子可以被稱為“被動式”。如果被字后只出現一個雙音節動詞,無其它詞類,其后面就要有能愿動詞、時間狀語等。
更重要的是,現代漢語被動式中的“被”是助詞,其后連接動詞。而“被××”句式中的“被”字后面連接不及物動詞、形容詞和名詞,如果按照常例,這均屬搭配不當。但是自從“被××”句式風靡,這種不符合現代語法規范的結構便成了一種富有創意的表達手段。
二、“被”的發展軌跡
從傳統的“被VP”句式到網絡中“被××”,我們認為這與“被”字詞性的演變是分不開的。從歷時的角度看,“被”的發展軌跡大約可以概括為:名詞—動詞—介詞—助詞,最后發展為構詞語素。
1.從名詞到動詞的引申。許慎在《說文解字》中對“被”的解釋:“被,寢衣長一身有半,從衣皮聲。”可見“被”字的本義是個名詞,也無表被動的意思。例如:
(1)去冠被舍鞭。(《左轉·昭公十二年》)[冠被,指帽子和披肩]
(2)翡翠珠被,爛齊光些。(《招魂》)[珠被,指鑲有珠寶的衾被]
由其本義“寢衣、被子”,引申為動詞意義“覆蓋”,而又由此引申出“施及”的意思,這種意義的“被”字,一般用于表示較好的事物。例如:
(3)光被四表。(《堯典》)
(4)功被天下。(《賦篇》)
“被”字用為動詞,還有另一種意義,即“蒙受、遭受”,這時,一般是表示不好的、消極的事情。例如:
(5)萬乘之國,被圍于趙。(《戰國策·齊策》)
(6)國一日被攻,雖欲事秦,不可得也。(《戰國策·齊策》)
2.從動詞到介詞。一般都認為,作為動詞,“被”后面接名詞這種情況經常出現在連謂句的前項,隨著表義重心的不斷后移,動詞就逐漸虛化為了介詞,此時的“被”還有動詞的痕跡,盡管動詞性已經減弱了。
(7)今月十三日,臣被尚書召問。(《被收時尚書自稱》)
(8)禰衡被魏武謫為鼓吏。(《世說新語·言語》)
3.從介詞到助詞。我們認為助詞“被”是在介詞“被”的基礎上產生的,據袁賓(1989)考察,從六朝到兩宋這一段時期,是漢語“被NV”發展的時期。
(9)賈政還要打時,被王夫人抱住板子。(《紅樓夢》第三十三回)
(10)我一時被那廝封住了手,施展不得。(《水滸傳》第四十四回)
4.從助詞到語素。助詞式“被V”形成以后,有些“被V”凝固化,漸漸地成為一個固定的詞,“被”就成為了一個構詞語素。這些“被V”類的詞對V的要求很嚴格,必須是經常單用的單音節詞。例如:被捕、被殺、被害、被告、被迫、被動等。
“被”字的發展演化是一個動態的過程,這里只是作了大致的分類,各詞性之間并無具體分界界限,是一個由實詞到虛詞的演變過程。
三、“被××”的語義特征
1.“被××”句式的隱藏主語具有受事性。在“被××”句式中,從“被”的角度考慮,被是表示被動的一種標志,使隱藏的主語具有受事性。
2.“被××”句式具有矛盾性。從正常“被”字句主語的施事性變成“被××”句式中主語的施事+受事,矛盾性顯而易見。例如:
(11)“我結婚了,自己卻不知道!”杭州一女子“被結婚”。(《沈陽晚報》2009年8月7日)
四、“被××”的語用特征
1.消極意義。“王力先生和崔宰榮先生對唐宋時期的被動表述進行了考察,兩位認為兩千多年來的被動表述主要表達不如意、不企望的語意內容。但是到現代漢語中,這種情況有了很大的改變,表積極義和中性義的比例已經大大超過了消極義的被動表述。
(12)國家統計局長:網友稱工資被增長讓我臉紅。(騰訊網2009年8月24日標題)
2.簡練、荒謬的形式,豐富的語用表達。“被××”表達的是“我們平時需要用幾個句子或拐著彎才能表達的意思,其共同的語用義主要是凸顯‘非自愿性’‘被迫性’等”。文章所舉的各例均可以表明“被××”不僅僅是一個簡單的詞語游戲,更是反映了社會現實的新詞語。
注釋:
①張誼生.助詞與相關格式.安徽教育出版社,第一版,2002.12:350.
②王振來,高志武.有標記被動表述歐化現象研究.遼寧師范大學學報(社會科學版),2010.1:87.
③付開平,彭吉軍.“被××”考察[J].鄖陽師范高等專科學校學報,2009.10,VOL29,(5):56.
參考文獻:
[1]許慎.說文解字.中華書局出版社,2009.3.
[2]王力.漢語史稿.中華書局出版社,2003.6.
[3]張誼生.助詞與相關格式.安徽教育出版社,2002.12,第一版.
[4]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,2003.
[5]黃伯榮,廖序東.現代漢語(增訂四版)[M].北京:高等教育出版社,2007.
[6]王燦龍.“被”字的另類用法——從 “被自殺” 談起[J].語文建設,2009,(4).
[7]鄢烈山.為“被”字句叫屈[J].語文新圃,2009,(6).
[8]焦璦琿,王金環.模因視閾下的仿擬語的產生、傳播及循環路徑研究——以“今天,你被你被××了嗎”為例.北京第二外國語學院英語學院, 北京.
[9]賀陽.現代漢語歐化語法現象研究[J].世界漢語教學,2008,(4):16-30.