摘 要: 英語教學在高職中外合作辦學中處于關鍵的地位,且英語教學質量的優劣關系到合作辦學的成敗。文章通過對中外合作辦學英語教學現狀進行簡單剖析,闡述了中外合作辦學中英語教學存在的問題,并針對這些問題提出了應對的策略。
關鍵詞: 高職中外合作辦學 英語教學 現狀 對策
作為一種新生事物,到目前為止我們對中外合作辦學的認識和研究都比較有限。因此,加強對中外合作辦學英語教學的研究具有深遠的意義。青島職業技術學院作為高職院校,從事中外合作辦學已經7年了,曾經成功舉辦過中澳、中法合作辦學,取得了比較好的效果,目前正在進行的是新西蘭項目和新加坡項目,專業分別是旅游管理專業、國際商務專業和物理管理專業。由于這些專業大多使用雙語教學,因此,對于外語教學的地位和方向就要首先進行合理科學的定位。
一、高職中外合作辦學中英語教學的現狀
1.學生的現狀
由于現實的原因,中外合作辦學的學生基礎相對要差一些,主要表現為語言溝通能力薄弱。由于合作辦學的學生在招生時是屬于專科二批招來的,因此英語底子特別差,高考英語成績及格率很低,缺乏對英語學習的熱情,對英語存在抵觸心理,學習效率低,很難激發他們的學習積極性。
2.教師的現狀
國外的課堂教學強調以學生為中心,教師通過靈活多樣的教學方法、豐富多彩的教學活動,讓學生自己提出問題、發現問題、解決問題。在中外合作項目中聘請的某些外籍教師直接把國外課堂的教學方法照搬到中國的課堂上,想當然地認為中國學生也能自我發現問題,自行解決問題。所以,外教課堂上學生的自主學習往往流于形式,討論的內容常言之無物,課堂氛圍看似活躍,但學習內容雜亂無章,學習目的并不明確。長此下去,課堂教學質量很難提高。
而一些中國教師由于沒有在英語國家的留學經歷,對英語國家文化的了解遠遠不及以英語為母語的外國教師,從而在課堂上不能有效地把英語國家的文化融入課堂教學中。因此,學生覺得現在的英語教學和初高中階段的英語教學沒有多大區別,長此以往也會使他們對英語學習失去興趣,產生厭學情緒,其后果就是英語學習效果不理想。
3.教材的現狀
目前沒有適合的中外合作辦學的專門教材,許多項目都有合作方的英語教材,但實際上符合中國學生學情的并不多。作為合作辦學的英語教師,我深感責任重大,如果單純只用一種教材,便很難達到好的教學效果。因此,教師應根據學生的特點有針對性地選擇英語教材。鑒于學生英語口語較差的情況,我給學生選擇了初級英語口語教材,因為有情景英語,所以學生都比較喜歡。
二、高職中外合作辦學中英語教學中問題的應對策略
1.選擇適合的教材
教材是英語教學的重要組成部分,選擇合適的教材是實現教學目標的重要條件。選取教材時要根據學生的實際情況,盡量選出能滿足教學需求的教材,合適的教材能為學生創造出提高學習興趣的氛圍,并能方便教師在大綱控制范圍之內自主調整教材的難度。有了合適的教材,就要千方百計地擴大英語信息的輸入量,這樣才能為學生日后的專業課學習和出國后的有效語言交流奠定堅實的基礎。由于我班學生英語基礎較差,因此我給學生選擇了初級英語口語教材,該教材為學生創設了特定的情境,效果不錯。
2.提高學生學習英語的興趣
“興趣是最好的老師”。只要學生感興趣,學習就不會有難度,教師在激發學生興趣方面一定要做足功課。中外合作辦學的學生不適合傳統的英語教學。孔子說:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”這里的“樂”就是興趣。學生一旦對英語學習產生了興趣,就會自覺主動地參與各種英語學習活動,并從中獲得樂趣。我們嘗試從以下方面激發學生的學習興趣:(1)激發學生的好奇心;(2)給予學生及時、充分的肯定和鼓勵,培養學生的自信心。一個默許的眼神,一句鼓勵的話語,一份由衷的贊許,都能極大地調動學生開口說英語的積極性;(3)堅持用英語講課,使課堂成為一個小小的英語世界,增加學生聽說英語的機會,使學生在耳濡目染中自然形成聽覺記憶,促進聽說能力的提高;(4)堅持讓學生用英語作值日生匯報,為每一個學生都提供在眾人面前說英語的機會。冰凍三尺,非一日之寒,培養學生的聽說能力亦非一日之功。它需要教師精心設計教案,大膽挖掘學生的潛力,需要教師成為課堂的組織者,學生忠實的觀眾與評價者,甚至是參與者。
3.分層教學
學生入校的基礎是不同的,因此如何保證各個基礎上的學生都能得到提高是很關鍵的。根據學生特點分不同層次進行教學并且根據層次對學生提出不同任務,實踐證明是可行的。如對于水平相對高一點的學生可以根據所學內容寫一篇小短文,對于中等學生可以嘗試讓他們寫一段話,對于低水平的學生可讓他們造幾個句子就可以,久而久之,各個層次的學生就都可以有所提高。
4.革新教學方法
教師要根據學生的實際情況不斷地嘗試改變教學方法和策略,為學生提供多種多樣的教學活動,以滿足他們不同學習風格的需要,盡量使學生都能在適合自己學習風格的活動中獲得成功。教師要努力嘗試采用靈活多樣的教學方法,利用現代化的教學手段開展英語教學,并把理論教學融于實踐教學之中,使學生在日常教學中鍛煉語言的綜合應用能力。
總之,中外合作辦學中英語教學的效果將直接關系到合作項目未來的發展,關系到學位課專業課學習的質量。因為英語聽說讀寫譯諸技能的完善與發展程度會直接影響學生在專業課學習過程中對外方特色原版教材的理解、練習、記憶等學習活動的效果。出國班學生英語水平的高低直接關系到學生能否順利完成專業課的學習和學生畢業后能否學有所成,順利就業。因此,合作辦學中的英語教師要不斷更新教學觀念,改革教學模式,教學科研并重,在教學實踐中總結出提高中外合作項目英語教學效果的途徑方法,培養出高水平的復合型國際化人才。
參考文獻:
[1]教育部關于當前中外合作辦學若干問題的意見(教外綜[2006]5號)[Z].2006-02-07.
[2]樊敏.關于開展國際合作辦學的一點思考[J].咸寧學院學報,2003,(23).
[3]王鳳蘭.中外合作辦學的動因及發展對策[J].燕山大學學報(哲學社會科學版),2005,(2).
[4]許靜雪.對中外合作辦學項目中英語課堂教學改革的幾點思考[J].浙江工商職業技術學院學報,2009,(6).
[5]劉桂平.中外合作辦學之高等教育中的英語語言教育[J].成都大學學報(教育科學版),2007,(11).