999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

上海傳媒語言規范研究

2011-01-01 00:00:00資中勇肖堃
現代語文 2011年4期

摘 要:近年來,受眾極其廣泛的傳媒語言呈現出許多新的特點及問題。本文基于對上海傳媒語言的調查與分析,梳理上海市關于傳媒語言規范的法律法規,以期提出一些建設性意見。

關鍵詞:上海傳媒語言 法律法規 規范性

大眾傳媒作為傳遞信息、報道新聞的媒介,包括報刊、電臺廣播、電視、電子網絡等等。在21世紀,隨著社會經濟的發展,各種傳媒得到了高速發展。近年來,隨著各種媒體的的普及,新詞新語層出不窮。當然,這是語言發展的規律,但是卻不能任其泛濫。在這樣的大背景下,語言文字的應用,尤其是媒體語言文字的應用與研究,越來越受到人們的關注。作為傳媒自身,由于擔負著向大眾傳播信息和知識的重任,因此必須對語言文字的使用持非常謹慎的態度。既要使語言生動活潑,為人樂見,又要適應時代變化,緊跟潮流,更要自覺規范用法,詞以達意。

一、上海市傳媒語言規范情況

上海作為國際性的金融都市,人口流動量極大,匯聚著來自中國各地以及世界各國的人們。漢語普通話是人們交流的紐帶,大眾傳媒是傳遞信息的使者。傳媒語言正極大地影響著人們的生活,傳媒語言的規范問題也引起了上海市語委的高度重視。

上海市語委積極地響應和貫徹國家關于傳媒語言規范問題的相關法律法規,如《出版物漢字使用管理規定》《關于廣播、電影、電視正確使用語言文字的若干規定》《關于建立廣播電影電視系統普通話水平測試工作領導小組和測試站的通知》《關于新聞出版行政管理部門要帶頭使用規范字的通知》《關于重申國產影片必須使用普通話和規范漢字的通知》。上海市語委及相關責任部門正在嚴格踐行著國家下達的這些規范性政策。

與此同時,上海市根據國家關于傳媒語言規范的法律法規的相關精神,也出臺了上海市關于傳媒語言規范問題的法律法規,如《上海市廣播電影電視局關于廣電系統語言文字工作規范化的意見》《上海市實施〈中華人民共和國國家通用語言文字法〉辦法》《上海市新聞出版局關于加強語言文字規范化工作的意見》。上海市的各種媒體也都在嚴格有序地落實各項法律法規,主持人及播音員的普通話都很標準,并且其使用的漢字也很規范。

各種法律法規的貫徹情況良好,但是傳媒語言依然存在著比較大的問題,如:泛濫的新詞新語,夸張離奇的修辭手法等等。當然,這并非只是上海傳媒語言的問題,而是整個中國傳媒語言存在的大問題。本文從上海市的傳媒語言出發,來探尋其相關原因。

通過對現今上海市傳媒語言使用現狀的調查發現,隨著科學技術的飛速發展以及社會政治、經濟生活的巨大變化,現階段的傳媒語言正進行著種種變異,出現了與語言規范相矛盾的種種問題。現有的法律法規并未對一些傳媒語言的新現象進行約束,以致發生了一些不好的變異。上海作為全國的領軍城市,在語言的規范上也將有自己新的嘗試。本文將對傳媒語言存在的語言問題加以分析,對上海市現有的法律法規提出一些建議,以期傳媒語言更為健康地發展。

二、上海傳媒語言表現出的創新特色

傳媒語言具有特殊的傳遞信息的作用,在外界各種媒體激烈的競爭環境下,每種傳媒都在以各種手段吸引受眾的眼球。其中最為突出的特色就是創新,而這種創新在各種媒體的相互角逐中愈演愈烈。本文通過對上海市的一些傳媒進行調查分析,觀察上海傳媒語言表現出的創新特色。

(一)詞匯方面的創新

近年來,隨著社會經濟的迅速發展,傳媒語言在語法、詞匯及語用上不斷地創新。伴隨著新事物、新現象的產生,再加上網絡語言的沖擊,新詞不斷產生。這些新詞會對傳媒語言產生一定的沖擊,其中有新造詞語、吸收外來詞、舊詞新義、網絡流行語等等。

在我們習慣“白領”“藍領”這些詞語的時候,又出現了其他的“領”族:“粉領”指的是那些在家工作的自由職業者。他們可以睡個懶覺,中午吃飯不必太講究;家既是他們的棲息地又是他們的工作場所;他們憑借電腦、電話和傳真與外界聯系,對白領工作環境中很多令人緊張的人情世故知之甚少。如:

(1)“粉領”,自豪并苦悶著(《新民晚報》2009年10月28日)

“血拼”,實際上就是英“shopping”的中文諧音。由于社會的發展,人們生活水平的提高,人們經常會逛街買很多東西,而花費很多的金錢,故人們形象地將此行為稱作“血拼”。如:

(2)為徐家匯血拼市民服務 一號線30日晚加班過零點。(上海廣播電視臺2009年4月29日)

“疲軟”,原指疲乏無力。現在常用來指行情低落、貨物銷售不暢或貨幣匯率呈下降趨勢。如:

(3)權重疲軟拖累A股下行(《文匯報》2009年3月4日)

“山寨”一詞,原來代表那些占山為王的地盤,有著不被官方管轄的意味。現今“山寨”是指依靠抄襲、模仿、惡搞等手段發展壯大起來,反權威、反主流且帶有狂歡性、解構性、反智性以及后現代表征的大眾亞文化現象。

(4)山寨電影集結 行家看冷票房(《文匯報》2009年12月1日)

傳遞最新的思維觀念以及生存方式,及時反映社會各領域的最新動態,是大眾傳媒的重要職責。大眾傳媒需要運用新詞語或流行語來制造賣點,吸引受眾,從而擴大傳播范圍,提高知名度,進而賺取廣告費。

(二)語法和語用方面的創新

媒體對一些新的語言結構、語法現象具有很高的敏感度,通過吸收、運用進一步擴大它們的影響。例如通過造詞法迅速產生新詞,運用程度副詞修飾名詞的語言結構模式等等。

如流行語“門”已超越了它原有的意義,現在代指比較重大的新聞事件或丑聞事件。它作為一個后綴正在迅速的衍生,如“艷照門”“網吧門”“車震門”……

(5)“黑屏門”引發復雜心態(《文匯報》2008年11月1日)

幾十年來,“副詞一般不能修飾名詞”是一條公認的語法規則。但目前語法學界對“副詞修飾名詞”已經表示認同。“副+名”這種新的語言結構方式應運而生。而時刻記錄時代變化的傳媒必然不會對這一時代產物熟視無睹。在人們尚未完全接受“副+名”的結構時,傳媒已經在語言中大量使用了。

(6)外國游客鐘情胡同奧運人家——很中國 很開心(《文匯報》2008年8月15日)

媒體語言為了吸引觀眾,往往在視覺和聽覺上大做文章,尤其是通過廣告語言和節目名稱,來最大程度地吸引觀眾和讀者的注意。如:東方衛視的法制節目中“回頭釋案”仿擬成語“回頭是岸”。

三、上海傳媒語言存在的問題

傳媒語言需要不斷創新。但創新并不是一味地標新立異,而是應該在傳遞最大信息量的同時增加趣味性。作為專門用于報道事實的特殊語言,傳媒語言與普通語言相比,呈現出其自身的特性。所以,傳媒語言在遵循一般語言表達的基本原則的同時,也要符合傳媒表達的特殊規律,不能過分追求新奇。

(一)傳媒報道的標題夸張化、娛樂化

媒體通常為制造醒目的標題來吸引讀者,現在許多新聞標題都相當夸張。如:《廣州老婦裸死路邊疑因天氣寒冷被凍死》,咋一看確實有些新奇,可是看其內容,只不過是法醫到場檢查死因解開死者衣物而已,到了新聞編輯那里就變成了“裸死”。媒體大費心思,用看似創新的方法以期增添一些娛樂元素,有時卻因此喪失了倫理道德。而這一現象在網絡新聞標題中演繹得更為夸張。再如:“中日韓峰會首次流產”(新浪網新聞標題),“流產”一詞本是醫學術語,用在此處夸張地表明中日韓峰會沒有開成,對觀眾有強大的視覺沖擊力。

眾所周知,目前我國大眾媒體的主要經濟來源是廣告商,網絡媒體當然也不例外,銷量和點擊率越高,招徠的廣告商也就越多,帶來的廣告收益也越高,因此,商家的選擇對媒體一般都有很高的制約力。然而,一個程式化的標題會大大降低文章的趣味性和吸引力,很可能不被受眾注意而埋沒在茫茫信息海中。對新聞標題進行組織、加工使之趣味化、娛樂化,就能有效地吸引讀者。廣告商也最青睞這樣的網絡媒體。所以在經濟利益的驅使下,新聞標題的娛樂化趨勢也就愈發明顯。

(二)傳媒語言濫用字母詞

傳媒語言對字母詞的濫用也是“另類”創新的一種表現。隨著我國改革開放的不斷深入,與國際交流日益增多,不可避免地會接觸到大量字母詞。加之科技發展,網絡媒體興起,使許多專業術語縮寫為字母詞,從而也導致許多網絡字母詞的頻頻出現。但是,傳媒如果沒有很好地結合實際情況,不分對象、不分場合地濫用字母詞,只會造成受眾的閱讀或收聽障礙。如:

(7)張德培以142位ATP排名和非種子的身份,在法國紅土場與眾人告別。(《上海壹周》2003年3月27日)

“ATP”指職業網球運動協會(Association of Tennis Professionals),如果沒有后面的解釋,專業領域之外或英語水平有限的人將會不知所云。這種看似新潮的做法,反而弄巧成拙。

(三)雕琢成風

傳媒語言煉字煉句追求文采本無可厚非,但過分雕章琢句、堆砌辭藻、濫用辭格,則顯得花里胡哨。語言的華而不實走到極點,反而會造成語言的貧乏。《文匯報》2002年5月13日有一則新聞《運城富源煤礦“水落尸出”》,其標題中的“水落尸出”是成語“水落石出”的仿詞,但在此給人一種語言上的不和諧之感。因為事故造成人員傷亡本是一件令人痛心的事,這里采用仿擬辭格,亂改成語,用“水落尸出”來說出事實,有違倫理道德,只會令人反感。

(四)方言節目興起

現在很多傳媒語言,特別是電視語言喜歡運用方言。如:東方衛視的《笑林大會》《老娘舅》等欄目,還有部分廣播節目也常常夾雜著上海方言。當然,對熟悉該方言的人來說,聽起來親切入耳,但上海作為一個國際化大都市,有著來自全國各地以及全世界的人們,方言節目勢必會對一些受眾造成理解困難。

四、關于上海傳媒語言的規范

通過對上海市關于傳媒語言的規范性文件的查閱,發現上海傳媒語言所存在的許多問題并不在法規的約束范圍之內。

(一)現今的政策法規,僅限于普通話是否標準和漢字是否規范兩大方面。

(二)現今的政策法規,流于傳媒語言的表面,而在對傳媒語言的詞匯、語法和語用方面并沒有約束力。標準的普通話發音和規范的漢字,這些只是傳媒語言的表面內容。而對傳媒語言的詞匯、語法和語用尚未加以約束。建議制定相應的政策法規對不規范的傳媒語言加以約束,避免為求新奇而導致媚俗雕琢。

(三)正確處理創新與規范的關系,切不可為了創新求奇,將不規范的新詞新語搬上媒體。

(四)傳媒語言要遵守現代漢語用詞造句的語法規則,消滅文理不通的現象。要“以典范的現代白話文著作為語法規范”,不可因為追求簡潔新奇導致意指不明、邏輯不清。

(五)不排斥傳媒中使用特色方言,但是必須以易懂為原則,將方言特色與普通話巧妙融合,凸顯方言特色的同時,使不同受眾都能接受。

參考文獻:

[1]蔡新中.淺談傳媒語言及其規范問題[J].實踐論壇,2006,(1).

[2]黃靈紅.粗鄙化:當代媒體語言新變中的濁流[J].社會掠影,2001,

(8).

[3]林梅,焦永梅.淺談新聞語言的準確性[J].新聞傳播,2006,(2).

[4]齊格輝.傳媒不規范語言現象批判[J].實踐論壇,2006,(4).

[5]王紹晶.傳媒語言規范問題試說[J].遼寧師專學報,2000,(4).

[6]楊子立.語言規范:傳媒的艱巨任務[J].理論觀察,2006,(10).

[7]周東華.談談媒體的語言規范[J].新聞知識,2003,(8).

(資中勇 肖堃上海大學文學院200444)

主站蜘蛛池模板: 免费一极毛片| 成人年鲁鲁在线观看视频| 国产亚洲一区二区三区在线| 狠狠色婷婷丁香综合久久韩国| 另类重口100页在线播放| 国产亚洲精品97AA片在线播放| 美女无遮挡被啪啪到高潮免费| 日本成人精品视频| a天堂视频在线| 欧美亚洲国产一区| 久久一本日韩精品中文字幕屁孩| 91色爱欧美精品www| 国产精品黑色丝袜的老师| 国产精品吹潮在线观看中文| 国产亚洲视频播放9000| 亚洲国产精品久久久久秋霞影院| 精品夜恋影院亚洲欧洲| 成人综合在线观看| 亚洲最大在线观看| 色综合天天综合| 波多野结衣视频一区二区| 国产女人18水真多毛片18精品| 精品视频在线一区| 日韩毛片基地| h视频在线观看网站| 国产69精品久久| 国产午夜小视频| 国产视频自拍一区| 国产精品yjizz视频网一二区| 国产微拍精品| 女人18毛片久久| lhav亚洲精品| 91久久天天躁狠狠躁夜夜| 女人爽到高潮免费视频大全| 麻豆精选在线| 国产99视频精品免费观看9e| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 亚洲一区波多野结衣二区三区| 国产精品偷伦在线观看| 91精品国产丝袜| 国产精品99一区不卡| 久久综合成人| 91无码人妻精品一区| 茄子视频毛片免费观看| 伊人久热这里只有精品视频99| 亚洲欧美在线看片AI| 国产精品女在线观看| 国产96在线 | 91美女视频在线| 中文字幕无码制服中字| 鲁鲁鲁爽爽爽在线视频观看| 欧美一区二区三区不卡免费| 国产精品视频第一专区| 欧美无遮挡国产欧美另类| 啪啪国产视频| 专干老肥熟女视频网站| 四虎免费视频网站| 欧美a级完整在线观看| 久久久波多野结衣av一区二区| 欧美日韩国产在线人| 国产毛片高清一级国语 | 欧美亚洲第一页| 丁香综合在线| 日本亚洲国产一区二区三区| 无码AV高清毛片中国一级毛片| 国产三区二区| 国产欧美日韩免费| 午夜人性色福利无码视频在线观看| 无码精油按摩潮喷在线播放| 一本大道无码日韩精品影视| 国产精品污视频| 国产午夜福利在线小视频| 精品国产www| 欧美日韩中文字幕在线| 国产区成人精品视频| 国产精品无码AⅤ在线观看播放| 久久精品视频一| 欧美亚洲一区二区三区在线| 免费AV在线播放观看18禁强制| 国产国产人免费视频成18| 九九热精品视频在线| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费 |