摘要:本文對(duì)《聊齋志異》原稿的分卷編次做了進(jìn)一步研究。結(jié)論是,鑄雪齋本總目雖重分為十二卷,但保持八卷原稿的篇次、卷次未變。這樣,參照半部原稿和康熙本等,據(jù)鑄本總目就可將原稿的分卷、卷次、篇目等還原出來。在探究原稿分卷編次的基礎(chǔ)上,又對(duì)《聊齋志異》的創(chuàng)作分期、藝術(shù)方法、藝術(shù)成就等做了初步探討,以證明“分卷編次”的研究?jī)r(jià)值。
關(guān)鍵詞:聊齋志異;原稿;分卷編次;創(chuàng)作分期
中圖分類號(hào):I207.419 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
今見蒲松齡的《聊齋志異》(以下簡(jiǎn)稱《志異》)版本繁多,分卷編次互異。那么,《志異》原稿究竟是怎樣分卷編次的?這是研讀《志異》的一個(gè)關(guān)鍵問題,也是至今未能完全破解的一個(gè)難題。本文想就此談?wù)劀\見。
(一)《聊齋志異》各版本分卷編次的演化
要探究《志異》原稿是如何分卷編次的,首先應(yīng)盡可能的厘清《志異》各版本分卷編次演化的基本情況,以便從中發(fā)現(xiàn)某些重要線索。
據(jù)原始文獻(xiàn)記載,《志異》稿本分為八卷或十六卷。據(jù)考,早在康熙初年,作者已開始了《志異》的寫作。至康熙十八年,作者寫了《自志》,高珩寫了《序》。康熙二十一年,唐夢(mèng)賚也寫了《序》,稱相繼得讀《志異》二卷。此時(shí)《志異》的分卷,當(dāng)是八卷的規(guī)模。否則篇數(shù)太少,不會(huì)這樣鄭重的去寫《序》、《志》。康熙三十六年,朱緗在信中說,已抄完《志異》十五冊(cè);康熙四十一年,他又在信中說,已抄完《志異》十六冊(cè)。可知,此時(shí)全部《志異》初稿分編為十六卷。此后,至晚到康熙四十六年前,作者對(duì)《志異》初稿做了修訂整理,重新合并為八卷。這個(gè)定稿見于文獻(xiàn)記載,今存半部四冊(cè),其第二冊(cè)、第四冊(cè)仍可明白看出是由兩小冊(cè)合成的,作者的一些最后修改也保存在此稿中。雍正年間,為了使《志異》及早面世,作者長(zhǎng)孫蒲立德又重新整理抄錄定稿,以副本上呈給某些有影響的人物。據(jù)其乾隆初年所寫《跋》語,知其將手稿仍分為十六卷(可稱“副稿”)。雍正八年,李時(shí)憲在鄭方坤家所見,當(dāng)即是或源于這種本子。從今存八卷本半部原稿看,除第一卷外,其他各卷未標(biāo)明卷次,副稿也似未標(biāo)明卷次。但這不等于說《志異》稿本根本沒有卷次,只是蒲氏祖孫當(dāng)時(shí)是怎樣標(biāo)志和認(rèn)知的,今天已難于懸擬。從上可見,定稿八卷是合并初稿十六卷而成的,副稿十六卷是分割定稿八卷而成的,兩稿卷次相對(duì)應(yīng),以至于全書的篇目、篇次應(yīng)是基本相同的,只是蒲立德在整理時(shí)有避免“時(shí)忌”的考慮,可能刪去了某些帶有政治敏感性的篇目和詞語。
下面,再說說一些重要抄本和刻本的情況。首先是康熙年間的一種抄本,這是直接據(jù)八卷原稿抄錄的,今存四冊(cè)又兩小冊(cè),其中有兩冊(cè)與原稿重復(fù),另兩冊(cè)及兩小冊(cè)可補(bǔ)原稿之不足。上文所說朱緗抄本,未見傳世。康熙、雍正之際,朱緗的兩個(gè)兒子(號(hào)殿春亭主人),又從蒲家借出原稿重抄一部,蒲立德還為此本寫了《書后》,可見此本可信度很高,惜亦未見傳世。但據(jù)此本轉(zhuǎn)錄的抄本卻存世多部。(1)鑄雪齋抄本,十二卷,書后有殿春亭主人《跋》;(2)在周村發(fā)現(xiàn)的抄本(通稱“二十四卷本”),二十四卷;(3)書名改稱《異史》的抄本,六卷。其中《異史》與原稿文字十分接近,鑄雪齋本有刪改,周村本略有增飾。三本具有共同的獨(dú)特異文,如共同襲用了一些作者修改前的初稿文字。而最為學(xué)界注意的是,在鑄雪齋本前有一個(gè)分為十二卷的總目,這個(gè)總目的分卷、篇次能夠與今存稿本和康熙本各冊(cè)的篇次互相對(duì)應(yīng)。如稿本和康熙本共有的第一冊(cè)與鑄雪齋本第一卷至第二卷《豬婆龍》篇,篇目、篇次完全相同。又周村本的二十四卷實(shí)為鑄雪齋本的十二卷一分為二而成,《異史》的六卷實(shí)為鑄雪齋本的十二卷合二為一而成。只要做一些調(diào)整,三本互相對(duì)應(yīng)的各卷以至于全書的篇目、篇次就會(huì)歸于基本一致。據(jù)上可見,“三抄本”同出殿春亭本,對(duì)考索原稿的分卷編次具有重要意義。出自殿春亭本的,還有王金范所刻十八卷本《志異》等多種,因與本題關(guān)系不大,不再贅述。蒲立德所錄副稿,未見傳本,今知有刻本、抄本各一種出自此本。(1)乾隆三十一年趙起杲主持刊行之青柯亭本。此本書前有蒲立德《跋》,趙氏在《弁言》中稱,其底本借自鄭方坤家,經(jīng)與他本校勘,知鄭本“實(shí)原稿也”。乾隆三十二年,李時(shí)憲在其重刊青柯亭本《序》中說,“《聊齋》稿藏鄭荔薌(方坤)年伯家”。可知其底本確為副稿或源自副稿。此本初選十二卷,續(xù)選四卷,共十六卷。卷次、篇次已經(jīng)打亂,但其各卷所選篇目,仍與稿本時(shí)有某種對(duì)應(yīng)關(guān)系。如第一卷共選十七篇,都在定稿本第一冊(cè)內(nèi)。(2)乾隆年間黃炎熙選抄本。此本與青柯亭本有大量共同異文,黃炎熙與鄭方坤又是同鄉(xiāng),可知此本也據(jù)鄭藏本。此本共選十二卷,缺第二、第十二兩卷。每卷所選篇目往往與稿本半冊(cè)篇目相對(duì)應(yīng),更能反映定稿與副稿間的分卷雖不同而篇目、篇次卻基本一致的這種關(guān)系。又青、黃兩本的共同異文,可能反映了副稿與定稿間的某些文字差異。
綜上,可以看出,在《志異》的眾多版本中,確實(shí)隱含著原稿分卷編次的一些信息和線索。對(duì)此,一些《志異》研究專家早已注意到了,但言人殊,莫宗一是,還須進(jìn)一步思考。
(二)試對(duì)《聊齋志異》原稿的分卷編次重做推測(cè)
為了推測(cè)《志異》原稿的分卷編次的情況,必須先了解已有的見解和研究成果。1961年,張友鶴在其三會(huì)本《聊齋志異·后記》中說,原稿各篇的編排次序,顯然基本上與鑄本總目相同,鑄本總目正是作者的原目,而十二卷也正是作者的原定卷數(shù)。張先生首先注意到鑄本總目與原稿卷次、篇次是有密切關(guān)系的。1978年,章培恒在三會(huì)本《聊齋志異·新序》中說,《志異》原稿的卷次是按成書年代先后編排的,鑄本總目保持了原稿各卷內(nèi)的篇目、篇次,但打亂了原稿的卷次。章先生參照原稿等,將鑄本總目由十二卷重新分割為八冊(cè),并考出每?jī)?cè)中某些篇目的寫成年代,即按此年代編排了全書卷次。這樣,除第一冊(cè)外,其它各冊(cè)都調(diào)換了位置。姜東賦等《詳注聊齋志異》就是按此說編纂的。1980年,袁世碩《鑄雪齋和鑄雪齋抄本聊齋志異》一文,贊同鑄本總目基本上保持了原稿的篇目、篇次,但認(rèn)為是否打亂了原稿卷次,還有待研究。1982年,任篤行《聊齋志異原稿編次初探》一文,認(rèn)為鑄本總目基本上保持了原稿的卷次和各卷內(nèi)的篇次,篇次、卷次大體上是按寫作時(shí)間先后排列的。任先生的(全校會(huì)注集評(píng))《聊齋志異》就是依據(jù)這一認(rèn)識(shí)輯校的。全書八卷,篇目、篇次基本與鑄本總目保持一致。1984年,美國(guó)白亞仁《聊齋志異文本的演變》一文,贊成以鑄本總目為基礎(chǔ)將《志異》分成八卷,認(rèn)為這八卷大體上就是按年代先后排列的,勿需像章先生那樣前后調(diào)換。他還發(fā)現(xiàn)這種八卷本與青本相關(guān)各卷的篇目有一種對(duì)應(yīng)關(guān)系,由此可探究十六卷本的分卷情況及各卷篇目。1992年,袁進(jìn)《聊齋志異分卷與編次研究述評(píng)》一文,認(rèn)為現(xiàn)在還不能說已經(jīng)找到解決《志異》分卷編次的資料,以上諸說都有一定道理,也都有漏洞,能否成立,值得懷疑。他的意思大約是,解決這個(gè)問題的條件還不夠成熟,難度很大,還有待探索。
由于《志異》仍存半部原稿和康熙本,其篇目、篇次問題較易解決,各家意見容易接近;又因今見原稿和康熙本都已殘損,缺乏分卷標(biāo)志(不是完全沒有),其卷次較難識(shí)別,對(duì)此各家意見不一。但是,須要明確的是,今天我們不知的,不等于當(dāng)年的作者、作者之孫以及他們的友人(如殿春亭主人、張?jiān)拥龋┮捕己浚蛩麄冎g一定沒有必要的溝通。也就是說,不能認(rèn)為鑄本總目完全沒有可能保持原稿的卷次。
下面,根據(jù)有關(guān)線索并參考各家意見,也將鑄本總目先依次分為八冊(cè)。第一冊(cè),從《考城隍》始至《豬婆龍》止,共六十三篇,這與原稿和康熙本的第一冊(cè)同。第二冊(cè),從《某公》始至《鴝鵒》止,共四十八篇。此冊(cè)含康熙本第二冊(cè)和兩小冊(cè)中作品三十三篇,卷首《某公》篇亦在其中。第三冊(cè),從《劉海石》始至《秦生》止,共六十一篇,這與原稿第二冊(cè)同。第四冊(cè),從《鴉頭》始至《閻羅》止,共六十九篇,這與原稿第三冊(cè)同,原稿卷首還殘存有本冊(cè)目錄,康熙本第三冊(cè)殘缺首尾《鴉頭》、《閻羅》兩篇及《孝子》篇,余同。第五冊(cè),從《大人》始至《化男》止,共六十六篇,康熙本第四冊(cè)殘缺卷首《大人》、《向杲》兩篇及卷末《夜明》、《夏雪》、《化男》三篇,卷首第三篇《董公子》殘,余同。第六冊(cè),從《禽俠》始至《沅俗》止,共七十一篇,原稿及康熙本此冊(cè)皆不存。第七冊(cè),從《云蘿公主》始至《白秋練》止,共四十二篇。原稿第四冊(cè)多出《牛同人》一篇,余同。第八冊(cè),從《王者》始至《一員官》止,共七十二篇。此冊(cè)含康熙本第二冊(cè)中作品二十六篇,其中包括首篇《王者》和末篇《一員官》。以上所分八冊(cè),少數(shù)篇目的歸卷,與各家互有異同,不再詳說。為了便于區(qū)別,稱以上所分為“新編某冊(cè)”。
現(xiàn)在據(jù)筆者所掌握的有限資料分析一下,看看上面所分八冊(cè)的次第與原稿卷次是否有某種一致性,或是存在著不可調(diào)和的沖突。(1)新編第一冊(cè)和新編第八冊(cè)比較容易辨認(rèn)。新編第一冊(cè)卷前有《序》、《志》,各本多同,而原稿和康熙本第一冊(cè)卷首又有“一卷”字樣,因此,此冊(cè)可以暫定為原稿卷一。新編第八冊(cè)卷后有《題》、《跋》,各本多同,又各本全書最后一篇多是《一員官》,因此,此冊(cè)可以暫定為原稿卷八。以上,主要參照古今書籍《序》、《跋》的編排慣例。(2)新編第二冊(cè)至少含有康熙本卷首標(biāo)有“卷二”一冊(cè)中的作品二十一篇,必有緣故,而且此冊(cè)緊排在新編第一冊(cè)后,因此,可暫定為原稿卷二。(3)據(jù)考,康熙二十七八年間,王士禛曾讀過《志異》的部分初稿,寫下評(píng)語約三十條左右。今見新編第一冊(cè)有二條,新編第二冊(cè)有十五條,新編第三冊(cè)有十一條。可見這三冊(cè)都應(yīng)是早期完成的作品。這樣,從新編第一冊(cè)、新編第二冊(cè)排下來,就可以將這三冊(cè)分別暫定為原稿卷一、原稿卷二、原稿卷三。以上,可以暫時(shí)算做已找出原稿卷一、卷二、卷三和卷八在鑄本總目中的具體位置。(4)上面主要是從各冊(cè)的外部特點(diǎn)考察的,下面試從作品寫作年代方面做些推測(cè)。《聊齋自志》說,“聞則命筆,遂以成編。”《志異》的主要?jiǎng)?chuàng)作時(shí)間,長(zhǎng)達(dá)三四十年。在這漫長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi),作品必然是一篇一篇積累起來,然后分裝成冊(cè)的。固然有些作品未必按年代先后排列,但從《志異》的實(shí)際情況看,總體趨勢(shì)是編年的。筆者稱這是一種不自覺的編年,從中可以窺見某些分卷情況。上述章培恒、白亞仁等先生已采用這種方法做了研究,凡是他們已將年代考證清楚的作品,這里不再重復(fù),只取其結(jié)論。如在前三冊(cè)中,第三冊(cè)《瓜異》有康熙二十六紀(jì)年,這是寫作時(shí)間最晚的一篇(從原稿筆跡看,《秦生》乃從后冊(cè)移入,還有《水災(zāi)》附則,皆不計(jì)入本冊(cè)編年),再結(jié)合王士禛評(píng)語看,這三冊(cè)應(yīng)寫成于康熙二十八年以前。再看新編第八冊(cè),據(jù)考,康熙三十二年后,作者始與朱緗有交往,凡與朱緗有關(guān)的作品皆收入此冊(cè),《外國(guó)人》有康熙三十二年紀(jì)年,《鸮鳥》有康熙三十四年紀(jì)年。另《公孫夏》據(jù)歷史人物生平,應(yīng)是康熙三十八年以后的作品。可知此冊(cè)中的作品大多寫成于康熙三十二年之后。以上這四冊(cè)就呈現(xiàn)出一種大體上的編年?duì)顟B(tài)。(5)在另外四冊(cè)中,新編第七冊(cè)《何仙》寫到康熙三十一年山東學(xué)道朱雯事,寫成時(shí)間最晚。因此,可將此冊(cè)暫定為原稿卷七。(5)在新編第六冊(cè)中,有《沅俗》篇,據(jù)其涉及的史實(shí),應(yīng)寫成于康熙二十七年之后。《查牙山洞》附則,似由正文聯(lián)想而來同時(shí)寫成的,有“康熙二十六七年間”語,非當(dāng)時(shí)口氣,應(yīng)寫成于此二年之后。又此冊(cè)有王士禛評(píng)語六條,而此冊(cè)似非康熙二十七八年間他所能見,應(yīng)是康熙四十年再閱時(shí)所寫。可見此冊(cè)寫成時(shí)間也較晚,暫定為原稿卷六。(6)在新編第四冊(cè)中,《狐夢(mèng)》有康熙二十一年紀(jì)年,《上仙》、《絳妃》各有康熙二十二年紀(jì)年。《馬介甫》結(jié)尾乃畢世持所寫,而此人卒于康熙二十六年。則此冊(cè)應(yīng)寫成于康熙二十六年后,又無康熙二十七八年間王士禛所寫評(píng)語,似應(yīng)晚于前三冊(cè),可暫定此冊(cè)為原稿卷四。(7)最后,新編第五冊(cè)就應(yīng)暫定為原稿卷五了。
通過以上初步考察,可以看出,新編各冊(cè)的冊(cè)次可能就是《志異》原稿的卷次。也就是說,鑄本總目既沒有打亂原稿的篇次,也沒有打亂原稿的卷次。證據(jù)固然顯得單薄,但存在這種可能性也是無法否認(rèn)的。上文已說過,鑄本是源自殿春亭本的,而殿春亭本是直接據(jù)作者定稿轉(zhuǎn)錄的。此事蒲立德也是認(rèn)可的,否則他就不會(huì)很感慨地為此本寫《書后》。或許有人會(huì)說,殿春亭主人在《跋》中稱,抄錄此書費(fèi)時(shí)十個(gè)月,“中間讎校編次,晷窮膏繼、揮汗握冰不少釋”,經(jīng)過這樣一番折騰,難道還能不把原稿的篇次、卷次搞亂?其實(shí),從“三抄本”的現(xiàn)狀,就可看出他們的“讎校編次”究竟做了一些什么事情。這就是,(1)把八卷目錄依次排比起來,重新分作十二卷。(2)在初稿和定稿的改筆間選擇較佳文字,如卷三《續(xù)黃粱》開頭有“見其意氣揚(yáng)揚(yáng)”句,因反復(fù)修改,不甚明白,青本選作“見其意氣”,殿春亭本則六字全取。按有“揚(yáng)揚(yáng)”二字,文意通順。(3)修正語誤。如卷八《老龍船戶》開頭有“朱公徽蔭總制粵東”語。按朱徽蔭為殿春亭主人祖父,曾官?gòu)V東巡撫;總制乃明代弘治年間總督之稱,不指巡撫,殿春亭本因改“總制”為“巡撫”,是。(4)校對(duì)抄稿。定稿雖抄寫的比較清楚,但仍有字跡不清、殘損模糊、修改較多等問題,雇人抄寫,又必然發(fā)生新的訛誤。校對(duì)抄稿是一件很費(fèi)力的工作,如“三抄本”《王成》篇至今還有兩處嚴(yán)重脫漏未改。但總的看《異史》和周村本(后者需去掉一些增飾語)與原稿非常接近,這就是他們的校對(duì)工作的歷史性貢獻(xiàn)。這些事已經(jīng)夠勞心費(fèi)力的了,何待搞亂編次?總之,殿春亭主人的編校是謹(jǐn)慎認(rèn)真的,這就增加了鑄本總目的可信性。因此,由鑄本總目推測(cè)出的原稿的分卷編次,至少是可以作為一種“假說”存在的。
(三)《聊齋志異》的創(chuàng)作似應(yīng)分為前后兩個(gè)時(shí)期
從上面所介紹的情況看,《志異》的寫作進(jìn)度大致是:約康熙十年前后至康熙十八年,寫完卷一;康熙十八年至康熙二十八年,寫完卷二、卷三及卷四中的部分作品;康熙二十九年至康熙三十六年,寫完卷四、卷五、卷六、卷七及卷八中的部分作品;康熙三十七年至康熙四十一年前,寫完卷八后半部分。此后只有少量作品。從康熙二十九年至康熙三十六年,為時(shí)八年,共約完成四卷作品,顯然在這里出現(xiàn)了一個(gè)創(chuàng)作高峰期。這樣,可以在康熙二十八年與二十九年之際,將《志異》的創(chuàng)作時(shí)間分為前后兩期。前期約二十余年,后期約十余年。
為什么會(huì)產(chǎn)生這樣兩個(gè)時(shí)期呢?蒲松齡一生所做的事情主要有三件,即應(yīng)試、寫作、教書。順治十五年,十九歲,他得到著名詩(shī)人、山東學(xué)道施閏章的賞識(shí),考上了秀才。此后屢試不第。康熙二十九年,五十一歲,落榜后在劉夫人的勸告下,他決定不再參加鄉(xiāng)試。孔子說,“吾五十而知天命”。這一決定雖然是無可奈何的事情,卻可以使他擺脫某些世事的羈絆,對(duì)他的身心實(shí)在具有某種“解放”的意義。然而,“隨風(fēng)蕩墮,竟成藩溷之花”,這意味著他的“達(dá)則兼濟(jì)天下”的畢生追求,終成夢(mèng)幻。作為一個(gè)淳儒,情何以堪。撰寫《志異》,就成為他傾泄孤憤的主要出口了。《聊齋自志》正好是作者此時(shí)境況的一個(gè)寫照(應(yīng)對(duì)原文做過修改)。恰在此時(shí),他執(zhí)迷堅(jiān)持創(chuàng)作的《志異》,又得到了文壇重鎮(zhèn)王士禛的贊賞,不但寫了評(píng)語,還題了詩(shī)。之后,他的文才又得到山東布政使喻成龍的賞識(shí),請(qǐng)他前去作客。再后,朱緗不斷索借《志異》抄閱。這些,對(duì)他的小說創(chuàng)作無疑也是一種很大的鼓勵(lì)。筆者認(rèn)為,這些應(yīng)是在此時(shí)出現(xiàn)了一個(gè)創(chuàng)作高峰的主要原因。顯然,在這一轉(zhuǎn)折點(diǎn)上,蒲松齡的思想和關(guān)注是應(yīng)會(huì)發(fā)生某些變化的。下面,就看看《志異》前后期作品之間是否存在著一些區(qū)別。
對(duì)儒生的心靈和命運(yùn)的關(guān)注,是《志異》的一個(gè)基本主題。卷一《葉生》就表現(xiàn)了才與命的激烈沖突,但那還是對(duì)“文章知己”的一種渴求。卷三《羅剎海市》描寫了潔身自好的儒生與上層社會(huì)不能相容的情形,但還以為有“世外桃源”可尋。至卷六《褚生》、《司文郎》,卷七《三生》、《素秋》、《賈奉雉》等篇,則已逐漸陷入絕望了。可見,在卷四后半《餓鬼》、《考弊司》,卷六《司文郎》,卷七《何仙》、《三生》等篇中,對(duì)學(xué)官、考官進(jìn)行了極其猛烈的抨擊,就不是偶然的了。特別是《賈奉雉》篇,相當(dāng)完整地表現(xiàn)了作者思想感情的變化過程。但在作者也只能到此為止。在以上作品中,是可以明顯看出前后期的不同特點(diǎn)的。其次,儒生的戀愛、婚姻、家庭、生計(jì)等,也是作者津津樂道的題材。卷一《嬌娜》、《青鳳》、《嬰寧》、《聶小倩》,卷四前半《狐夢(mèng)》等篇,充滿了迷人的青春夢(mèng)幻的氣息。與此同時(shí),作者對(duì)青年男女互相愛悅、互相結(jié)合的思想感情基礎(chǔ)進(jìn)行了認(rèn)真的觀察思考。在卷二《連城》,卷三《青梅》,卷七《喬女》、《瑞云》等篇中,濃墨重彩的描寫了“知己”之愛,即思想感情完全合一的愛情。在思想高度上,這是對(duì)以往小說的一個(gè)重大突破。蒲松齡并不是禁欲主義者,但在《志異》中卻出現(xiàn)了幾篇“情”重于“欲”的作品。卷七《喬女》篇,寫雙方雖不是夫婦,但在男方死后,女方卻承擔(dān)起做妻子的責(zé)任;卷八《樂仲》篇,寫樂仲對(duì)功名富貴的態(tài)度與《儒林外史》中的杜少卿類似,所不同的是他還厭棄夫妻生活,后來與天女下降的妓女做了三十年的假夫妻,游戲人間,同日升天。又《香玉》篇,寫黃生以白牡丹花仙為愛妻,又以耐冬花仙為良友,他死后,便轉(zhuǎn)生為紅牡丹。其后,紅牡丹因遭戕而死,二花也相隨死去。這種表現(xiàn)“人以魂寄,花以鬼從”的至情故事,筆者稱為“純情因緣小說”。這種小說,在《志異》中還是破芽而出,到了乾嘉年間,有《紅樓夢(mèng)》問世,賈寶玉和林黛玉在天上本來也是人花因緣或木石因緣,偶一思凡,便在人間演了一出互為知己的純情因緣奇劇,然后仍回到天上。就在同時(shí),在《耳食錄》、《蕉軒摭錄》等文言小說集中,也出現(xiàn)了一大批同類作品。以上作品都不能排除受到《志異》影響這一因素。可見,《志異》中的愛情小說,晚期的似比早期的更為新穎深刻,更具影響力。再次,抨擊政治黑暗,主張社會(huì)公平,強(qiáng)調(diào)“修身、齊家”而后“治國(guó)”的理念,是貫穿《志異》全書的一個(gè)重大主題。但在前二卷中,這一主題表現(xiàn)的似還不夠鮮明。至卷三始出現(xiàn)《羅剎海市》、《促織》、《續(xù)黃粱》等著名作品。卷五有《小翠》、《夢(mèng)狼》等。卷七有《席方平》等。卷八有《王者》、《公孫夏》、《一員官》等。其中,《夢(mèng)狼》篇說,現(xiàn)今天下“官虎而吏狼者”,比比皆是,猛于虎的官員也大有人在。《席方平》塑造了一個(gè)反暴英雄人物。《公孫夏》篇寫有人冒充皇子賣官鬻爵。《一員官》是今見全書最后一篇,文中說,濟(jì)南府共有七十二員官,夠格者只有一人而已。作者給出的官員資格是“剛正愛民”,還說,“人皆言斯世不可以行直道,人自無直道耳,何反咎斯世之不可行哉。”這就是說,官場(chǎng)黑暗是人變壞了,而不是封建制度存在問題。這當(dāng)然是作者的一種局限,或者不得不這樣說。通觀全書,抨擊官場(chǎng)黑暗的作品,也似后期比前期要深刻大膽一些。
《志異》開卷,寫了不少篇幅短小的“志怪小說”,“聊齋志怪”有一種與眾不同的鮮明特點(diǎn),這就是多從心理現(xiàn)實(shí)(精神現(xiàn)象)出發(fā)來展開故事。卷一開篇《考城隍》寫了一個(gè)夢(mèng)境。接著,《咬鬼》、《捉狐》、《宅妖》等篇寫的是夢(mèng)魘。卷一第二篇《耳中人》及下面《賈兒》、《廟鬼》等寫的是癔癥,如《賈兒》篇的所謂狐魅,實(shí)際是“性饑渴”引發(fā)的妄想狂。卷二《湯公》、卷八《公孫夏》等寫的是昏厥中的模糊意識(shí)。卷六《績(jī)女》寫的是老婦人面對(duì)青春少女所引起的“性感”,《王子安》寫的是醉夢(mèng)中的功名富貴。再回到卷一,《瞳人語》、《畫壁》等寫的是由邪念所引出的非審美幻象。作者在《畫壁》中說,“幻由人生”。又說,“人有淫心,是生褻境;人有褻心,是生怖境。菩薩點(diǎn)化愚蒙,千幻并作,皆人心所自動(dòng)耳。”若去掉中間“菩薩”一句,就大致符合今天的認(rèn)識(shí)了。在篇幅漫長(zhǎng)的“聊齋傳奇”中,也多以心理現(xiàn)實(shí)作為故事情節(jié)的樞紐,如《夢(mèng)狼》等寫夢(mèng)諸篇。卷七《恒娘》以審美心理變化貫穿全篇,《書癡》則以“癡傻”貫穿全篇。如此等等。《志異》的這種寫法與以往從傳統(tǒng)鬼神迷信觀念出發(fā)寫成的神怪小說有某種根本差異。前者是以耳目聞見為憑,具有再現(xiàn)性、仿真性;后者則是一種觀念演繹,具有表現(xiàn)性、圖解性。這是兩種不同的創(chuàng)作方法。前一寫法不僅為作品內(nèi)容增加了生活底蘊(yùn),而且為人物描寫提供了更多的心理層面。對(duì)人的心理現(xiàn)實(shí)的關(guān)注,正是對(duì)人本身關(guān)注的一個(gè)方面。其次,以人物為小說創(chuàng)作的中心關(guān)照,是《志異》的藝術(shù)成就超前的主要奧秘。如卷二《商三官》,卷三《田七郎》、《姊妹易嫁》、《陽(yáng)武侯》,卷四《大力將軍》、《細(xì)侯》,卷五《胡四娘》、《細(xì)柳》、《金和尚》,卷六《崔猛》,卷七《喬女》、《仇大娘》,卷八《曾友于》等,都是追蹤《史記》、《漢書》寫成的“人物傳記”名篇,所關(guān)注的都是具有主體性的人的現(xiàn)實(shí)命運(yùn),與鬼神關(guān)系不大。就是那些“鬼狐傳”,也是按照人的“性情倫次”寫成的。神怪幻想,只是一種藝術(shù)形式、藝術(shù)符號(hào)而已。如《嬰寧》中的村女嬰寧聰明伶俐、天真爛漫,不諳世事,這和她的天賦及生活環(huán)境有關(guān),于是作者便想出鬼母、狐母來加以裝點(diǎn)。在這里起作用的是一種相似性原則,并非真的相信鬼神在起作用。正因?yàn)樽髡呤冀K把關(guān)照人物本身作為創(chuàng)作的焦點(diǎn),對(duì)人有深刻的理解,因而各具性情的生動(dòng)活潑的人物形象,在《志異》中便多如過江之鯽,有不少早已成為人們心目中的“偶像”,就像《紅樓夢(mèng)》的讀者分成擁薛派、擁林派那樣,從而形成了中國(guó)小說史上的一個(gè)空前的藝術(shù)奇觀。從上可見,蒲松齡的藝術(shù)方法是有一個(gè)形成過程的,但成熟較早,因而前后期沒有明顯的分界。
以上,是對(duì)由“分卷編次”引出的“創(chuàng)作分期”的一些考察。從這些考察中似也可看出,《志異》的分卷編次并不是一片混亂的。筆者學(xué)識(shí)有限,掌握的新資料也不多,所言必多謬誤,特請(qǐng)上面提到的諸位專家批評(píng)指正。
參考書目:
1、路大荒,《蒲松齡年譜》,齊魯書社,1980。
2、袁世碩、徐仲偉,《蒲松齡評(píng)傳》,南京大學(xué)出版社,2000。
3、章培恒,《獻(xiàn)疑集》,岳麓書社,1993。
4、袁世碩,《蒲松齡事跡著述新考》,齊魯書社,1988。
5、山東大學(xué)蒲松齡研究室編,《蒲松齡研究集刊》(第三輯),齊魯書社,1982。
6、辜美高、王枝忠主編,《國(guó)際聊齋論文集》,北京師范學(xué)院出版社,1992。
7、朱一玄編,《〈聊齋志異〉資料匯編》,中州古籍出版社,1985。
8、張友鶴輯校,《聊齋志異》(會(huì)校會(huì)注會(huì)評(píng)本),上海古籍出版社,1978。
9、任篤行輯校,《聊齋志異》(全校會(huì)注集評(píng)本),濟(jì)南齊魯書社,2000。
10、薛洪勣、王海梅編著,稀見珍本明清傳奇小說集,吉林文史出版社,2007。
(責(zé)任編輯王清平)