關(guān)鍵詞: 希臘; 城邦;公民;性別取向
摘要: 公元前6至前4世紀(jì),古希臘人的性別取向非常明顯:重男輕女,男尊女卑。女性是“間接公民”,被排除在選舉、司法和執(zhí)政等公共權(quán)力領(lǐng)域之外。女性公民是不同于男性公民的“他者”。女性被書寫為女妖魔和不同類型的雌性動物。女性意味著軟弱、疾病和災(zāi)難。女性公民受到的教育相對較少。城邦通過早婚早育和性別比例控制女性,相對減少女性人數(shù)。
中圖分類號: K545.2文獻(xiàn)標(biāo)志碼: A文章編號: 10012435(2011)06069506
On Ancient Greeks’ Gender Orientation: “Man is Superior to Woman”
XIE Guangyun (School of History and Society, Anhui Normal University, Wuhu Anhui 241003, China)
Key words: Greece; polis; citizen; gender orientation
Abstract: The ancient Greeks’ gender orientation is obvious between the 6th and 4th century B.C.: man was superior to woman. Women were “indirect citizens”, excluded from the elections, the administration of justice and other public authorities. Female citizens are “others” different from male citizens. Women were portrayed as different types of female monsters and female animals. Women meant weakness, disease and disaster. Few female citizens were educated. Polis controlled the population of female citizens by marriage and childbearing earlier than ordinary.
第6期解光云: 論古希臘人“重男輕女”的性別取向 安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版)2011年第39卷近年來,國內(nèi)學(xué)者在研究異域文明話語的形成和古希臘人的民族認(rèn)同時,多有剖析西方古史研究中關(guān)于希臘人和蠻族人“他者”(others)的建構(gòu)問題。①實際上,這種對“他者”的歷史著述,并非僅見于古希臘人與蠻族“他者”形象的建構(gòu),也表現(xiàn)為對古希臘女性“他者”形象的書寫。而對古希臘女性“他者”形象的書寫,是古希臘人“重男輕女”的性別取向所致。
在父權(quán)制確立以后的古代社會,“重男輕女”是一種較為普遍的現(xiàn)象。學(xué)界對古希臘男性在城邦社會生活的中心地位已成共識,但對古希臘女性被輕視的歷史探究并不多見。②古希臘的男性與女性,雖然同是城邦公民,但在以男性為中心的城邦制度下,古希臘人“重男輕女”的性別取向非常明顯:男性是統(tǒng)治者,女性是被統(tǒng)治者。男性優(yōu)于女性。相對于充分享有公民權(quán)力的男性“全權(quán)公民”而言,女性則是被排除在選舉、司法和執(zhí)政等公共權(quán)力領(lǐng)域之外的“間接公民”。 在家庭教育與家庭關(guān)系中,女性不被重視。城邦通過早婚早育和性別比例的控制,相對減少女性人數(shù)。在古典作家筆下,甚至將古希臘女性異化為不同于男性的女妖魔、母豬、母狗、母狐貍等不同類型的雌性動物形象。女性意味著軟弱、疾病和災(zāi)難。古希臘人正是在“重男輕女”性別取
收稿日期: 20110615
基金項目: 教育部人文社科研究基地重大項目(08JJD770086)
作者簡介: 解光云(1964),安徽合肥人,歷史學(xué)博士、博士后,教授,主要研究領(lǐng)域:世界古代史,尤專于西方古典文明史。
①參見黃洋:《希羅多德:歷史學(xué)的開創(chuàng)與異域文明的話語》,《世界歷史》2008年第4期;《古代希臘羅馬文明的“東方”想像》,《歷史研究》2006年第1期;徐曉旭:《馬其頓帝國主義中的希臘認(rèn)同》,《世界歷史》2008年第4期;《羅馬統(tǒng)治時期希臘人的民族認(rèn)同》,《歷史研究》2006年第4期。
②國內(nèi)學(xué)者有關(guān)古希臘女性地位的研究成果,參見裔昭印:《從家庭和私人生活看古雅典婦女的地位》,《歷史研究》2000年第2期;《從城邦的特征看古代雅典婦女的地位》,《世界歷史》1999年第5期。向的基礎(chǔ)上,完成對古希臘女性“他者”形象的建構(gòu),從而為將女性公民排斥在城邦公共權(quán)力之外,維護(hù)男性公民的統(tǒng)治地位提供了根深蒂固的話語傳統(tǒng)。
一、女性是“間接公民”和“他者”
古希臘城邦是以男性為中心的公民集體。在城邦制度的運行中,女性被完全排除在政治、司法、軍事事務(wù)之外。自梭倫(Solon, 前638-前559年)開始的立法者的法律,明確表達(dá)了對女性公民的權(quán)力限制和排斥。認(rèn)為對女性的行為加以規(guī)范有益于城邦統(tǒng)治。女性的活動范疇?wèi)?yīng)當(dāng)僅限于家庭生活。女性可以擁有公民身份,但沒有參與政治的權(quán)力。女性既沒有選舉權(quán)(表決權(quán)),也沒有執(zhí)政權(quán),不能擔(dān)任城邦的公共職務(wù)。在法律上,女性也是無行為能力的人,不能提起訴訟和出庭作證。女性只是一個依從于父親或丈夫的“間接公民”。女性所具有的公民身份,只是為男性公民之妻并合法生育公民。“她們是唯一能生育公民的群體”。[1]169公民大會、議事會、陪審法庭等城邦主要權(quán)力機(jī)構(gòu)的公職人員全部是成年男子(18歲以上)。城邦也經(jīng)常被看作是“男性公民俱樂部”。因此,女性成為古希臘城邦中的“失語者” (Muted group)。[2]11
德摩斯提尼(Demosthenes,前384-前322年)的演說詞中提到一個婦女。其丈夫的債主闖入家中,當(dāng)時只有她和未成年的兒子在家,債主們搶奪家具,并要把她兒子當(dāng)作奴隸抓走。[3]XLVII, 5758丈夫回家后,決定起訴這些債主。但當(dāng)這位丈夫向別人咨詢應(yīng)如何起訴他們時卻被告知:既然起訴只是靠其妻子和孩子的證詞,那么,起訴將沒有什么意義。[3]XLVII, 6970亞里士多德言:“人是城邦的政治動物”。[4]1252a25在古希臘作家筆下,女性被書寫為沒有任何政治權(quán)力的女妖魔和不同類型的雌性動物。女性意味著軟弱、疾病和災(zāi)難。
女性是禍害和災(zāi)難的思想根基,可以追溯到古希臘神話:“人類各部落原本生活在沒有罪惡,沒有勞累、沒有疾病的大地上,命運三女神“命運三女神”是指克洛索、拉赫西斯和阿特洛帕斯。克洛索紡生命之線,拉赫西斯為每個人安排命運,阿特洛帕斯是帶有可怕剪刀的報復(fù)女神。給人類帶來了這些災(zāi)難。”在古希臘神話中,女人以肉體、語言、歌聲、美食和舒適的居所誘惑英雄,或者使其死亡,或者使其忘記使命。古希臘神話中的美少女潘多拉,既有美麗、智慧等一切天賦,也是邪惡、欺詐等一切禍害之源。從潘多拉誕生的那一時刻起,人類便不得安寧,“不幸漫游人間。不幸遍布大地,覆蓋海洋。疾病夜以繼日地流行,悄無聲息地把災(zāi)害帶給人類”。[5]9095潘多拉為人類制造了無盡的痛苦和災(zāi)難。
赫西俄德(Hesiod,大約生活于公元前8世紀(jì)上半葉的古希臘詩人)甚至訓(xùn)誡兄弟說:“你千萬不要上當(dāng),讓淫蕩的婦女用甜言蜜語蒙騙了你,她們目光盯著你的糧倉。信任女人就是信賴騙子。”[5]375“男人不應(yīng)該用女人用過的水洗澡,否則他會因之在某個時候遭到深重的災(zāi)難。”[5]755
在詩人賽蒙尼德斯(Semonides,約前556-前468)又作“凱奧斯島的西摩尼得斯”(Simonides of Ceos),愛琴海凱奧斯島的抒情詩人。除少數(shù)著名的短詩外,他的作品只有一些殘篇傳世。的筆下,女人是宙斯為男人設(shè)計的所有邪惡中最大的災(zāi)禍:
每個男人都喜歡在別人面前夸耀自己的妻子,
與此同時,對其他男人的妻子吹毛求疵,
根本沒有意識到,我們都具有同樣的命運,宙斯設(shè)計了這個所有邪惡中最大的災(zāi)禍,
所以,冥王哈德斯歡迎那些為了女人而爭斗的男人進(jìn)入他的王國。[6]23
在古希臘哲人看來,女人氣還令善戰(zhàn)的男人失去了丈夫氣,乃至打敗仗。亞里士多德(Aristotle,前384-前322)在論及斯巴達(dá)婦女的失德時指出:“斯巴達(dá)的婦女氣曾經(jīng)消靡了他們固有的丈夫氣,從而造成最惡劣的后果。當(dāng)忒拜人入侵的時候,斯巴達(dá)婦女就大大不如它邦的婦女。她們表現(xiàn)得十分慌張。斯巴達(dá)男子們受到自己婦女的紛擾比所受敵軍的襲擊還要嚴(yán)重。”[4]1270a他還認(rèn)為,婦女在斯巴達(dá)流于放縱,由來已久。“斯巴達(dá)人同阿爾喀斯人、美塞尼亞人、阿卡第亞人先后作戰(zhàn),男子們多年出征,在行伍中養(yǎng)成了若干良好(服從)的德性。等到戰(zhàn)罷回鄉(xiāng),就樂于遵守立法家的安排。但那些家居的婦女們卻并沒有在國外戰(zhàn)爭期間培養(yǎng)好同樣守法的精神。”斯巴達(dá)的立法者來庫古(Lycurgus,大約前700-前630年)也曾設(shè)想把婦女納于其法律約束之下,但由于她們?nèi)浩鸱磳Γ瑏韼旃抛罱K放棄了這個企圖。[7]780B781A
“婦女的放縱直接養(yǎng)成她們的放逸習(xí)性而使全邦的政治結(jié)構(gòu)陷于失調(diào),而且又間接培育了貪婪這一惡德。”[4]780B,781A赫西俄德把娶一位賢惠妻子看作是勝過獲得其它任何東西。“沒有比娶一位品行惡劣的老婆更糟糕的了。好吃懶做,不顧丈夫死活的妻子會促使其夫過早的衰老。”[5]700703為此,赫西俄德在作品中時常流露出厭惡女人(misogyny)之情感。這也是古風(fēng)時代古希臘男性較為常見的性別取向。如此性別取向的明顯例證,就是世界上第一個女人“潘多拉”(Pandora)的故事在古風(fēng)時代流傳甚廣的作品《神譜》和《工作與時日》中均有記述:宙斯為了懲罰普羅米修斯(Prometheus)為人類偷盜火種之舉,創(chuàng)造了這個“美麗的罪惡”:當(dāng)潘多拉揭開手中的瓶蓋,瓶子里裝著世間所有的不幸和疾病全部飛散而出。由此,人類繼承了潘多拉“不知羞恥的心和欺詐的天性”。[8]612[5]105赫西俄德告誡:女人靠男人生活,“其稟性就如無刺的雄蜂,只吃不做,白費工蜂的勞動。”“你千萬不要上當(dāng),讓淫蕩的婦女用甜言蜜語蒙騙了你。”[5]373375
在古典時代的藝術(shù)作品中,女性形象常常和異邦人及動物聯(lián)系在一起,而男人則通過與這些形象的抗?fàn)帲憩F(xiàn)出自己的勇猛和威武,凸現(xiàn)女性是弱者。“女人、男人可以有同樣的才能適宜于擔(dān)任國家保衛(wèi)者的職務(wù),其分別只在于女人弱些男人強(qiáng)些罷了。”[9]Ⅴ.E.女性在生理方面有著永遠(yuǎn)也無法克服的先天性缺陷。亞里士多德明確指出,雄性是運動的本原,雌性只是作為質(zhì)料存在。“對于生成之物來說,作為運動本原的雄性比作為質(zhì)料的雌性更為優(yōu)越,更加神圣。”“就天賦而言,夫唱婦隨是合乎自然的,雌強(qiáng)雄弱只是偶爾見到的反常事例”。[11]I,728a
女性不僅是不同于男性的弱者,而且女性猶如不同類型的雌性動物,例如,女妖魔、母豬、母狗、母狐貍等。古希臘詩人賽蒙尼德斯在一首詩中對婦女如此寫到:
當(dāng)長毛的母豬在泥中打滾,搖搖擺擺地在地上走動的時候,
他依照其性情造成了一種女人,
家中的一切骯臟雜亂,
她從不洗澡,整天坐著,無所事事,
她穿著臟衣服一副狼狽樣,變得越來越胖。
宙斯依照邪惡的狐貍的性情造成了另一種女人,
一種詭計多端的狡猾女人——她不會錯過一件事,
無論是好是壞。她所言之事有時令人愉快,更多的時候則令人討厭,她的情緒不斷地改變。
下一種女人,宙斯按照狗的性情造成,靈活機(jī)智,像其母親一樣淫蕩。
她想介入人們所談所做的一切,東奔西跑好奇地打聽每一件事,
即使沒有人聽她嘮叨,她也要把它嚷出來……。[6]22
由此可見,古希臘人對女性“他者”形象的書寫是在相異于男性的基礎(chǔ)上完成的。通過對女性“禍害”、“災(zāi)難”、“弱者”形象的書寫,突顯古希臘男性的良好品德。而優(yōu)良的城邦應(yīng)是優(yōu)良品德的公民集體。具有良好品德的男性公民理所當(dāng)然是城邦的統(tǒng)治者。誠如亞里士多德所言:“城邦男女間的關(guān)系自然地存在著高低的分別,也就是統(tǒng)治和被統(tǒng)治的關(guān)系。”[4 ]1254b1113
二、女性在家庭教育與家庭關(guān)系中不被重視
古希臘城邦的女性,年幼時與外界社會的接觸很少。對于女孩而言,她的教育主要在家庭中完成。母親承擔(dān)了主要的教育任務(wù)。母親所能教給女兒的是紡織技術(shù)和作為一個受人尊敬的婦女所要具備的德行。在古希臘人看來,受人尊敬的婦女是待在家中的,而家務(wù)中必需的戶外活動多由奴隸等打理。
女性一生受到父親或丈夫等男性公民的監(jiān)控,盡量少看、少聽、少說話。“作為女人,最大的光榮就是盡可能地不被男人評論,無論是贊揚還是批評”。[12]Book Ⅱ.Ⅵ45相對于具有廣泛社會經(jīng)驗的男性而言,女性的閱歷和能力很難與男性相匹敵。“在剛結(jié)婚時,女子只懂得怎樣把交給她的毛布制成斗篷,只懂得給女仆們分派紡織工作。要成為家庭事務(wù)的管理者,她們還需要丈夫的管理和調(diào)教。”色諾芬(Xenophon, 約前430-前354)在《經(jīng)濟(jì)論》中非常強(qiáng)調(diào)丈夫?qū)ζ拮拥恼瓶睾驼{(diào)教。蘇格拉底(Socrates,前469-前399)則將妻子比作羊和馬,而將丈夫比作牧羊人和馴馬師。[10]Ⅶ
而對男性的教育就有所不同。男孩主要由父親來教導(dǎo)。婦女對于下一代男性公民的義務(wù),在生下他們的那一刻就基本完成。也就是說,女性公民主要承擔(dān)的責(zé)任是生理上的人口繁殖。城邦意義上的兒子培養(yǎng)則是父親的職責(zé)。兒子通過父親的言傳身教,學(xué)習(xí)祖先和父輩的優(yōu)良品行及謀生技藝。梭倫立法規(guī)定:如果父親不能讓兒子學(xué)到一個謀生的技術(shù),那么兒子就可以不贍養(yǎng)他。[13]ⅩⅩⅡⅡ23
但是,父親也并非負(fù)責(zé)兒子全部的教育。一般情況下,7歲之前的兒童都在家中撫育。7歲之后的教育分為兩個階段,一個階段從7歲至青春期(大約是13歲到18歲之間),另一個階段是從青春期至21歲。[4]1336a, 1336b
從青春期到成年之間有一段相當(dāng)長的時期。這是從家庭生活中的孩子向城邦合格公民的過渡階段。在這一階段,男孩會離開父親,接受城邦組織的體育訓(xùn)練和辯論等方面的教育。也可能接受被稱為“愛人”的成年優(yōu)秀男人的熏陶和教誨。“愛人”與男孩之間的關(guān)系被稱作pederasty,即男人與少男之愛。
Pederasty源自男孩的成年禮,愿意是指“男人”對“男童”的愛或追求。παιδεραστεω,也翻譯為(婦女)愛少年男子(指性愛);(成年男子)愛少年男子(指同性戀)。在成年以前,由一個優(yōu)秀男人陪伴著男孩生活。主要的活動領(lǐng)域是作為城邦公共空間的體育場和會飲場所(Symposium)。這個男人既是男孩的教育者又是其“愛人”。男孩向“愛人”學(xué)習(xí)那些有助于其進(jìn)入成年階層的德行。[14]42Pederasty的同性之愛是男性教育中很重要的閱歷。蘇格拉底曾對亞西比德(Alcibiades,前450-前404)說:“除了一些愛人之外,沒有人會關(guān)心你的出身和你所接受的教育與訓(xùn)練。”[15]122b
在家庭關(guān)系中,女性同樣不被重視。在古希臘社會,很少有專門維護(hù)女性公民家庭地位與權(quán)益的司法制度與實踐。古希臘人的家庭大致是圍繞著一個男性而組成的結(jié)合體。這個男性既是父親,又是奴隸的主人,更是女性的丈夫。男性家長在家庭中扮演了三種角色:父親、丈夫和奴隸主。以男性家長為核心的夫妻關(guān)系和父子關(guān)系是家庭關(guān)系的軸心。相對于男性家長,妻和子都是被統(tǒng)治者。結(jié)婚之前的女性受制于父親。已婚婦女則離不開丈夫的監(jiān)護(hù)。即便是寡婦,也只能依靠一個男性親屬來保護(hù)她及其孩子。離異夫婦的子嗣一般跟隨父親生活,他們屬于父親的宗族。如果孩子的父親去世,即便其母親在世,這個孩子也被稱為孤兒,隨父親的家族生活。城邦著力維護(hù)和調(diào)適的家庭關(guān)系是作為男性主體的父子關(guān)系。父親和兒子是家庭關(guān)系統(tǒng)一的整體。一榮俱榮,一損俱損。城邦公民的榮譽(yù)和美德評價,通常會聯(lián)系到其父親或父輩的家庭。男性的榮譽(yù)既是家庭的,更是城邦的。榮譽(yù)是男性公民一生的追求。一個男性公民祖先的榮譽(yù)會惠及本人及其后代。反之,一個男性公民若臭名昭著,兒子也會受到牽連。父親的行為和品行時常會影響到公民集體對其子的評價,“因為他們認(rèn)為后代的身體、個性和品質(zhì)來自父母。在人們的眼光中,壞父親教導(dǎo)不出好兒子。”[4]1262b1720在雅典城邦甚至有這樣的法規(guī),一個男性公民如果背叛民主,“意圖實施或參與實施僧主政治,那么他將被剝奪公民權(quán),他的家人也將被剝奪公民權(quán)。”[16]16因此,在法庭上,辯論者經(jīng)常通過建立和維護(hù)父親的良好形象,來證明自己的品行。在法庭演說中,演說者經(jīng)常通過質(zhì)疑一個人父親的公民資格來質(zhì)疑或否認(rèn)他的公民權(quán)資格。[3]XXII, 61作為男性公民的父親與兒子,也是家庭財產(chǎn)繼承關(guān)系的焦點。女性被基本排除在家庭財產(chǎn)繼承關(guān)系之外,沒有家庭財產(chǎn)繼承權(quán)。通常,父親死后,只有兒子才能合法地?fù)碛懈赣H的財產(chǎn)。有時,父親健在,兒子就極力想較早地獲得財產(chǎn)管理權(quán),父與子的沖突在所難免。古典時期的喜劇《馬蜂》,描述了一對父子——菲羅克勒翁(父親)和布得呂克勒翁(兒子)之間的激烈沖突:
菲羅克勒翁:我只想把毛驢牽出去,連同馱籃一起賣掉……。
布得呂克勒翁:我不能賣嗎?
菲羅克勒翁:你不如我會賣。
布得呂克勒翁:我比你會賣。
……
菲羅克勒翁:哎呀!我怎樣才能殺死你?怎樣殺死呢?快給我一把劍……。[17]169182,166
不過,城邦在總體上非常注重維持父子之間的利益一致關(guān)系。一方面,城邦通過延緩兒子的結(jié)婚年齡來控制家庭財產(chǎn)和家庭事務(wù)管理權(quán)的交接時間。例如,雅典城邦的男性結(jié)婚年齡一般在30歲左右。當(dāng)兒子完婚時,父親幾近花甲之年,無論在精神上還是體質(zhì)上都可能出現(xiàn)衰老的跡象。此時再由兒子替而代之擔(dān)任家長,父親似乎更容易接受。另一方面,城邦用法律來調(diào)適父子關(guān)系的一致。雅典法律規(guī)定,兒子不得虐待和打罵父親,即便是父親將兒子賣作男妓,兒子也有安葬父親的義務(wù)。如果一個人遭遇虐待父親或兒子的官司,會影響他的聲譽(yù),甚至?xí)鹑藗儗λ墓駲?quán)資格的懷疑。法律允許父親將兒子驅(qū)逐出家庭。一旦兒子被趕出家門,就意味著他不能繼承父親的任何遺產(chǎn)。[3]XXXIX, 39在阿里斯托芬(Aristophanes, 約前446年—前385年)的喜劇《云》中,父親斯瑞阿得斯就以將兒子斐狄庇得斯趕出家門來威脅他,讓他放棄那種奢侈的生活方式,不要再揮霍他的財產(chǎn)。[18]105125當(dāng)然,父親也不能任意地虐待兒子特別是已經(jīng)成年的兒子,否則也將被告上法庭。
三、城邦通過早婚早育和性別比例控制女性
古希臘城邦基本上是小國寡民。公元前6—前4世紀(jì),古希臘城邦的公民人口大致是二至三萬人。[19]Ⅴ.97斯巴達(dá)城邦的男性公民人口基本維持在一萬人左右。[20]19哲人筆下的理想城邦人口數(shù)量甚至更少。柏拉圖(Plato,約前427年-前347年)在《法律篇》中提出,城邦人口應(yīng)當(dāng)是五千多名農(nóng)夫和他們的田產(chǎn)保衛(wèi)者;理想城邦的公民數(shù)限于5040人,[7]740B741A并言明各家子女或多或無的應(yīng)相互調(diào)節(jié),超額的人口應(yīng)另謀出路,例如開辟海外殖民城市。[21]64亞里士多德的理想城邦雖沒有具體人數(shù),但認(rèn)為人口不宜過多,以公民能夠相互熟悉為好。[4]1326b515控制人口數(shù)量是公民大會、議事會、陪審法庭等城邦權(quán)力機(jī)構(gòu)有效運作的必要前提。而城邦的人口規(guī)模是以男性公民數(shù)為基準(zhǔn)。在控制公民人口總量的措施中,城邦大多習(xí)慣于通過早婚早育和性別比例的控制,相對減少女性人數(shù),維護(hù)男性公民的主體地位。
例如,雅典男人在30歲左右結(jié)婚,而女人則在15歲前后嫁人。[1]235由于女性和男性的結(jié)婚年齡相差較大,女性結(jié)婚較早,男性相對較晚。女性在結(jié)婚時普遍年幼,甚至還只是個不懂事的孩子。年齡和閱歷上的差異使得妻子從一開始就不可能同丈夫處于同等的位置。丈夫成為妻子的教導(dǎo)者,擔(dān)任起類似父親的職責(zé),這很容易導(dǎo)致妻子對丈夫的依賴和順從,進(jìn)而強(qiáng)固以男性家長為中心的家庭關(guān)系。
不僅如此,城邦還極力控制男孩和女孩的性別比例。基本原則是“重男輕女”。在著名的雅典人家庭中一般都是男孩占多數(shù)。例如,蘇格拉底有3個兒子,伯里克利與妻子生有2個合法的兒子,還與情人阿斯帕西亞生有1個兒子,柏拉圖有2個兄弟。這些名人家庭的女孩數(shù)平均為一戶一個女孩。研究者對古典著作中涉及的雅典名門望族的家庭人口統(tǒng)計調(diào)查表明,在346個家庭中,有271個家庭的兒子多于女兒,并且男孩與女孩的比例嚴(yán)重失衡,大約為5 ∶1。[2]6768
當(dāng)然,這個比例并非完全是自然生育的結(jié)果,可能在一定程度上也與殘疾、非法出生和家庭極度的貧窮而溺殺女嬰有關(guān)。亞里士多德曾指出,為了提高公民身體素質(zhì)應(yīng)該溺殺不健康的嬰兒。應(yīng)該立法規(guī)定禁止撫養(yǎng)身體有殘缺的嬰兒。[4]1335b1920歐里庇得斯(Euripides,前480年—前406年)在劇作《伊翁》中描寫了克瑞烏薩被強(qiáng)暴后生下了一個私生子被遺棄山洞中的情景。[22]950
盡管男、女嬰兒都有被溺殺的現(xiàn)象,但是,女孩似乎遭此厄運的比例較大。女孩是被溺殺嬰兒中的主要群體。與女孩相比,遭到溺殺的男孩子要少得多。公元前1世紀(jì)留傳下來的希臘人希拉瑞翁(Hilarion)寫給其妻子的信中說:“要是有足夠好的運氣,生下一個孩子。若是男子,就讓他生活下去。若是個女孩就拋棄她吧。”[23]132
不可否認(rèn),古代社會的不同國家或地區(qū)都曾有過類似的控制人口增長和性別比例的舉措。但在古希臘城邦合理控制公民人口規(guī)模的主旨下,似乎更關(guān)注如何適度減少女性公民的人數(shù)。此舉無疑是“重男輕女”的性別取向。
總之,在以男性為中心的古希臘城邦,“重男輕女”的性別取向不僅是事實,更是古希臘人對女性“他者”形象構(gòu)建的一種注解。如果說“重男輕女”是父權(quán)制社會的常態(tài),那么,古希臘人的“重男輕女”則是在基本類似于古代社會其他地區(qū)“重男”現(xiàn)象的同時,更多的是通過排斥女性于公共權(quán)力之外,構(gòu)建女性是“弱者”、“災(zāi)難”、“禍害”的“他者”形象,強(qiáng)化男性的家長制地位與作用,相對減少女性人數(shù)等諸多舉措,進(jìn)一步彰顯男性公民的良好品德,鞏固男性公民的統(tǒng)治地位。從這個意義上說,古希臘社會在“重男”的同時,“輕女”現(xiàn)象更為嚴(yán)重,以此反襯出古希臘男性公民更為杰出。這就不難理解,為何在荷馬以降的古希臘哲學(xué)家、歷史學(xué)家、詩人、戲劇作家的筆下,大多以男性公民為核心書寫和敘事,并且,古希臘男性公民大多以各類英雄式的人物形象出現(xiàn)于古典敘事文本之中。
參考文獻(xiàn):
[1]Sarah B.Pomeroy, Stanley M.Burstein, Walter Donlan, Jennifer Tolbert Roberts. Ancient Greece:A Political, Social, and Cultural History[M].Oxford:Oxford University Press, 1999.
[2]Sarah B. Pomeroy, Goddesses, Whores, Wives, and Slaves: Women in Classical Antiquity[M]. Cambridge:Harvard university Press, 1995.
[3]Demosthenes.Orations[M]∥ Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1998.文中引用文獻(xiàn)未注明出處者,皆據(jù)勞易布古典叢書(The Loeb Classical Library)希臘文和英文對照本。下同。
[4]Aristotle. Politics[M]∥Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard Harvard University Press,1996.
[5]Hesiod. Works and Days[M]∥ Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press, 1994.
[6]賽蒙尼德斯(Semonides):殘篇7[M]∥裔昭印.古希臘的婦女.北京:商務(wù)印書館,2001.
[7]Plato.Law[M]∥Loeb Classical Library, Cambridge:Harvard University Press, 1994.
[8]Hesiod .Theogony[M]∥Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press, 1991.
[9]Plato.Republic[M]∥ Loeb Classical Library. Cambridge: Harvard University Press, 1995.
[10]Xenophon.Oeconomicus[M]∥Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1988.
[11]Aristotle.Generation of Animals[M]∥ Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press, 1991.
[12]Thucydides.History of the Peloponnesian War[M]∥ Loeb Classical Library.Cambridge:Harvard University Press,1999.
[13]Plutarch, Lives[M]∥Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1998.
[14]Eva Cantarella. Bisexuality in the Ancient World[M]. New Haven:Yale University Press, 1992.
[15]Plato.Alcibiades[M]∥ Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1990.
[16]Aristotle. Athenian Constitution[M]. Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1996.
[17]Aristophanes.Wasps[M]∥ Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1990.
[18]Aristophanes.Clouds[M]∥ Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1990.
[19]Herodotus.The Persian Wars[M]∥Loeb Classical Library. Cambridge:Harvard University Press,1998.
[20]S.D.Lambert, The Phratries of Attica[M]. Michigan :The University of Michigan Press, 1993.
[21]亞里士多德.政治學(xué)[M].吳壽彭,譯.北京:商務(wù)印書館.1997.
[22]Eouripides. Ion[M]∥ Loeb Classical Library, Cambridge:Harvard University Press,1990.
[23]顧素爾.家族制度史[M].黃石,譯.上海:開明書局.1931.
責(zé)任編輯:肖建新