劉丹丹(長江大學機械工程學院,湖北 荊州434023)
為了推動雙語教學的發展,教育部在2001年頒發的 《關于加強高等學校本科教育工作提高教學質量的若干意見》(教高 [2001]4號)中提出高等院校必須重視和加強雙語教學。2007年,教育部在《關于實施高等學校本科教學質量與教學改革工程的意見》(教高 [2007]1號)中提出要在2007年至2010年4年內建設500門國家雙語教學示范課程。《高分子材料成型工藝及模具設計》這門課程要求學生掌握高分子材料的各種成型工藝過程和成型的原理,各種成型模具的結構特點及設計計算方法,能夠獨立的設計一般的塑料模具。不少學者對該課程做了相關的研究,夏克堅主要從我國模具工業的發展及對人才的培養要求進行探討[1];湖南工業大學的陳吉平等從教學內容、教學方法、教學手段等方面對《塑料成型模具設計》進行研究[2];華南農業大學的徐鳳英[3]在 《高校模具課程創新教學的改革研究》中從提高學生的創新能力等方面進行探討;曹曉卿[4]在 《“板料成形工藝及模具設計”雙語課程的問題和方法》中對模具設計這類課程的雙語教學進行了探討,但僅對板料成形及對應的沖壓模具進行了研究,對 《高分子材料成型及模具設計》的雙語教學[5]探討目前還未見報道。為了更好的開設 《高分子材料成型工藝及模具設計》的雙語教學,筆者根據學生的實際情況和特色,對該門課程進行雙語教學實踐。
《高分子材料成型工藝及模具設計》開展雙語教學的必要性,首先體現在該門課程是材料成型及控制工程專業的核心課,是為本專業學生開設的第一門雙語課程,通過該門雙語課程的教學使學生把所學的材料成型知識及模具設計知識與英語有機結合,相互融匯貫通,提高運用英語交流和解決專業問題的能力。其次,由于模具設計方面在沿海地區和江浙地區比較發達,學生通過雙語教學的學習,對專業術語有了更深的理解,在沿海地區的招聘中體現出優勢,爭取到了更多、更理想的就業機會。最后,采用外文原版教材,在雙語教學中讓學生學習到 “原汁原味”的知識,擁有2種不同的思維方式,培養學生相應的思維基礎、智能結構、文化素質和創新思維。
1)雙語教學教材的選定 材料成型及控制工程專業開設的 《高分子材料成型及模具設計》的教學內容不同于模具專業的相關課程,也不同于高分子材料科學與工程專業的相關課程。目前雙語教學選用的英文原版教材是David O.Kazmer,Injection mold design engineering,2007,但該教材僅對注塑成型及注塑模具設計部分講述的非常詳細,而對高分子材料的其他成型方法以及其他的模具設計涉及的不多,因此要完成 《高分子材料成型及模具設計》這門課程的教學內容,還需要對高分子材料成型方面選擇合適的英文教材,并配合相關的中文教材進行講解。
2)與原版教材配套的英文版教學參考書的編制 由于外文原版教材價格貴,學生一般沒有能力購買,所引進教材內容體系與原中文教材相差較大,為解決這一難題,根據外文原版教材做適當的取舍,編制與原版教材配套的英文版教學參考書。由于學生對專業詞匯相對比較陌生,為了讓學生可以更好的預習和復習,在編制與原版教材配套的英文版教學參考書時,應結合學生的實際情況,編制相關的專業詞匯表。所采用的英文原版教材課后無相關的課后練習,學生在學習本雙語課程后,采用原來的中文習題已不符合要求,因此需要編制相關的課后練習。在編制課后練習過程中應該結合實際情況,題目的難度應適中,讓學生將課堂中的知識在課后得到進一步的鞏固。
3)注重師資力量的培養 教師的言傳身教是雙語教學的核心因素,教師的語言水平和教學質量直接關系到雙語教學的成功與否。擔任雙語教學的教師一般都具有博士或碩士學位,他們的專業知識扎實,英語基礎較好,但普遍存在英語口語水平不高的問題,這給雙語教學的開展帶來一定的障礙。因此,一方面要通過授課教師自身的努力認真對待每一節課,在教學實踐中使自己的英語口語得以提高,規范教學語言,另一方面還要通過學校加大對雙語教學的支持力度,從多方面給予教師幫助和扶持,如定期組織從事雙語教學的教師進行教學方法交流與研討、對教師進行培訓再提高等。長江大學所采取的措施主要有安排英語專業的優秀教師和資深的專業督導教授對雙語教學采取不定期的聽課檢查,并反饋聽課意見,這一措施一方面督促雙語教學的教師認真的備課,另一方面可分析聽課的意見,采取措施改進,從而提高雙語教學的質量。
4)多媒體課件的制作 采用多媒體教學以增加直感,提高單位課時傳授知識的容量,改善教學效果。在制作多媒體課件時利用網絡及各類仿真軟件,更好演示模具結構、工作原理及各類零件形狀結構。對材料成型部分,采用Flash動畫和企業現場錄像相結合;對模具結構、模具的工作原理、各類零件形狀結構部分采用多媒體課件,采用圖片和Flash動畫相結合;對模具裝配、安裝調整、使用部分觀看企業現場錄像。
5)豐富課堂教學方法 ①探討雙語教學過程的教學模式與傳統的漢語教學間的差異,將塑料成型以及模具設計和日常生活所見的塑料制品聯系起來,提高學生雙語學習的興趣。②開展 “案例分組教學”活動,對班上的同學進行分組,任命小組長,對不同小組選用不同的產品來進行注塑模具設計,根據課程進度分時間段來設計選定產品的注塑模具不同的部分(如分型面,型腔的排布,澆注系統,導向機構,推出機構等),教學過程中請同學用英語講解 “模具設計”小專題,變被動學習為主動學習,充分調動學生雙語學習的積極性。③通過問卷調查法、課堂觀察法和訪談法等,對每一屆學生做相關的調查,根據調查結果進行改進,從而不斷改善教學效果。
在 《高分子材料成型工藝及模具設計》的雙語教學實踐過程中,通過選用優秀的外文原版教材,使學生的知識和能力結構更加優化合理;讓學生領略原版教材中問題的提出、分析和解決的獨特方式,接受不同文化的熏陶,促進中、西2種文化的融合;理論聯系實際,注重應用的特色,讓學生在學習專業知識的同時,培養嚴謹的科學思維能力和創新精神,提高自身的英語聽力、閱讀、口語和實際應用英語的能力;從而培養出具有國際視野、具備國際競爭能力的創新型、復合型高級專門人才。
[1]夏克堅 .我國模具工業的發展及對人才的培養要求 [J].機械職業教育,2002(6):9-10.
[2]陳吉平,丁智平,胡成武 .《塑料成型模具設計》課程教學改革與實踐 [J].湖南工業大學學報,2008,22(2):104-106.
[3]徐鳳英,李志偉,陳震 .高校模具課程創新教學的改革研究 [J].農機化研究,2004(3):275-276.
[4]曹曉卿,許樹勤,王文先 .“板料成形工藝及模具設計”雙語課程的問題和方法 [J].中國大學教學,2009(3):57-58.
[5]潘翠瓊 .雙語教學的可行性及模式探討 [J].長江大學學報(社會科學版),2009,32(5):111-113.