彭 瑞
(湘潭大學,湖南 湘潭 411105)
主位和述位這對概念最早是由“布拉格學派人創始人馬泰休斯”(宋雅智,2008:05)提出來的。從交際功能的角度來劃分,一個句子可以劃分為兩個語義組成部分:主位和述位。主位往往是句子的第一個成分,是敘述的出發點、對象和基礎;述位則是對主位的敘述、描寫和說明,也是敘述的核心內容。(黃國文,1988)
以韓禮德為代表的系統功能學派接受了馬泰休斯對于主位和述位的劃分,在《系統功能語法導論》中提出“The Theme is the element which serves as the point of departure of the message;it is that with which the clause is concerned;the remainder of the message,the part in which the Theme is developed,is called in Prague School terminology the Rheme.”(Halliday,1994/2000)由上面的敘述可以看出,脫離語境的每個小句都有自己明確的主位和述位。經過一些學者的研究和分析,小句中的主位和主位、主位和述位、述位和述位之間必然會有某種聯系和變化。因此,語言學家們在貌似雜亂無章的語篇中把這些聯系和變化總結成主位變化的基本模式,這就是主位推進模式。(呂巖,2009:03)主位推進模式可以有效地推動語篇的發展。在一個語篇中,句子的主位不斷向前推進,促進語篇在語義上不斷向前發展,從而使語篇在形式上緊湊,在語義上連貫。
其實主位推進模式十分復雜,對于它的種類,目前國內外有許多不同的劃分,本文采用徐盛桓提出的四種主位推進模式:平行性發展、延續性發展、集中性發展和交叉性發展。
平行性發展:以第一句的主位為出發點,以后各句均一此句的主位為主位,分別引出不同的述位。例如:
Many geographers say that the Ural Mountains from the dividing line between Asia and Europe.Some think differently.But all geographers agree that Asia was once linked to America.(本文中主位用單下劃線,述位用雙下劃線標出)
延續性發展:前一句的述位或述位的一部分作為后一句的主位,而再用一個新信息來闡述這個新主位。例如:
An English teacher usually divides her time among three subjects:language,composition and literature.Mrs.Cox’s favorite subject is literature,and her most exciting literature classes are those on the literature of Black Americans.
集中性發展:第一句主位和述位作出基本陳述后,第二、第三……句分別以新的主位開始,但是都用第一句的述位。例如:
A Chinese is an Asian.A Japanese is an Asian,and an Indian is also an Asian.
交叉性發展:第一句的主位成為第二句的述位;第二句的主位成為第三句的述位,如此發展下去。例如:
The play was interesting;but I did not enjoy it.A young man and a young woman troubled me.I turned around and looked at them,but they did not pay any attention to me.
以上是4種最基本的主位推進模式,值得提出的是在某一語篇中并不只是單一的運用一種模式,而是多種模式的綜合運用,這樣既可以增加語篇中主位推進模式的多樣化,也可以根據交際的需求變換模式。從以上四個例子來看,從幾個獨立的小句中抽出它們之間的主位結構和主位推進模式之后,讀者就更容易把握語篇的內容和脈絡。
以上4種主位推進模式的例子只是從某些語篇中節選的,那么該模式到底是怎樣推動語篇的發展、體現作者的思維,使語篇連貫通順呢?下面我們運用主位推進模式對一篇題為“Reading Selectively or Extensively”的四級作文進行分析,來具體分析該模式在四級寫作中的可操作性。
(1) Recently,a hot discussion on different views on reading(T1)has come to people’s attention(R1).
(2)Some people(T2)believe that it is a question of extensive reading(R2).
(3)But some people(T3)take the opposite attitude that we should read selectively(R3).
(4)I(T4)believe that the latter is true(R4).
(5)It is true(T5)that it will give us much knowledge while reading extensively(R5),because different books(T6)are of different users(R6).
(6)But that(T7)is not to say that the former view is totally decisive(R7),and no one(T8)can deny that we can read actively only when we read selectively(R8).
(7)I(T9)have many supporting arguments to say so(R9).
(8)First,it(T10)will be impossible to read all kinds of books(R10).
(9) Second,it(T11) can give us more professional information(R11).
(10)Last,it(T12)can also help us gain more practical knowledge(R12).
(11)In conclusion,we(T13)should read selectively and become knowledgeable persons in our respective field(R13).
這篇作文共145個字,11句話,13套主位結構。這是一篇典型的三段式的作文,也是大學英語四級作文中的一種基本類型。下面我們來分析文章中的主位結構并探究其中的主位推進模式。
(1)T1-R1
(2)T2(=R1)-R2
(3)T3(=R1)-R3
(4)T4-R4(=R3)
(5)T5-R5(=R2) T6-R6
(6)T7-R7(=R5) T8-R8(=R3)
(7)T9-R9(=R8)
(8)T10(=R9)-R10
(9)T11(=R9)-R11
(10)T12(=R9)-R12
(11) T13-R13(=R4)
從以上的主位分析可以看出,文章中采用的主位推進模式主要是平行性、延續性和集中性發展。從主位推進模式分析,在(1)-(4)句中,先用平行性發展點出人們對于“怎樣閱讀”有兩種不同的看法,再用集中性發展表明作者對后一種看法的支持。在(5)和(6)中,作者先簡要敘述了第一種觀點,并通過遞進來引出第二種觀點。在(7)至(10)句中,作者采用延續性發展和平行性發展的優勢來闡述第二種觀點,這樣使文章主次分明,重點突出。最后(11)句中的述位和開頭第四句中的述位遙相呼應,使文章結構緊湊。通過對此文章的主位推進模式進行分析,我們可以得出三條結論:首先,在一語篇中,作者可以根據需要采用不同的主位推進模式;其次,主位推薦模式可以體現作者的邏輯思維和行文脈絡;最后,采用主位推進模式可以使文章結構清晰、內容連貫。
但是要提出來的是主位推進模式并不是萬能的。例如文章中的(5)中有兩個小句,兩套主位結構T5-R5和T6-R6,這兩個小句的主位結構沒有緊密聯系,但是它們之間確實是連貫的,這是因為連接詞because把兩個小句聯系起來了,因此兩小句之間的邏輯關系也就顯而易見了。所以,我們可以說主位推進可以促進語篇連貫。
4.結語
主位推進模式立足于語篇,研究主位結構和主位推進模式可以幫助我們把握好句與句之間的語義關系、內在邏輯和語篇發展的方向;有效地運用該模式可以促進文章結構的嚴謹性,同時也可以使語篇更加連貫。上文的例子得出,在寫作中除了注意詞匯語法之外,若能再合理運用主位推進模式來把握語篇的整體結構,注意句與句之間、段落與段落之間、與整個語篇的基調相符,這樣寫出來的文章必定結構嚴謹、邏輯清晰、內容連貫。同時,寫完一篇文章后,也可以用主位推進模式來檢查文章是否通順、連貫。將主位推進模式應用在英語寫作可以給學生的寫作帶來新的視角,提高寫作水平。
[1]胡壯麟編著.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1990年第一版.
[2]黃國文編著.語篇分析概要[M].長沙:湖南教育出版社,1988年第一版.
[3]付曉麗.功能語言學主位理論研究述評[J].河北學刊,2009年第1期,256-258頁.
[4]劉秀明,英語主述位結構對英語語篇理解的影響[J].外語學刊,2010年第2期,51-54頁.
[5]呂巖.主位推進模式及其在英語寫作教學中的應用[J].四川外語學院學報,2009年第3期,60-62頁.