999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

英漢雙賓語結構的比較分析

2011-08-15 00:45:22安徽工程大學外國語學院安徽蕪湖241000
關鍵詞:結構分析

路 華(安徽工程大學外國語學院,安徽蕪湖,241000)

英漢雙賓語結構的比較分析

路 華(安徽工程大學外國語學院,安徽蕪湖,241000)

生成語法可以對英漢雙賓語結構作出明晰化的分析,但是不能解決漢語雙賓結構中的歧義現象。來自認知的研究從語義指向的方向性出發,很好地解釋了英漢雙賓語結構的范疇化與語義闡釋,但是它對雙賓結構的描寫不足,應用的范圍有所限制。將兩者結合,取兩者之長的方法才能對語言現象作出全面合理的解釋。

雙賓結構;生成語法;認知;意義

英漢語言的基本語序都為SVO結構。兩種語言的雙賓語結構的抽象結構是相同的,即Subject+Verb+IO+DO。其中主語謂語在前,謂語動詞之后分別為間接賓語和直接賓語。需要強調指出的是本文研究的雙賓結構指的是兩個賓語都為名詞的特殊結構,兩個賓語中的任何一個都不能為其它成分,如介詞短語等。英漢語中雙賓語結構也存在不同,如:

(1)我借了小馬一支筆。

此句子是典型的漢語雙賓語結構,此句的特殊之處在于它是有歧義的,既可以理解為“我借給了小馬一支筆”,也可以理解為“我從小馬那借了一支筆”。而與此句對應的英語句卻不存在這樣的歧義:(2)I lend Xiaoma a pen.

以此從英漢語的結構出發,通過生成語法與認知語言學對英漢雙賓語的分析來比較它們在此句式分析中的得失。

一、英漢雙賓語結構的生成語法解釋

生成語法對雙賓語結構的分析采用的理論基礎為動詞短語嵌套理論(VP-Shell theory)。這一理論最早由Larson提出,[1,2]之后在生成語法理論中得到廣泛運用。這一理論的產生主要是從分析以下句子的對立中開始的:

(3)a.The ball will roll down the hill.

b.They will roll the ball down the hill.

(4)a.The bath filled with water.

b.He filled the bath with water.

這兩例中a句的句法分析很簡單,通過X界標理論就可以做到。[3]如推導句(3)a時首先推導的是最底層的動詞短語結構:

(5)[VP[DP the ball][V'[V roll][PP down the hill]]]

接下來是合并此動詞短語與助動詞成分will形成T'結構:

(6)[T'[T will][VP[DP the ball][V'[V roll][PP down the hill]]]]

由于T'結構還不是一個完整的句子,推導還需要繼續進行。英語語言屬于非代語脫落語言(non pro-drop language),因此句子必須存在一個主語,此時產生主語的方法為將已有推導式中的名詞短語the ball移位到句子的主語位置,從而形成最終的合格句子。從特征核查的角度來說是句子的T成分存在一個EPP特征,需要一個名詞短語以近域(Locality)的方式加以核查。[4]此句最后的結構分析如下:

(7)[TP[DP the ball][T'[T will][VP[DP the ball][V'[V roll][PP down the hill]]]]]

這樣的分析可以揭示簡單句中的內部結構,但是對于雙賓語結構而言,這樣的分析就無能為力了。從(3)中兩個句子的語義內容來看,盡管“the ball”一詞處在不同的位置,但是它在兩個句子中承擔的語義角色都是“受事”(theme),也就是說“the ball”一詞是動作roll的承受者。根據“題元授予一致性假設”(Uniform Theta Assignment Hypothesis),具有相同題元角色的主目語在句法結構中應該占據相同的位置。[5]鑒于此,對于句(3)b的分析必須采用動詞短語嵌套理論,過程如下:首先生成的是輕動詞短語結構vP:

(8)[vP[PRN they][v'[v][VP[DP the ball][V'[V roll][PP down the hill]]]]]

由于輕動詞有著一個強動詞特征[V]需要核查,否則句子的推導就告撞碰。[6]核查的方法此時是移位動詞roll到輕動詞的位置,形成:

(9)[vP[PRN they][v'[v roll][VP[DP the ball][V'[V roll] [PP down the hill]]]]]

接下來的推導與上例一樣,合并輕動詞短語與助動詞成分will,代詞they至句子主語位置,形成完整的TP句子結構:

(10)[TP[PRN they][T'[T will]][vP[PRN they][v'[v roll] [VP[DP the ball][V'[V roll][PP down the hill]]]]]]

根據這樣的分析模式,英語雙賓語結構的分析應為:

(11)[TP[DP Jimmy][T'[T]][vP[DP Jimmy][v'[v gave] [VP[DP the teacher][V'[V gave][DP a present]]]]]]

借用這些理論工具,程工對漢語中的雙賓語結構提出了類似的分析。[7]如:

(12)[TP[DP小馬][T'[T]][vP[DP小馬][v'[v送][VP[DP蘇老師][V'[V送][DP一件禮物]]]]]]

按照這種分析,“送”在未發生移位前的位置是在限定詞短語DP之后,也就是說“蘇老師”一詞是動詞“送”的受事題元。它的移位和提升主要是由于核查輕動詞強勢動詞特征的需要。這樣英漢語中的雙賓語結構都獲得了相同的解釋,從跨語言研究的角度而言,此類結構給普遍語法提供了佐證。

生成語法的理論雖然可以對英漢語的雙賓語結構提供一致的分析模式,但它是在犧牲語義闡釋的基礎之上進行的,也就是說句(1)雖然存在歧義,但是基于生成語法的分析,它只能有如下的結構分析:

(13)[TP[DP我][T'[T]][vP[DP我][v'[v借了][VP[DP小馬][V'[V借了][DP一支筆]]]]]]

雖然這樣的分析將此句的內部結構闡釋得很清楚,但是兩種意義的闡釋卻無法得到解釋。但對于英語中的雙賓語句而言,由于它不存在歧義現象,因而不會出現像在漢語分析中所出現的矛盾。這說明生成語法雖然可以將語言的結構進行徹底清楚的分析,但是對于語義上的差別卻無能為力。

二、英漢雙賓語結構的認知解釋

英漢語在概念化動詞時所采取的認知態度是存在差別的。如英語中表示“從A到B的轉移”和“從B到A的轉移”這兩對概念時是采取不同的認知態度而加以區別對待的。與之不同的是,在漢語中某些“從A到B的轉移”和“從B到A的轉移”的概念是不加區別的,這就導致了漢語中有一些動詞可以存在不同的方向意義,而這些詞在英語中則必須有不同的詞或者詞組來承擔,[8]具體例句如下:

(14)借:borrow;lend,loan

租:rent,hire;let,rent out

分:get(one's share);distribute

賒:buy on credit;sell on credit

上(課):attend(a class);conduct(a class)這說明動作發生的方向性是區別英語中動詞的一個主要方面。漢語與英語的不同主要在于漢語中存在的雙向動詞,英語中則沒有這一類型的動詞。當然雙向動詞的存在是不會排除單項動詞的存在的,這一點在下一節中會加以說明。要消除漢語中這類動詞的歧義現象,可以采取加介詞的方式、采取動補結構的方式、或者采取不同的句式表達的方法。如動詞“分”它是有歧義的,但是加了介詞的短語“從……分”與動補短語“分給”的意義就可以區分開來。句(15)是一個具有歧義的雙賓語結構:

(15)我分他一杯羹。

如果要將不同的意義表達出來,可以采取如下的方式:

(16)a.我分給他一杯羹。

b.我從他那兒分得一杯羹。

這兩個句子不再是典型的雙賓語結構,而分屬動補結構和帶介詞短語的簡單句式。這樣通過不同的句式表達,漢語中的歧義就可以得到消除。

英漢語對某些動詞的概念化上的差別可以對英漢語中的雙賓結構提供有利的啟示,這一點從對雙賓語的分類中就可以看出。傳統的漢語雙賓語的分類基本上都是從語義的角度展開的。較早的分類標準是有Chao提出的,按照雙賓動詞的語義差別,他將漢語中的雙賓結構分為給予類、取得類、教類和借類這四大類。[9]之后的分類研究基本上也都是從語義的角度上來考慮的。但是由于意義內容的多樣化和多元性,從此角度出發的分類很難出現一個完整一致的結果,如馬慶株就分類出13種雙賓結構。[10]新的意義的涌現,以及分類標準不統一的問題對從意義進行的分析法推出眾多的質疑和挑戰。因而從此角度對雙賓結構進行分析是不恰當的。

從英漢語對動詞不同的概念化的角度出發,則可以對英漢語中雙賓結構的分類提出恰當的分析。首先是英語中的雙賓結構:

(17)a.I lend Xiaoma a pen.

b.I borrow Xiaoma a pen.

典型的雙賓語中一般都會有兩個參與者、一個動詞、以及受參與者影響而產生移動的客體。由例(17)可以看出英語中的雙賓結構只能允許a句,而不能允許b句的存在。從動詞方向性的考察可以給出合理的解釋,即英語中只能允許右向動詞(rightward verbs)的存在,而認定左向動詞(leftward verbs)的雙賓句不合語法。句(17)a中在雙賓動詞的影響下,客體a pen發生從主語到間接賓語的移位,即a pen本來是屬于I的,由于動詞lend的作用,a pen現在是屬于Xiaoma的。這種所屬關系是從主語轉移到間接賓語上的,從方向上來看屬右向轉移,因而是合語法的。而(17)b不合語法的研究就在于動詞borrow所產生的客體轉移是從間接賓語到主語,因而屬左向轉移,因而不合語法。再看漢語中的例子:

(18)a.我給了他一本書。

b.我拿了他一支筆。

c.我借了他一本字典。

這三個句子在漢語中都是合語法的,這說明漢語允準右向動詞(以“給”為代表)的雙賓結構,也允準右向動詞(以“拿”為代表)的雙賓結構,同時也可以接受雙向動詞(以“借”為代表)的雙賓結構。這就是英漢語雙賓結構的主要不同。

采取動詞方向性的分類方法可以對英漢語中的雙賓結構予以明晰的分析,同時對雙賓語結構的分類也存在啟示作用。英語中的雙賓結構只有一種,即右向雙賓結構;而漢語中存在三種雙賓結構,即右向雙賓結構、左向雙賓結構合雙向結構。這樣的分析法避免了從語義出發進行分析的弊端,同時給漢語雙賓語結構提出了讓人信服、限定性的分析,因而具有更大的解釋力。

Goldberg曾指出一個結構的意義不是其中各個成分意義的簡單相加,它具有自己獨立而穩定的語法意義,[11]這就對傳統的結構主義意義觀提出了挑戰,但這一說法也沒有對結構意義的來源提出確切的闡釋。從以上述論述中可以看出漢語中的雙賓結構與漢語動詞是存在對應關系的,這說明了漢語中結構意義與詞語意義概念化可能具有相同的認知基礎。徐盛桓曾指出結構意義的形成與詞匯意義的形成具有一致性,兩者都是人類認知能力對現實世界的認知結果。[12]從此角度考慮可以對英漢雙賓語結構的認知基礎提出分析。

漢語動詞可以是雙向的,也可以是單向的,產生這樣差別的原因主要是漢民族對于“物體轉移”的認知差別造成的。英語民族對于“物體轉移”在動詞形成中的要求較高,因而對于不同方向性動詞加以區別,盡管其它語義內容是相同的,也需要不同形態的詞語加以表達。但是漢民族對于“物體轉移”在某些動詞形成中的要求相對較低,從而對表達相同意義但是不同方向性的詞語不加區分。但是在某些場合下也加以區分,從而形成了漢語中既存在雙向動詞、也存在單向動詞的多元化格局。當這些動詞運用到兩種語言中的雙賓結構時,這種概念認知上的區別就在此結構中同樣得以體現,從而造成了英漢語言中雙賓結構的不同面貌。

造成這種動詞概念化在英漢語中的差別可能存在更深層的原因。其中一個原因可能源于不同民族的個性特征。英語民族崇尚個性主義(Individualism),因而對于物體在不同個體中的傳遞非常重視,體現在構詞法上就是采取不同的動詞來表達這種差別,對能進入雙賓結構的動詞也加以限定。而漢民族在追求個性的同時,更為崇尚集體主義(Collectivism),更為注重團隊的力量,因而會忽略在個體之間發生傳遞的某些動作,從而導致漢語中存在雙向、單項動詞,也允準不同的動詞進入雙賓結構。當然這只是其中的一個解釋,更多認知基礎的發掘則需要更深入的研究。

從對于英漢雙賓語結構的分析可以看出,來自生成語法的解釋更注重對于語言結構的描寫,而對語義的研究則關注較少。這不等于說生成語法不研究語義,如輕動詞理論就是在“題元授予一致性假說”這一基于意義研究的基礎之上提出的。但是生成語法研究語義主要是為了服務句法,以維持“句法自主”(Autonomous Syntax)這一生成語法中的基本命題。[13]這樣的出發點決定了生成語法在意義研究上的缺陷,表現在對雙賓結構的分析上就是對雙賓現象的內部結構可以作出明晰的分析,但是遇到漢語中涉及到雙向動詞的雙賓結構時,對此結構的歧義現象就無法做出合理的解釋,因而失去了其固有的解釋力。與之相反,來自認知語言學的解釋對雙賓現象結構上的描寫較少,但是使用概念化理論的分析可以解釋漢語中雙賓現象的范疇化問題,同時對于雙賓結構中的合語法性與動詞的方向性掛鉤,成功地解釋了英語中某些雙賓結構不合語法的問題,提出的分析具有廣泛的解釋力。但是單從這一角度出發的研究只能解釋某些范圍內的雙賓結構。當雙賓結構的語料擴大化時,能否對所有的現象提出合理的分析則需要更多的語料的檢驗合理論創新。由此可見,生成語法與認知語言學各有所長。生成語法側重對語言結構的分析,而認知語言學則更側重對意義的研究。研究某一語言現象應該將兩種方法統一起來,取他人之長以補自己之短,才能對語言作出合理充分的分析解釋。

[1] Larson,R.On the double object construction[J].Linguistic Inquiry,1988(19):335-391.

[2] Larson,R.Double object revisited:reply to Jackendoff[J].Linguistic Inquiry,1990(21):589-632.

[3] Chomsky,N.Lectures on Government and Binding[M].Foris:Dordrecht,1981.

[4] Chomsky,N.The Minimalist Program[M].Cambridge,Mass.:MIT Press,1995.

[5] Baker,M.Incorporation[M].Universityof ChicagoPress,1988.

[6] Radford,A.Minimalist Syntax Exploring the Structure of English[M].Cambridge University Press,2004.

[7] 程工.語言共性論[M].上海外語教育出版社,1999.

[8] 石毓智.語法的概念基礎[M].上海外語教育出版社,2006.

[9] Chao,Y.R.A Grammar of Spoken English[M].Berkeley:University of California Press,1968.

[10] 馬慶株.漢語動詞和動詞性結構[M].北京語言學院出版社,1992.

[11] Goldberg,A.Constructions-a Construction Grammar Approach to Argument Structure[M].The University of Chicago Press,1995.

[12] 徐盛桓.試論英語雙及物構塊式[J].外語教學與研究,2001,33(2):81-87.

[13] Adger,D.Core Syntax:a Minimalist Approach[M].Oxford University Press,2003.

A Contrastive Study of English and Chinese Double Object Construction

LU Hua

Generative Grammar provides an explicit analysis to English and Chinese double object construction,but is powerless before the Chinese ambiguity phenomenon of this construction.The cognitive approach,based on semantic orientation,explains forcefully the categorization and semantic interpretation issues in English and Chinese double object construction,at the expense of lack of structural description,thus its applicative field is restricted.The complete and reasonable analysis of linguistic phenomenon should draw on both resources,picking out their merits.

double object construction;generative grammar;cognition;meaning

H314

A

路華(1981-),女,碩士,研究方向為理論語言學。

猜你喜歡
結構分析
《形而上學》△卷的結構和位置
哲學評論(2021年2期)2021-08-22 01:53:34
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
論結構
中華詩詞(2019年7期)2019-11-25 01:43:04
新型平衡塊結構的應用
模具制造(2019年3期)2019-06-06 02:10:54
電力系統不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統及其自動化發展趨勢分析
論《日出》的結構
創新治理結構促進中小企業持續成長
現代企業(2015年9期)2015-02-28 18:56:50
中西醫結合治療抑郁癥100例分析
在線教育與MOOC的比較分析
主站蜘蛛池模板: 91久久夜色精品国产网站| 国产精品va| 欧美国产另类| 国模视频一区二区| 欧美第九页| 久久久久久国产精品mv| 奇米精品一区二区三区在线观看| 国产成人精品一区二区免费看京| 国产高清精品在线91| 欧美亚洲中文精品三区| 亚洲黄网在线| 国产丝袜第一页| 国产18在线播放| 欧美全免费aaaaaa特黄在线| 国产极品嫩模在线观看91| 久久久久免费精品国产| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 精品国产三级在线观看| 青青草原偷拍视频| 国产视频只有无码精品| 无码aaa视频| 国产视频一二三区| 亚洲国产高清精品线久久| 亚洲日本一本dvd高清| 亚洲成人网在线播放| 99精品伊人久久久大香线蕉| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 97青青青国产在线播放| 最新加勒比隔壁人妻| 在线一级毛片| 久久精品最新免费国产成人| 一区二区影院| 国产白浆在线观看| 日韩毛片免费| 久久久久久尹人网香蕉| 999国产精品| 成人蜜桃网| 91精品国产麻豆国产自产在线| 亚洲AV无码久久精品色欲| 亚洲无线国产观看| 国产日本一区二区三区| 午夜高清国产拍精品| 免费网站成人亚洲| 国产精品久久精品| 亚洲午夜福利在线| 亚洲一级毛片免费观看| 国产高清在线精品一区二区三区| 精品国产污污免费网站| 成人国产免费| 伊人91视频| 色婷婷综合激情视频免费看| 综合天天色| 精品视频91| 久久 午夜福利 张柏芝| 88av在线| 一区二区三区国产精品视频| 亚洲中文字幕23页在线| 潮喷在线无码白浆| 亚洲一区二区黄色| 精品国产中文一级毛片在线看| 一级毛片高清| 最新国语自产精品视频在| 日韩成人在线网站| 亚洲国产欧美自拍| 久久青草免费91线频观看不卡| 成人免费一级片| 热这里只有精品国产热门精品| 99久久精彩视频| 亚洲成年人片| 亚洲欧美日韩中文字幕在线| 亚洲一区二区视频在线观看| 亚洲国产欧美国产综合久久| 国产国语一级毛片| 免费看a级毛片| 国产成人亚洲综合A∨在线播放| 国产v欧美v日韩v综合精品| 无码电影在线观看| 国内精自视频品线一二区| 久久黄色一级视频| 综合色亚洲| 永久免费AⅤ无码网站在线观看| 成人中文字幕在线|