999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

一項基于大理白族學生英語語音音位習得的研究

2011-12-29 00:00:00肖楊田汪順玉
考試周刊 2011年54期


  摘 要: 據調查,中國學生在學習英語語音系統方面主要存在的問題是:元音讀不準,輔音連綴困難,加音和吞音的現象嚴重,朗讀或口語平淡,無節奏感等,總體形成無語言美感。這些問題不但影響了英語語言本身的學習,而且在一定程度上影響了我國英語教育的發展。也是習得者在習得過程中容易產生英語厭倦情緒的直接導火線。本文將從音系學的角度對英白兩種語言中音位進行對比區分,結合云南大理白族英語習得者學習英語語音的實際情況進行系統分析。
  關鍵詞: 英語語音 音位習得 大理白族
  
  1.引言
  語音是語言的物質外殼,是語言的外部形式。語言中任何詞和語法形式都是依靠語音這種物質材料而存在的。然而,索緒爾也說過,“一個詞中最重要的東西不是語音本身,而是語音差別。語音差別能使一個詞區別于所有其他的詞,因為正是這些差別傳遞了意義”(伊·克拉姆斯基,1993)[1]。正如Ellis所說,每一種語言獨特的語音系統使得任何人在習得一門外語的語音系統時都會不可避免地受到本族語發音習慣的影響或干擾。這些影響和干擾所帶來的問題就有意或無意地削減了語言本身固有的語言美,甚至改變或扭曲說話者的表達原意。因此,作為自然話語中切分出來的能夠區別意義的最小的語音單位,“音位”就自然而然地成為我們在語音教學過程中所必須關注的話題。
  2.研究背景
  白語,是我國少數民族白族的族語。白族是一個有著悠久歷史與文化的民族,自稱“白子”或“白尼”。因居住地的不同,也有“民家”、“那馬”、“七姓民”之稱。較其他民族,白族是我國少數民族中,無論是教育水平還是民族的文明程度都相對較高的民族之一。從外語教育方面看,由于民族語言的特殊性,存在很多方面的不足。就大理白族自治州的白族而言,尤其是縣以下的鄉鎮白族聚居區的,一般都以白語作為其日常交際的工具(《白族簡史》編寫組,1987)[2]。但是由于土生土長的白族孩子出生后接觸的第一語言是他們的日常語白語,直到上幼兒園后才開始學習第二語漢語(并在帶有濃重白語特點的漢語教師的教授下),后到了中學一年級開始學習英語(楊紅艷,2003)[3]。也就是說,對于白族學生來講,白語和漢語都是在他們的日常環境中無意識間同期習得的語言,而英語則是后期通過學校的正規教育而習得的。
  白語的書面語,即文字符號形式稱之為“白文”,是建國后新研制的以拉丁字母為形體的拼字白語的拼音文字,也可以說是一種漢字混合記錄白語的音及漢意的文字符號(侯沖,2000)[4]。
  3.英、白語語音音位對比
  從語音的一些基本概念來看,英語、白語,甚至漢語三語都存在著一些共性特征:三種語言都有音位和音節之分;音位都可以分為元音(子音)和輔音(母音)兩大類;形成音位區別性特征,也有類似之處。但從語音的社會屬性方面觀察,三種語言也有很多由其民族性特征導致的不同點。
  3.1英、白語元音音位對比
  從音位分析和歸類上也有所不同,英語把音段音位(一般稱為音素),分為元音(Vowels)和輔音(Consonants)兩大類。白語則和漢語有一定的相似之處:兩種語言在理論上本來都可以像英語這樣分類,但傳統的漢語音韻學里,卻有它根據漢語特點的不同的分析法。音韻學的分析以漢字(代表一個音節)為單位,通常把它切分為前后兩個部分:前面的稱為聲母,后面的稱為韻母。但是聲母并不等于輔音,除了零聲母如在“安”an,“愛”ai,聲母都是加符號只有位于字首的輔音才叫聲母,位于韻尾的輔音(如[n]和[?耷]),就不叫聲母;韻母也不一定等于元音。如表1所示。
  由上表得知,英、白元音音位存在異同。較英、漢、白三種語言,在音位系統命名上,白、漢語有更多的相似點,英、白因語系的不同而存在很大的差異。
  (1)英、白、漢三語的相似點
  通過元音音位的比較,單元音[i]、[u]、[a]是英、白、漢三種語言共有的元音音位(從書面看)。但從發音部位看,三者在三種語言中的發音部位有所區別,漢語中的[i]是屬于齊齒呼,舌面、前、高、不圓唇元音,發音時,唇形呈扁平狀,舌頭前伸使舌尖抵往下齒背(黃伯榮:60)[5]。而英語里的[i]發音時舌尖抵下齒背,舌的前中部抬高,牙床半合,約開三分之一,即屬于舌面前,高,不圓唇元音(克魯特登:34)[6]。而在白語中,元音[i]出現在舌尖音ts、ts’、s后時,讀舌尖元音[?尢],如:[tsi┫]“街”讀成[ts?尢]等。正如李霽野在《英漢對比語言學》中說到的[i]這個音位在法語、漢語、英語等大多語言中都沒有很大的區別。而且忽略這些細小的區別,讀出來的音,不會對理解造成困難,[u]和[a]英、漢、白語中都有,而且發音部位都很相似,不同的是白語中在發元音時需在前面略帶部分喉塞音[?],? ?“鴨”讀成[?? ?],[]“什么”讀成[]等(徐林,1984)[7],同樣的,白語中的[u]也無法在漢語找到完全的對等音位。
  (2)英、白二語元音音位的差異
  除了以上對比之外,需要我們關注更多的是英語、白語元音音位存在的差異。
  ①單數差別:白語中的元音音位有31個,而英語中只有20個。
  ②二語都很難在彼此音位系統中找到完全對等的音位。只有相似或近似的語音音位,如:[ao]和[au],[a]、[Λ]和[a:]、[?藜:]和[?奕]、[e]和[?蘚]等有很大的相似點,在英語音位中,因為發音個體的不同,形成了同個音位的不同變體。所以我們只能說在英語中可以找到與白語相似的音位,或部分英語元音的音位變體。如[ao]和[au],雖然我們分別在二語中找到了相似的音,但據史料考究,白語雙元音[ao]原本是沒有的,是專用來拼寫近代漢語借詞的。所以,由于白語發音的特殊性(正如以上所述),出現了白、英兩語中的語音音位,看似相似卻有著很大差別的發音。因此,在對比英、白元音音位時,可通過英、漢二語音位對比,并加上白語的發音方法后得出結論。
  其次,如表所示,白語中的鼻化元音是英語元音音位中沒有的。但如果我們站在一個更高的角度看,即把這些音位放在英語單詞里,也就可以很輕松地找出兩種語言差異中存在的相似點。如在英語lamb中的元音[a]具有后面的鼻音的若干特性,我們稱之為鼻化。這時,國際音標表中的一套附加符號可以來標注同音變體之間的細微變化,也就成了[?觔](胡壯麟,p38)[7]。所以我們說,白語中的所有鼻化元音只是在英語元音音位中沒有,而不是說在英語中沒有。這其實說明了一個問題,白語中獨有的鼻化元音可以對我們操白語的英語習得者學習英語鼻化音產生正遷移。
  再次,英語“長短”和白語的“松緊”之別。英語單元音中的長短元音具有區別性特征,如:ship/?蘩ip/和sheep/?蘩i:p/等;漢語和白語中的元音長短的區別只有松緊之別。這不僅給我們操漢語者習得英語帶來了很大的困難,經常在朗讀和聽音辨音時無法區分,同時也是白族學生在學習英語語音音位時最容易混淆的地方。
  3.2英、白語輔音音位對比
  老一輩的英國語音學家,瓊斯(D.Jones)認為英語含有52個音位,其中28個是輔音。之后,美國當代的語音學家,杰姆遜(Gimson)加以精簡認為英語中只有44個音位,其中24個是音音位。而白語中只有21個聲母,而且都是單輔音。
  輔音比較:
  (1)相同點表現在:從英語的音位系統,我們可以很明顯地觀察到,英語濁音數比漢語、白語都多。而且英語中清濁音大多是成對出現如[p]、[p’]、[k]、[k’]、[t]、[t’]等,構成相對立的音位。這些音位的對立可區別詞義,這樣不僅易于區別性習得語音,還可以在詞義區別上發揮作用,如tie,die等。如漢語中的“帕”[p’a]和“罷”[pa],白語中的[pɑ ?塾]奶、[pɑ ?塾]鬧等。
  
  (2)差異因對比而清晰、放大。正如呂叔湘先生在《中國文法要略》說過,“只有比較,才能看出各種語文表現法的共同之點和特殊之點”。英語、白語在輔音音位的不同表現在:
  ①二語數量上的不同:英語中有24個輔音音位,而白語中只有21個。
  ②從發音部位來看,白語的輔音有雙唇音、唇齒音、舌尖音、舌面音和舌根音五種;英語中有雙唇音、唇齒音、齒齦、齒齦音、后齒齦音、卷舌音、腭音、軟腭音、小舌音、咽音、聲門音等(胡壯麟:30)[8]。
  ③通過對比,英、白語共有的輔音音位有[p]、[p’]、[k]、[k’]、[t]、[t’]、[?耷]、[m]、[f]、[v][s]、[n]、[l]、[j],是白族學生相對容易習得的音位。而英語中的如[?夼]、[?奩]、[?諨]、[?蘚]、[t?蘩]、[?蘩]、[h]、[r]是白語中無法找到的對等音位,是白族學生習得時較難的音位,也是造成他們學習英語語音出現障礙的直接原因;當然,也是漢族學生習得語音時遇到的最頭疼問題。白語中的[?掮]和[x]是英語中沒有的輔音音位。雖然從發音部位來看,英語中[h]和白語中的[x]很相似,但[h]發音部位比[x]更靠后一些。[x]在白語中是舌根擦音,在鼻化元音前讀成喉擦音[h],如x?觗 “天”讀[hē┑]等。
  3.3英語中的語調和漢語、白語中的聲調
  英語屬于語調語言,漢語、白語屬于聲調語言。在此,三語也有相對的異同。
  (1)相同點
  ①英語在口語中以音高的起伏變化區別說話者的感情色彩、態度、意圖等,以此將語調分為聲調和降調兩種基本語調。正如羅奇所說,在大部分語言中,語調可以決定一個詞或一句話的意思(P.Roach:136)[9]。如:I like this film.是一種陳述的語氣,很平淡地表達說話者的意愿。而在“I like this film.”在英語口語表達中,說話者的語調升降就可以使受話者理解其感情色彩。
  ②重位上的相同點:通過音強的不同來表達不同的意義,這種通過音強的不同起區別意義作用的音位叫做重位(P.Roach:97)。如英語中可以通過重讀和非重讀音節來區別系統詞形的不同意義(?謖absolutely完全地,?謖abso?謖lutely一定),又比如說一些復合詞:greenhouse和green house因重音的不同產生不同的意思,greenhouse[?謖grin:nhause]是指溫室,而green house[grin:n?謖hause]可翻譯為綠色的房子,等等。漢語中的重音主要表現在輕聲上,如老子中的“子”,東西中的“西”等。東西(?謖dōng?謖xī)指東邊和西邊,而東西(?謖dōngxi)泛指各種具體的或抽象的事物,或特指人或物等。白語中也有mɑ拔(草)不加任何符號,在單字中主要是為了區別于其他七個音調。
  (2)不同點
  ①英語可以通過元音的發音長短來區別意義,這種音位叫做時位①。時位是指通過音長的不同起區別意義作用的音位。如英語中的“腳跟”heel[hi:l],“小山”hill[hil];“打擊”beat[bi:t],“少許”bit[bit]。而白、漢語中沒有長短音現象,也就沒有時位之說了。
  ②白語、漢民族共同語是聲調語言,讀音完全相同的兩個詞,由于聲調不同,意義也就不相同。由于聲調的不同造成不同意義的聲調音位叫做調位。也就是說白、漢與英語不同之處在于調位的劃分上,白語和漢民族共同語都有調位而英語沒有。但是白語和漢語也有所不同。漢民族共同語的調位共有四種,即陰平、陽平、上聲、去聲,其調值也為55、35、214、51(黃伯榮、廖序東,2000)[10]。而白語有五種調位,分別是陰、陽、上、去、入聲,調值分別是33、42、31、55、35、44、21、55,這是根據白族讀漢語時的聲調按順序排列的,再加上白語的另外兩個聲調排列而成。在白語中,音節發音有松、緊的區別,表現在元音和聲調上如pa(33)泡沫,pa(42)奶,pa(31)鬧,p’a(55)松,pa(35)八[哥鳥],pa(44)倒,p?觔(21)蹄,pa(55)水壩等(徐琳,1984)[11]。漢語中有媽mā,麻má,馬mǎ,罵mà,而英語里book這個詞,不論是念成平調的[būk]、升調的[búk]、降升調的[bǔk]還是降調的[bù],詞義都沒有發生變化,而只是因個體差異或地區差異造成的不同的口音罷了。
  3.4歸屬的不同
  正如以上所說的,英語和白語的語系歸屬不同:英語屬于印歐語系,而白語屬于漢藏語系藏緬語族的彝語之系。英語屬于拼寫文字,白語屬于寄生于漢語的意音文字(吳安其,2000)[12]。漢語和白語兩語都屬聲調語言及文字語言,英語屬語調語言及拼寫語言。
  針對以上英、白、漢異同分析,我們不禁要思考一個問題,操白語的英語習得者在習得過程中會遇到什么樣的困難,我們將通過什么樣的有效途徑促使和提高學習者的語音學習效率,以從整體上提高白族人群的英語習得水平和質量,同時為我國英語教育水平的進一步提高從局部作出必要的貢獻。對此,我有針對性地作了相關調查,調查對象是操白語的白族同學,大多來自云南大理,都是不同專業的研究生,得出了相關數據和信息,由于篇幅有限,我將在姐妹篇中進一步闡述。
  4.結語
  外語語音教學,隨著跨文化交際的進一步深入,變得絲毫不可懈怠,特別是在我國這樣一個多少數民族的國家。就教學現狀來看,教師們都在不斷強調口語語音的重要性,但也是在教學過程中被忽略得最多的部分。學習他語文化,從口語語音音位開始。有了語音,語言才能更好地為人們所感知,語言才能更多地發揮交際工具的作用。反之,習得一種語言不習得語音,就獲得不了聽說的能力,語言對學習者而言也就成了啞巴語言。作為語言的開門磚,語音在教學中應該引起教師的高度重視。在一定可能上提出新的教學理念,徹底改變這種滯后的語言習得的教學方法。
  
  注釋:
  ①http://www.ws.zscas.edu.cn/jpkc/yyxgl/jxnrty.htm.
  
  參考文獻:
  [1]伊·克拉姆斯基.音位學概論.上海:上海譯文出版社,1993.
  [2]徐琳.白語簡志.北京:民族出版社,1984:2-37.
  [3]楊紅艷.白族學生英語習得的有關問題與對策.云南民族大學學報(哲學社會科學版),2003.11,VOL20,(6):116-118.
  [4]侯沖.白族白文新論.中央民族大學學報(哲學社會科學版),2000,(4),VOL27:117-121.
  [5]黃伯榮,廖序東.現代漢語(第五版).北京:高等教育出版社,2000:60.
  [6][英]克魯特登.吉姆森貢語語音教程.北京:外語教學與研究出版,2001:34.
  [7]吳安其.藏緬語的分類和白語的歸屬.民族語文,2000,(1):1-12.
  [8]胡壯麟.語言學教程(第四版).北京:北京大學出版社,2002:38/30.
  [9]呂叔湘.中國文法要略.北京:商務印書館出版,2006:1942/1982,(上卷初版例言).
  [10][英]羅奇(Roach,P.).英語語音學和音系學教程.北京:外語教學與研究出版社,2000:136.
  注:本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文

主站蜘蛛池模板: 国产97色在线| 69视频国产| 性网站在线观看| 在线网站18禁| 一本大道无码日韩精品影视| 国产综合在线观看视频| 国产欧美视频综合二区| 成人一级黄色毛片| 久久午夜夜伦鲁鲁片无码免费| 久久无码av一区二区三区| 九九热视频精品在线| 五月激情婷婷综合| 欧美激情伊人| 国产成人一区免费观看| 免费观看三级毛片| 国产精品永久久久久| 亚洲成A人V欧美综合| 亚洲天堂久久| 二级特黄绝大片免费视频大片| 亚洲天堂久久| 一本大道香蕉中文日本不卡高清二区| 国产精品xxx| 不卡网亚洲无码| 一级毛片基地| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕 | 日本高清有码人妻| 欧美yw精品日本国产精品| 亚洲无码日韩一区| 九九九国产| 国产一级在线观看www色| 国产内射一区亚洲| 亚洲成a人片7777| 天天爽免费视频| 亚洲欧美不卡| 日韩黄色在线| 久久香蕉国产线看观看精品蕉| 国产成人久久777777| 大陆国产精品视频| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 国产成人综合久久精品下载| 中文字幕日韩欧美| 国产人人乐人人爱| 婷婷久久综合九色综合88| 秘书高跟黑色丝袜国产91在线| 中文字幕日韩欧美| 国产亚洲精| 在线观看国产网址你懂的| 午夜限制老子影院888| 午夜视频在线观看区二区| 欧美在线视频不卡第一页| 久久永久免费人妻精品| 在线免费观看AV| 国产小视频a在线观看| 日本高清有码人妻| 亚洲天堂在线视频| 日韩精品毛片| 自慰高潮喷白浆在线观看| 日本国产精品一区久久久| 91一级片| 日本成人不卡视频| 99热这里只有精品2| 毛片手机在线看| 日韩亚洲综合在线| 国产成人综合日韩精品无码首页| 国产欧美视频在线观看| 特级毛片8级毛片免费观看| AV无码一区二区三区四区| 亚欧乱色视频网站大全| 免费毛片全部不收费的| 中文字幕在线观看日本| 亚洲欧洲天堂色AV| 国产v精品成人免费视频71pao | 欧日韩在线不卡视频| 手机精品福利在线观看| 亚洲人成网站观看在线观看| 成人91在线| 婷婷六月综合网| 欧美一区二区自偷自拍视频| 午夜电影在线观看国产1区| 国产精品久久自在自线观看| 啪啪永久免费av| 久久大香香蕉国产免费网站|